Module: LAMS Administration for German Germany

Module Information

Module Name: LAMS Administration
Description: User and group management, Server configuration settings, etc
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 11/08/06 01:31 AM
% translated: 60.54% (399 out of 659)

Translated Labels

English German Translation Dev task Last updated By Action
Title Titel 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
With roles Mit Rollen 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Learning library management Lernbibliotheksverwaltung 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Create time Erstellung am 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Code Code 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Locale Ort 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
learning libraries in total Lernbibliotheken gesamt 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Status Status 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
In In 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse (Unter-)Gruppe 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse management (Unter-)Gruppenverwaltung 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Key Key 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course/Subcourse entry (Unter-)Gruppeneintrag 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: can add new users Gruppenverwaltung kann neue Nutzer/innen hinzufügen. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course Gruppe 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: can browse all users in the system Gruppenverwaltung kann alle Nutzer/innen im System sehen. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: can change status of course Gruppenverwaltung kann Kursstatus ändern. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Subcourse Untergruppe 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Manage courses Gruppen verwalten 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Manage subcourses Untergruppen verwalten 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Create subcourse Neue Untergruppe anlegen 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Create course Neue Gruppe anlegen 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Oops! Oops! 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save Speichern 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Manage global roles Globale Rollen verwalten 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No. Zahl: 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Create Erstellen 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Bearbeiten 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
unknown unbekannt 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Reset Zurücksetzen 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} files were deleted. {0} Dateien werden gelöscht. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Cache management Cache Management 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Cache nodes Cache Nodes 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Remove Entfernen 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Value Value 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Active Aktiv 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Hidden Verborgen 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Warning: If you remove a node, you will remove the node and all its child nodes. Warnung: Wenn Sie einen Node entfernen, werden zugleich alle zugeordneten Childnodes entfernt. 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Removed Entfernt 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Archived Archiviert 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Are you sure you want to delete this account? Sind Sie sicher, das Sie diesen Account löschen wollen? 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User management Nutzerverwaltung 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
It's recommended to leave at least 1 day of temporary files in order not to remove anything that's currently in use. Es wird empfohlen temporäre Dateien mindestens einen Tag aufzubewahren, um Vorgänge zu erhalten, die aktuell noch am Laufen sind. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete temporary files older than this number of days Temporäre Dateien löschen wenn sie älter sind als (Tage) 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
User ID Nutzer ID 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Login Login 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Password Passwort 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User entry Nutzereintrag 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title Titel 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: First name Vorname 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Last name Nachname 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 1 Adresse (1) 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Warning: Removing nodes will reduce the performance of the LAMS server. After a while, the cache will build up again and LAMS will run as usual. Warnung: Das entfernen der Nodes wird die Leistung des LAMS-Servers temporär reduzieren.Nach und nach wird LAMS den Cache wieder aufbauen. 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 2 Adresse (2) 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Job list Aufgabenliste 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Delete old temporary files Alte temporäre Dateien löschen 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Maintain LAMS cache Wartung LAMS Cache 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
List scheduled jobs in Quartz queue Liste geplanter Aufgaben in Quartz-Reihenfolge 07/08/07 08:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Removed users will also be removed from subcourse. Entfernte Nutzer/innen werden auch aus Untergruppen entfernt 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Global roles Globale Rollen 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Import Import 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Use this screen to bulk import users using an Excel spreadsheet. Hier können Sie mehrere Nutzer/innen über eine Excel-Datei hochladen (Bulkimport) 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
In the spreadsheet, columns marked with a (*) are mandatory. In der Tabelle werden Pflichtfelder mit einem (*) markiert 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Download the user template to create users. Nutzervorlage herunterladen, um Nutzer anzulegen. 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Results per page Ergebnisse/Seite 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Show all users Alle Nutzer/innen anzeigen 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Search Suche 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Enable Aktivieren 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Disable Deaktivieren 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS Admin LAMS-Wartung 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Maintain login page Loginseite zur Wartung 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Maintain integrated servers Server innerhalb der Wartung 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit integrated server Berücksichtigte Server bearbeiten 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Id Id 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Key Key 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Prefix Prefix 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Disabled Deaktiviert 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Timeout URL Timeout URL 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
integrated server(s) in total berücksichtigte(r) Server (gesamt) 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Add new server Neuen Server hinzufügen 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please select... Bitte auswählen ... 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Import courses Gruppen importieren 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Import results Ergebnisse importieren 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please wait... Bitte warten ... 07/08/07 07:45 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Invalid locale. {0} Ungültige locale. {0} 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User/s marked with a '*' will be automatically added to the parent course with the same roles. Nutzer/innen, die mit einen'*' markiert wurden, werden automatisch der Parent-Gruppe mit den gleichen Rollen zugeordnet. 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
User will be added to {0}. Nutzer wird zugeordnet zu {0}. 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No results matched your query. Keine Ergebnisse für diese Abfrage. 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: {0} users were added to course/subcourse. {0} Nutzer/innen werden zu (Unter-)Gruppen zugeordnet. 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Login as Login als 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Use this screen to bulk import courses and subcourses using an Excel spreadsheet. Verwenden Sie diese Seite zum Import von (Unter-)Gruppen miteiner Excel-Datei (Bulkimport) 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: When creating a course, make sure the row above it is empty. When creating a subcourse, place it directly under it's parent course. Beim Anlegen einer Gruppe muss die Zeile darüber leer bleiben. Beim Anlegen einer Untergruppe steht diese direkt unter der Gruppe. 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Download the courses template to create courses and subcourse. Download der Vorlage zum Anlegen von (Unter-)Gruppen. 07/08/07 08:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Download the roles template to add users to course/subcourse and assign their roles. Download der Vorlagen zum Zuordnen von Nutzer/innen zu (Unter-)Gruppen und zur Rollenzuordnung. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
User does not exist {0} Nutzer/in existiert nicht {0} 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} users were created successfully. {0} wurden erfolgreich angelegt. 07/08/07 09:38 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User account will be disabled instead, maintaining their data, but the account will be treated as deleted. Nutzer wird daher deaktiviert. DieDaten werden erahlten, der Account wird jedoch wie gelöscht angesehen. 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: It will not appear in course/subcourse lists, nor will the user be able to login. Er/sie erscheint nicht in (Unter-)Gruppenlisten und kann sich auch nicht mehr einloggen. 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You can enable the user account again by editing the user's profile. Durch Bearbeiten des Nutzerprofils kann er/sie wieder aktiviert werden. 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
User has no associated data and can be safely removed. Dem Nutzer sind keine Daten zugeordnet. Ein sicheres Löschen ist daher möglich. 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Fax Fax 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Email E-Mail 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Roles Rollen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Manage users Nutzer/innen verwalten 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Delete Nutzer/in löschen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Add/Remove users Hinzufügen/entfernen von Nutzer/innen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Create user Neue/n Nutzer/in anlegen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Assign roles Rollen zuordnen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Find users Nutzer/innen finden 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Edit user details Nutzerdetails bearbeiten 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Disable user Nutzer/in deaktivieren 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Import users Nutzer/innen importieren 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: List disabled accounts Liste deaktivierte Nutzer/innen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: File Tabelle hochladen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
spreadsheet Tabelle 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Download the template Vorlage herunterladen 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Author Autor/in 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Author Admin Administration 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course Manager Gruppenmanager 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learner Teilnehmer/in 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
System Admin Systemadministration 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Member of Mitglied von 07/08/07 09:17 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name is required. Name ist erforderlich. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Login is required. Login ist erforderlich. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Login is already taken. {0} Login ist schon erfolgt. {0} 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Password is required. Passwort ist erforderlich. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You are not authorised to do this. Sie sind hierzu nicht berechtigt. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Your new password does not match. Ihr neues Passwort stimmt nicht 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Your old password is not correct. Ihr altes Passwort ist nicht korrekt. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The file size exceeds the maximum 4096k limit. Die Datei ist größer als die zulässigen 4.096 K. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete Löschen 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Address line 3 Adresse (3) 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
City Stadt 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You need to have the sys admin role to do this. Sie benötigen Systemverwaltungsrechte, um dies auszuführen. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
State Bundesland 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Postcode Postleitzahl 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Country Land 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Disabled account userId: {0} Deaktivierte/r Nutzer/in: {0} 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Deleted userId: {0} Gelöschte/r Nutzer/in: {0} 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Yes Ja 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No Nein 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Or Oder 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Jobs Aufgaben 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Job name Aufgabenbezeichnung 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Job start date Aufgabenstartdatum 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Invalid User Id. Ungültige User Id. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
First name is required. Vorname ist erforderlich. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Last name is required. Nachname ist erforderlich 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Email address is required. E-Mailadresse ist erforderlich, 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Valid email address is required. Gültige E-Mailadresse ist erforderlich. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} is required. {0} ist erforderlich 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} is not unique. {0} ist bereits vorhanden. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Failed to add user. Hinzufügen des Nutzers gescheitert. 07/08/07 08:51 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Tool management Werkzeugverwaltung 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Tool management Werkzeugverwaltung 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There are {0} LDAP users in LAMS. Es sind {0} LDAP-Nutzer in LAMS 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The following errors were encountered: Folgende Fehler sind aufgetreten: 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
LDAP server returned {0} users. LDAP Seerver hat {0} Nutzer zurückgewiesen. 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: {0} user accounts were created in LAMS. {0} Nutzer wurden in LAMS angelegt. 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: {0} user accounts were disabled in LAMS. {0} Nutzer wurden in LAMS deaktiviert. 10/01/07 10:22 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} user accounts already existed in LAMS and were updated. {0} waren in LDAP vorhanden und wurden aktualisiert 03/21/12 04:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Server timezone management Management für Server-Zeitzone 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Authors Autoren 03/22/12 02:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Base distinguished name Hervorgehobener Name (Grundeinstellung) 02/09/10 10:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
DST offset: {0} DST-Offset: {0} 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name: {0} Name: {0} 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Select Auswählen 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Job description Aufgabenbeschreibung 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Oops! An unexpected exception thrown by the system. Contact your system administrator. Etwa unerwartetes ist geschehen. Kontakten Sie die Systemadministration. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Invalid course Id. {0} Ungültige Organisations ID {0} 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Invalid operation for this type of course. Ungültige Operation für diesen Typ Organisation. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The file you uploaded looks not an image. An image file usually has .jpg, .gif, .png or .bmp extension. Die hochgeladene Datei hat kein Bildformat. Nutzen Sieeine Datei im .jpg, .gif oder .bmp-Format. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You need to assign at least one role. Sie müssen mindestesn eine Rolle zuweisen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
One or more roles are invalid. {0} Eine oder mehrere Rollen sind ungültig: {0} 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Invalid authentication method. {0} Ungültige Authentifizierungsmethode. {0} 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
This user has lesson and/or sequence data associated with it and cannot be deleted. Diesem Nutzer sind Lektionen oder Sequenzdaten zugeordnet. Löschen ist daher nicht möglich. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
This page contains a list of installed tools. Diese Seite enthält eine Liste installierter Tools. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Changes to a tool's content using this screen will affect the tool's default appearance for all authors. Änderungen am Inhalt auf dieserseite wirkt sich auf die Ansicht für alle Autoren aus. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Note that you cannot upload files to a tool's default content, only edit the default text. Dateien können nur beim Bearbeiten des Inhalts einer Aktivität, nicht aber an dieser Stelle hochgeladen werden. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You must assign at least one role. Sie müssen zumindest ein Rolle zuordnen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You must assign at least one role for each user. Sie müssen zumindest ein Rolle für jeden Nutzer zuordnen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Confirm password Passwort wiederholen 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click the help icon above for more information. Der Hilfebutton gibt Ihnen weitere Informationen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: This feature allows you to synchronise LAMS' database with your LDAP server. This includes updating existing users' profile and adding them to the LAMS course which matches their attributes. Hier können Siedie LAMS Datenbank mit LDAP synchronieren. Bestehende Nutzerprofile werden aktualisiert. Sie werden entsprechend ihren Profildaten den LAMS Gruppen zugeordnet. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You do not have the required privileges to perform this action. Sie haben keine aureichenden Rechte für diesen Vorgang. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Description Beschreibung 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Function Funktion 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Display a print button when the lesson is completed Zeigen Sie ein Ausdruck-Taste, wenn die Lektion beendet ist LDEV-2639 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Lesson finish callback URL Callback-URL für Lektionsende LDEV-2628 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Server timezone management Management für Server-Zeitzone 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Warning: calculating the size of LAMS' temporary files may incur a performance hit on your server if it hasn't been cleaned out for a while. Warnung: Die Berechnung der Größe der temporären Dateien von LAMS kann einige Zeit dauern und erfordert evtl. größere Ressourcen falls diese längereZeit nicht bereinigt wurden. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Depending on your server's file system, the actual space occupied may differ from the above. Je nach Dateisystem auf Ihrem PC kann der erforderliche Festplattenspeicher vom obigen Wert abweichen. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Couldn't write value of {0} to {1}, please check your {2} configuration. Werte von {0} bis {1} konnten nicht geschrieben werden. Prüfen Sie die {2} Konfiguration. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Can join joint lessons Kann verbundenen Lektionen zugeordnet werden 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Can offer joint lessons Kann verbunde Lektionen anbieten 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Organisation ID Organisations ID 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please, select server timezone Bitte, wählen Sie Server-Zeitzone 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP configuration LDAP Konfiguration 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Synchronise Synchronisieren 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
...done! ... abgeschlossen! 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The course_id of this subcourse is Die organisation_id der Untergruppe lautet 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Synchronise with LDAP Mit LDAP synchronisieren 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: The course_id of this course is Die organisation_id der Gruppe lautet 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Note that this process may take some time depending on the number of users contained in your LDAP tree; it's best to perform this operation when the LAMS server will not be under load. Dieser Vorgang kann je nach Zahl der LDAP Nutzer einige Zeit in Anspruch nehmen. Am besten führen Sie diesen Vorgang aus, wenn der LAMS Server wenig Auslastung hat. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please wait while synchronisation completes... Bitte warten Sie während der Synchronistation.... 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User information URL Nutzerinformations URL 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Create one Neuen anlegen 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Update login page text: Text unter dem Logo auf der Loginseite anpassen: 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
System Administration Sytemadministration 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Edit configuration settings Konfiguration bearbeiten 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Edit default tool content Voreingestellte Werkzeuginhalte bearbeiten 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Listed below are the current nodes in the cache. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database. In der Liste befinden sich die aktuellen Nodes in Cache. Sie enthalten gemeinsame Objekte im Speicher zur Beschleunigung von LAMS. Siewerden automatisch verwaltet und erfordern keinen Eingriff. Solltemn im System alte Daten, z.B. eigentlich geänderte Einträge, angezeigt werden, können Sie versuchen alle Nodes zu löschen. Danach lädt LAMS die Objekte neu aus der Datenbank. 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Work phone Telefon (tagsüber) 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Home phone Telefon (abends) 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Mobile phone Mobiltelefon 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Raw offset: {0} Raw Offset: {0} 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Actions Aktionen 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Monitor Beobachter/in 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Description Beschreibung 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Description Beschreibung 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course Organisation 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Changed {0} for course: {1} from: {2} to: {3} Änderung {0} für Organisation {1} von: {2} bis: {3} 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Created course: {0} of type: {1} Organisation angelegt: {0} von Typ: {1} 01/25/10 06:49 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Enable profile editing Profil-Bearbeitung aktivieren LDEV-1616 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Enable partial profile editing (only email and contact number can be changed) Teilprofil Bearbeitung aktivieren (nur E-Mail und Telefonnummer kann geändert werden) LDEV-1616 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Allow direct lesson launch Erlaubt direkten Start der Lektion 02/17/10 07:28 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total lessons: Gesamtzahl Lektionen: 02/17/10 07:28 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Enable remote server user registration Remote-Server Benutzer-Registrierung aktivieren LDEV-2747 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Enable notifications Organisation-Benachrichtigungen aktivieren 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cacheable entities Cacheable entities LDEV-2811 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Bind user distinguished name Hervorgehobener Name festlegen 02/09/10 10:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: System configuration Systemkonfiguration 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Email E-Mail 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Uploaded files Hochgeladene Dateien 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server Chat Server 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
LDAP LDAP 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP attribute mapping LDAP Attributabbildung 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Features Features 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Look and feel Sehen und Fühlen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Versions Versionen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Server URL Server URL 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Server URL context path Server URL Context Pfad 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Version Version 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Temporary files directory Ordner für Temporäre Dateien 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: EAR directory EAR Ordner 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP server SMTP Server 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: LAMS support email LAMS Support E-Mail 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Content repository directory Ordner für der Inhalte/Content 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Maximum upload size Maximale Uploadgröße 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Maximum large upload size Maximale große Uploadgröße 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Maximum memory used when uploading Maximaler Speicher der beim Upload benutzt wird 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Executable extensions Ausführbare Erweiterungen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Inactive user timeout Benutzer Inaktivitäts-TimeOut 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Cache debug listener Cache Debugempfänger 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Number of days to keep preview Zahl der Tage, die die Preview beibehalten wird 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Authoring client version Autoren Client Version 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Monitoring client version Übersichts Client Version 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Learner client version Teilnehmer Client Version 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Server version number Server Versionsnummer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Locale Lokal 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Locale page direction Lokale Seitenanweisung 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Language pack install date Sprachendatei Installationsdatum 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Help URL Hilfe URL 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server domain Chat Server Domäne 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server conference Chat Server Sitzung 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server admin username Chat Server Admin Benutzername 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Chat server admin password Chat Server Admin Passwort 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow Live Edit Live Editierungen ermöglichen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: LDAP server URL LDAP Server URL 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Authentication mechanism Authentifizierungsmechanischmus 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User's distinguished name prefix Unterschiedlicher Namenpräfix für Benutzer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: User's distinguished name suffix Unterschiedlicher Namensuffix für Benutzer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Security protocol Sicherheitsprotokoll 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: SSL certificate path SSL Zertifizierungspfad 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: SSL certificate password SSL Zertifizierungspasswort 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Learner role map Rollenabbildung: Teilnehmer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Monitor role map Rollenabbildung: Übersicht 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Author role map Rollenabbildung: Autor 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course Manager role map Rollenabbildung: Gruppenmanager 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Update on login Beim Login aktualisieren 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course field map Gruppen Feldabbildung 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Only one course Nur eine Gruppe 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Encrypt password in browser Passwort aus dem Browser entschlüsseln 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Search results page size Seitengröße der Suchresultate 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} only accepts numeric characters {0} aktzeptiert nur numerische Zeichen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} users in system. {0} Benutzer im System. 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: {0} users in course. {0} Benutzer in der Gruppe. 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Show Zeigen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: courses Gruppen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: subcourses Untergruppen 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Manage Users of {0} Verwalten der Benutzer von {0} 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learners Teilnehmer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Monitors Übersichten 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Course Managers Gruppenmanager 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Sysadmins Systemadministratoren 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Author Administrators Autorenadministratoren 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Users Benutzer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} users. {0} Benutzer. 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Potential users Potentielle Benutzer 01/29/10 10:38 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} potential users. {0} potentielle Benutzer. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click a user to remove them. Klicken Sie auf einen Benutzer, um ihn zu entfernen. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click a user to add them. Klicken Sie auf einen Benutzer, um ihn hinzuzufügen. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Show all potential users. Zeige alle potentiellen Benutzer. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Next Weiter 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Created user {0}, named {1} Benutzer {0} wurde erstellt, Name: {1} 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Error processing spreadsheet row {0}: {1} Fehler beim Zugriff auf die Tabellenreihe {0}: {1} 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Successfully imported {0} users. Es wurden erfolgreich {0} Benutzer importiert. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Successfully imported {0} organisations. Es wurden erfolgreich {0} Organisationen importiert. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow forgot password email link in front page? Erlaubt auf der Hauptseite einen Link für vergessene Passwörter 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Email address from which the forgotten password emails will be sent E-Mail Adresse, von der vergessene Passwörter versandt werden 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Custom tab URL Standard Reiter-URL 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Custom tab title Standard Reiter-Titel 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Authoring screen size Autoren Bildschirmgröße 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Monitor screen size Übersicht Bildschirmgröße 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Learner screen size Teilnehmer Bildschirmgröße 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: System Admin screen size Systemadministrator Bildschirmgröße 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Tool Werkzeug 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Tool version Werkzeug Version 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Database version Datenbank Version 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Search filter Suchfilter 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Bind user password Benutzer Passwort setzen 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Authentication method Authentifizierungsmethode 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP user SMTP Benutzer 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: SMTP password SMTP Passwort 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Media server Medienserver 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Media server URL Medienserver URL 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Media server recordings URL Medienserver Aufnahme URL 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Enable Gradebook for learners Ermöglicht Bewertungsbuch für Teilnehmer 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: External server URL Externe Server URL 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Server statistics Server Statistiken 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Overall statistics Gesamt Statistik 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total users: Gesamtzahl Benutzer: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Total courses: Gesamtzahl Gruppen: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Total subcourses: Gesamtzahl Untergruppen: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total learning designs: Gesamtzahl Teilnehmerdesigns: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total activities: Gesamtzahl Aktivitäten: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total completed activities: Gesamtzahl beendeter Aktivitäten: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Statistics by course Gruppenstatistiken 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total Learners: Gesamtzahl der Teilnehmer: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total Monitors: Gesamtzahl der Übersichten: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total Authors: Gesamtzahl der Autoren: 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Theme management Theme Management 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Theme Theme 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Description Beschreibung 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
CSS image directory CSS Bilderverzeichnis 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Current default theme Derzeitiges Standardtheme 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Remove Entfernen 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Editieren 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add/Edit theme Theme hinzufügen/editieren 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Make this theme the server default Dieses Theme als Serverstandard setzen 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Make default Theme als Standard setzen 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Are you sure you want to delete this theme? Sind Sie sicher, dass Sie dieses Theme löschen wollen? 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Please enter a new unused theme name, or click the edit icon to edit. Bitte geben Sie einen neuen, unbenutzen, Themenamen einen oder klicken Sie auf den Editierbutton um den Namen zu editieren. 01/29/10 10:51 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Successfully imported {0} role memberships. {0} Rollenzuweisungen erfolgrerich importiert. 01/31/10 07:41 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Enable provisioning Jetzt bereitstellen 02/09/10 10:14 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Use internal SMTP server Internen SMTP Server verwenden 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Email E-Mail 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Clone lessons Lektion clonen 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
OK Ok 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Clone lessons for {0} Lektion clonen für {0} 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Choose course to clone lessons from Gruppe zum clonen der Lektion auswählen von 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Choose Auswählen 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Select lessons Lektionen auswählen 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Select staff Team auswählen 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Add all monitors in this course to each lesson? Alle Monitore für jee Lektion in der Gruppe hinzufügen? 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Configure staff Team konfigurieren 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Select learners Teilnehmer auswählen 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Configure learners Teilnehmer konfigurieren 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Clone Clonen 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cloned {0} lessons. {0} Lektionen geclont 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There are no lessons to clone. Keine Lektonen zum clonen vorhanden 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Check the box for each lesson to clone it. Jede Lektion, die geclont werden soll anklicken 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No lesson description Keine Lektionsbeschreibung 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: This course has no learners! Please add some via the Add/Remove users screen. Die Gruppe hat keine Teilnehmer. Bitte hinzufügen. 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Check the box of each learner to add to each of the new lessons. Jeden Teilnehmer anklicken, um ihn jeder neuen Lektion zuzuordnen. 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: This course has no monitors! Please add some via the Add/Remove users screen. Die Gruppe hat keine Monitore. Bitte bei Teilnehmerzuordnung auswählen. 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Check the box of each monitor to add as staff to each of the new lessons. Trainer anklicken, um sie jeder neuen Lektion zuzuordnen. 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Return to course Zurück zur Gruppe 03/08/10 12:57 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Add all learners in this course to each lesson? Alle Teilnehmer der Gruppe jeder Lektion zuordnen? 03/08/10 01:12 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Select Auswählen 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Timezone management Zeitzonenverwaltung 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Available timezones Verfügbare Zeitzonen 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Select the timezones you want the users for choose from. The server timezone is: {0} Wählen Sie die Zeitzonen aus, die Teilnehmer auswählen können. Zeitzone des Servers ist {0} 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Time zone ID Zeitzonen ID 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Raw offset (Hours : Minutes) Verschiebung: (Stunden:Minuten) 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
DST offset (Minutes) DST Verschiebung (Minuten) 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Display name Bezeichnung 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Enable Flash for learner window Flash im Teilnehmerfenster aktivieren 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Time Zone Zeitzone 05/23/10 05:11 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Show "All my lessons" link in User's profile "Alle meine Lektionen" anzeigen im Benutzerprofil 11/26/10 07:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Listed below are cacheable classes and collections. This keeps certain common objects in memory to speed up LAMS. It is managed automatically and should not require any intervention. However, if the system appears to be keeping "old values" e.g. an old first name, try clearing all the nodes in the cache. Once cleared, LAMS will reload the objects from the database. Im Folgenden sind cacheable (zwischenspeicherbare) Klassen und Sammlungen. Einige gemeinsame Objekte werden im Speicher gehalten um LAMS zu beschleunigen. Das wird automatisch verwaltet und benötigt keine Intervention. Allerdings, wenn das System "alte Werte" scheint zu halten wie zB einen alten Vornamen, versuchen Sie alle Knoten im Cache zu löschen. Nach der Löschung wird LAMS die Objekte wieder aus der Datenbank laden. LDEV-2811 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Clear all cached objects Alle zwischengespeicherten (cached) Objekte löschen LDEV-2811 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Objects bound with entity name {0} were removed Objekte mit gebundenen Entity-Namen {0} wurden gelöscht LDEV-2811 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
All cached objects were removed Alle Objekte im Cache wurden gelöscht. Echt Sysadmin power ! LDEV-2811 03/22/12 11:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Enable Kumalive config.kumalive.enable Become a Translator!
Remarks audit.remarks Become a Translator!
Live Edit label.type.live.edit Become a Translator!
No data found label.no.data.found Become a Translator!
You are about to permanently remove a course. Are you sure want to do this? msg.delete.organisation.confirm Become a Translator!
Old password must be entered label.password.old.must.entered Become a Translator!
Only these symbols are allowed label.password.symbols.allowed Become a Translator!
Password must follow the restrictions shown label.password.restrictions Become a Translator!
Password must contain label.password.must.contain Become a Translator!
at least 1 upper case letter label.password.must.ucase Become a Translator!
at least 1 number label.password.must.number Become a Translator!
at least 1 symbol label.password.must.symbol Become a Translator!
Delete old preview lessons sysadmin.batch.preview.lesson.delete Become a Translator!
Are you sure you want to delete all preview lessons? msg.cleanup.preview.lesson.confirm Become a Translator!
Error while deleting preview lessons msg.cleanup.preview.lesson.error Become a Translator!
Create lesson label.create.lesson Become a Translator!
Maintain LTI Tool Consumers label.manage.tool.consumers Become a Translator!
Edit tool consumer details label.edit.tool.consumer Become a Translator!
Add new tool consumer label.add.tool.consumer Become a Translator!
Secret sysadmin.serversecret Become a Translator!
LTI Tool Consumers(s) in total label.tool.consumers.count Become a Translator!
Show full error message (stack trace) config.stacktrace.error Become a Translator!
Number of preview/all lessons: label.cleanup.preview.lesson.count Become a Translator!
Deleting... label.cleanup.preview.lesson.progress Become a Translator!
Site name config.site.name Become a Translator!
The course or one of its subcourses still contains lessons. They need to be permanently deleted first. You will be redirected to a page where you can do it. msg.delete.organisation.delete.lessons.confirm Become a Translator!
Invalid theme error.theme.invalid Become a Translator!
Theme label.theme Become a Translator!
Must contain uppercase letter(s) config.password.uppercase Become a Translator!
Comma-separated list of monitor roles sysadmin.lti.consumer.monitor.roles Become a Translator!
Minimum number of characters config.password.minimum.characters Become a Translator!
Enable two-factor authentication label.2FA.property.enable Become a Translator!
Show warning when user's LAMS timezone does not match their computer/device. config.show.timezone.warning Become a Translator!
Must contain lowercase letter(s) config.password.lowercase Become a Translator!
Password policy config.header.password.policy Become a Translator!
Must contain at least a number config.password.numerics Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
at least 1 lower case letter label.password.must.lcase Become a Translator!
Default theme config.default.html.theme Become a Translator!
Number of minutes to lock account for config.lock.out.time Become a Translator!
Must contain at least one symbol(s) config.password.symbols Become a Translator!
Enable single activity lessons config.authoring.single.activity Become a Translator!
Allow direct access to main LAMS page for integration learners. config.allow.direct.access.for.integration.learners Become a Translator!
Your passwords does not match. error.password.mismatch Become a Translator!
Password cannot be empty. error.password.empty Become a Translator!
Force password change admin.user.change.password Become a Translator!
must be less than 25 characters label.password.max.length Become a Translator!
must be at least {0} characters long label.password.min.length Become a Translator!
Number of failed logins before locking account config.failed.attempts Become a Translator!
Add/edit new signup page Admin add edit signup page Become a Translator!
Signup pages Admin signup title Become a Translator!
Course Admin group Become a Translator!
Add to lessons? Admin lessons Become a Translator!
Add as staff/monitor? Admin staff Become a Translator!
Course Key Admin course key Become a Translator!
Confirm course key Admin confirm course key Become a Translator!
Description Admin description txt Become a Translator!
Disabled? Admin disable option Become a Translator!
Path to sign up Admin context path Become a Translator!
Submit Admin submit Become a Translator!
Actions Admin actions Become a Translator!
Course access code Admin group code Become a Translator!
Added on Admin added on Become a Translator!
Add a new signup page Admin add new signup page Become a Translator!
List of signup pages Admin list signup pages Become a Translator!
Course keys did not match Error course keys unequal Become a Translator!
This URL context is taken Error context exists Become a Translator!
Add unique suffix when importing Learning Designs config.authoring.suffix Become a Translator!
Name cannot contain any of these characters < > ^ * @ % $ error.name.invalid.characters Become a Translator!
Display login tab as default admin.login.tab Become a Translator!
First name contains invalid characters error.firstname.invalid.characters Become a Translator!
Last name contains invalid characters error.lastname.invalid.characters Become a Translator!
Username can only contain alphanumeric characters and no spaces error.username.invalid.characters Become a Translator!
User data validation config.header.user.validation Become a Translator!
Enforce username validation (only alphanumeric, hyphen (-), underscore (_), period (.), at sign (@) and single quote (') allowed) config.user.validation.username Become a Translator!
Enforce first and last name validation (only letters, hypen (-), space ( ) and single quote (') characters allowed) config.user.validation.first.last.name Become a Translator!
Enforce properly formatted emails config.user.validation.emails Become a Translator!
Configuration cache refresh interval (minutes) config.cache.refresh Become a Translator!
Login request time to live should be a positive number. error.login.request.ttl.negative Become a Translator!
Time to live for integration requests (in minutes) sysadmin.login.request.ttl Become a Translator!
Enforce time limitation for integration requests sysadmin.login.request.ttl.enable Become a Translator!
Manage tool groups tool.groups.open.button Become a Translator!
Assign tools to groups for later use in Authoring tool.groups.open.button.tooltip Become a Translator!
Tool groups management tool.groups.dialog.title Become a Translator!
Manage groups by dragging and dropping tools tool.groups.dialog.instructions Become a Translator!
Add group tool.groups.add.group.button Become a Translator!
Remove group tool.groups.remove.group.button.tooltip Become a Translator!
Untitled tool.groups.group.default.name Become a Translator!
Are you sure you want to remove this group? tool.groups.remove.confirm Become a Translator!
A group name can not be blank tool.groups.group.name.error Become a Translator!
Error while saving groups tool.groups.save.error Become a Translator!
Enable live edit config.live.edit Become a Translator!
Default theme config.default.theme Become a Translator!
External groups URL sysadmin.extGroupsUrl Become a Translator!
Server configuration server.config.title Become a Translator!
Server monitoring server.monitor.title Become a Translator!
User and course configuration user.course.title Become a Translator!
Change password admin.user.changePassword Become a Translator!
Logged in users sysadmin.maintain.session Become a Translator!
Login sysadmin.maintain.session.login Become a Translator!
Session ID sysadmin.maintain.session.id Become a Translator!
Unable to delete portrait. See error file for details error.portrait.removal.failed Become a Translator!
Delete portrait label.delete.portrait Become a Translator!
Select file to import button.select.importfile Become a Translator!
Uploaded file must be an Excel file and not exceed size of {0} label.upload.info Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
File is not an Excel .xls file. error.attachment.not.xls Become a Translator!
Delete sysadmin.maintain.session.delete Become a Translator!
Display learner's portrait in a progress bar config.display.portrait Become a Translator!
Reset password for course members admin.org.password.change.title Become a Translator!
Creation date admin.organisation.create.date Become a Translator!
Event (Audit) Log label.event.log Become a Translator!
Password reset admin.org.password.change.button Become a Translator!
Authors/monitors admin.org.password.change.is.staff Become a Translator!
Students admin.org.password.change.is.learner Become a Translator!
Generate new password admin.org.password.change.generate Become a Translator!
Email new password admin.org.password.change.email Become a Translator!
Force change password after login admin.org.password.change.force Become a Translator!
Enter own password or generate one admin.org.password.change.custom Become a Translator!
Login admin.org.password.change.grid.login Become a Translator!
Name admin.org.password.change.grid.name Become a Translator!
Email admin.org.password.change.grid.email Become a Translator!
Error while loading users into grid admin.org.password.change.grid.error.load Become a Translator!
Change password for admin.org.password.change.choose Become a Translator!
Change password admin.org.password.change.submit Become a Translator!
Authors/monitors password admin.org.password.change.error.prefix.staff Become a Translator!
Authors/monitors password admin.org.password.change.error.prefix.learners Become a Translator!
Passwords successfully changed admin.org.password.change.success Become a Translator!
LAMS password change admin.org.password.change.email.subject Become a Translator!
Your password has been changed to: {0}\n\n-- email sent automatically by LAMS admin.org.password.change.email.body Become a Translator!
Topic label.event.topic Become a Translator!
Enable Kumalive config.allow.kumalive Become a Translator!
Type of Event label.event.type Become a Translator!
Select topic... label.select.topic Become a Translator!
Select type... label.select.type Become a Translator!
Date label.date Become a Translator!
Between dates label.between.dates Become a Translator!
Lesson: {0} ({1}) label.lesson.with.name Become a Translator!
Activity: {0} ({1}) label.activity.with.name Become a Translator!
Learning Design Created label.type.teacher.learning.design.create Become a Translator!
Lesson Created label.type.teacher.lesson.create Become a Translator!
Lesson Started label.type.teacher.lesson.start Become a Translator!
Lesson State Changed label.type.teacher.lesson.change.state Become a Translator!
Activity Started label.type.learner.activity.start Become a Translator!
Activity Finished label.type.learner.activity.finish Become a Translator!
Lesson Complete label.type.learner.lesson.complete Become a Translator!
Mark Submitted label.type.learner.lesson.mark.submit Become a Translator!
Activity Edited label.type.activity.edit Become a Translator!
Learner Force Completed label.type.force.complete Become a Translator!
Organisation or User Changed label.type.user.org.admin Become a Translator!
Sysadmin Logged In As label.type.login.as Become a Translator!
Password Change label.type.password.change Become a Translator!
Action Attempted With Wrong Roles label.type.role.failure Become a Translator!
Account Locked label.type.account.locked Become a Translator!
Notification label.type.notification Become a Translator!
Mark Updated label.type.mark.updated Become a Translator!
Mark Released label.type.mark.released Become a Translator!
Learner's Entry Modified label.type.learner.content.updated Become a Translator!
Learner's Entry Shown/Hidden label.type.learner.content.show.hide Become a Translator!
Unknown label.type.unknown Become a Translator!
Lesson label.area.lesson Become a Translator!
Security label.area.security Become a Translator!
Notification label.area.notification Become a Translator!
Marks label.area.marks Become a Translator!
Learner Entry label.area.learner.content Become a Translator!
Unknown label.area.unknown Become a Translator!
Changes Made By audit.change.made.by Become a Translator!
Changes Made To audit.change.made.to Become a Translator!
Delete all lessons admin.delete.lessons Become a Translator!
You are about to PERMANENTLY delete ALL lessons from course "{0}". Are you ABSOLUTELY sure that you want to do this? There will be no turning back! msg.delete.all.lesson.confirm.1 Become a Translator!
ALL lessons will be deleted, including active ones with learners in them. NO lessons will be left in the course. Are you sure you want to continue? msg.delete.all.lesson.confirm.2 Become a Translator!
Error while deleting course lessons lessons msg.delete.all.lesson.error Become a Translator!
Number of remaining / total lessons: label.delete.all.lesson.count Become a Translator!
Deleting... label.delete.all.lesson.progress Become a Translator!
Delete all lessons from course sysadmin.lesson.delete.title Become a Translator!
Minor changes are meant to be wording changes that do not affect the meaning of the policy. If this option is not checked, then a new version of the policy will be created and users will be required to consent to this new policy version. label.policy.minor.change.hint Become a Translator!
Select a country label.select.country Become a Translator!
Country is required. error.country.required Become a Translator!
Policies and consents admin.policies.title Become a Translator!
Add/edit new policy admin.add.edit.policy Become a Translator!
Name label.name Become a Translator!
Policy type label.policy.type Become a Translator!
Policy status label.policy.status Become a Translator!
Version label.version Become a Translator!
Last modified label.last.modified Become a Translator!
Consents label.consents Become a Translator!
Add a new policy label.add.new.policy Become a Translator!
An active policy will require consent from new users. Existing users will need to consent to this policy on their next log in. label.policy.status.hint Become a Translator!
Active label.policy.status.active Become a Translator!
Inactive label.policy.status.inactive Become a Translator!
Site policy label.policy.type.site Become a Translator!
Privacy policy label.policy.type.privacy Become a Translator!
Third party policy label.policy.type.third.party Become a Translator!
Other policy label.policy.type.other Become a Translator!
Summary label.summary Become a Translator!
Full policy label.full.policy Become a Translator!
View previous versions label.view.previous.versions Become a Translator!
Activate label.activate Become a Translator!
Deactivate label.deactivate Become a Translator!
Minor change label.minor.change Become a Translator!
Policy consents label.policy.consents Become a Translator!
Consented? label.consented Become a Translator!
Consented on label.consented.on Become a Translator!
User consents label.user.consents Become a Translator!
Full name label.user.full.name Become a Translator!
Tool Marks Released label.type.tool.mark.released Become a Translator!
Created on admin.user.create.date Become a Translator!
Require email verification? admin.email.verify Become a Translator!
(a verification email will be send before user can log in for the first time) admin.email.verify.desc Become a Translator!
SMTP port config.smtp.port Become a Translator!
SMTP authentication security config.smtp.auth.security Become a Translator!
Country config.server.country Become a Translator!
Enable "Forgot your password" link at the login page config.enable.forgot.your.password.link Become a Translator!
Display activity scores on completion sysadmin.lesson.gradebook.complete Become a Translator!
Enable Live Edit sysadmin.lesson.liveedit Become a Translator!
Enable lesson notifications sysadmin.lesson.notification Become a Translator!
Allow learners to see who is online sysadmin.lesson.presence Become a Translator!
Enable Instant Messaging sysadmin.lesson.im Become a Translator!
Learners always start from the first activity sysadmin.lesson.force.restart Become a Translator!
Learners can restart the lesson sysadmin.lesson.allow.restart Become a Translator!
Lesson default settings sysadmin.lesson.default Become a Translator!
Enable profile portrait editing config.enable.portrait.editing Become a Translator!
Outcomes management admin.outcome.title Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Name sysadmin.maintain.session.name Become a Translator!
Enable antivirus scanning on files upload config.av.enable Become a Translator!
ClamAV server host config.av.host Become a Translator!
ClamAV server port config.av.port Become a Translator!
User login label.type.login Become a Translator!
User logout label.type.logout Become a Translator!
Configuration change label.type.config.change Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
Use alternative parameter name "lis_person_sourcedid" to get user id sysadmin.alternative.user.id.name Become a Translator!
Privacy settings config.header.privacy.settings Become a Translator!
Groupings: only display names for learners within own group config.restricted.displaying.user.names.in.groupings Become a Translator!
logged in users sysadmin.maintain.session.count Become a Translator!
Antivirus config.header.antivirus Become a Translator!
Enable QTI question import/export config.qb.qti.enable Become a Translator!
Enable Word question import config.qb.word.enable Become a Translator!
Allow creating custom collections config.qb.collections.create.enable Become a Translator!
Allow question transfer between collections config.qb.collections.transfer.enable Become a Translator!
Force read-only access for monitors config.qb.monitors.read.only Become a Translator!
Minimum test participant number to calculate question indexes config.qb.stats.min.participants Become a Translator!
Percent of participants in top/bottom performers group (default: 27) config.qb.stats.group.size Become a Translator!
Allow question manual merging config.qb.merge.enable Become a Translator!
Question bank config.header.qb Become a Translator!
Redirect user after logout to the following URL sysadmin.logoutUrl Become a Translator!
Last access sysadmin.maintain.session.access Become a Translator!
Started on: sysadmin.maintain.session.created Become a Translator!
Enable collapsing of subcourses config.enable.collapsing.subcourses Become a Translator!
Enable quick add of learning outcomes in authoring config.learning.outcome.add.enable Become a Translator!
Questions merged label.type.questions.merged Become a Translator!
Question bank label.area.question.bank Become a Translator!
Are you sure you want to delete this LTI consumer? label.manage.tool.consumers.delete Become a Translator!
Are you sure you want to to delete this integrated server? sysadmin.server.delete Become a Translator!
Course settings admin.course.settings Become a Translator!
Course managers can admin.course.managers.can Become a Translator!