Module: Video Recorder for German Germany

Module Information

Module Name: Video Recorder
Description: A Video Recording tool where learners can have discussions with full audio/video support
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/03/09 12:40 AM
% translated: 98.85% (173 out of 175)

Translated Labels

English German Translation Dev task Last updated By Action
Instructions Anweisungen 03/22/12 11:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more. Der Trainer hat eingestellt, dass in dieser Aktivität keine weiteren Notizen hinzugefügt werden können, nachdem Sie einmal beendet ist. Wenn Sie nach der Beendigung hierher zurückkommen, werden Sie zwar Ihre alten Notizen einsehen können, jedoch keine neuen hinzufügen können. 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes. Nachdem Sie auf "Nächste Aktivität" geklickt haben und Sie hierher zurückkommen, werden Sie nicht mehr in der Lage sein, weitere Notizen hinzuzufügen. 01/25/10 06:59 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Instructions: Anweisungen: 03/22/12 11:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly. Ein Fehler ist während des Speicher/Lösch-Vorganges der Anweisungsdatei {0} aufgetreten. Diese Datei ist möglicherweise nicht richtig gespeichert worden. 03/22/12 11:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed. Dieser Inhalt wurde gesperrt, da andere Teilnehmer ihn ebenfalls benutzen. Die Modifikation der Inhalte ist zur Zeit nicht gestattet. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Content: Inhalt: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow the use of microphone recording Mikrofon Aufzeichnungen erlauben 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Export all recordings on Export Portfolio Alle Aufzeichnungen in Portfolioexport übertragen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity Bitte warten Sie, bis der Trainer die Inhalte in dieser Aktivität fertig gestellt hat. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No microphone was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record audio. Es wurde kein Mikrofon gefunden. Schließen Sie eines an und starten Sie Ihren Browser neu, um eine Aufzeichnung zu starten. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No camera was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record video. Es konnte keine Kamera gefunden werden. Schließen Sie eine Kamera an und starten Sie Ihren Browser neu, um ein Video aufzuzeichen. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Confirm Bestätigen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Done Erledigt 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learner's number of comments made on recordings Zahl der vom Teilnehmer erstellten Kommentare 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
has one or more of these words: beinhaltet einen oder mehrere dieser Wörter: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. Die Modifikationen des Inhaltes sind nicht mehr erlaubt, nachdem ein Teilnehmer die Aktivität begonnen hat. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. Warnung: Mindestens ein Teilnehmer hat Zugriff auf diese Aktivität. Wenn Sie den Inhalt jetzt ändern, wird der Teilnehmer verschiedene Informationen erhalten. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Description Beschreibung 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video information Video Informationen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Recording controls Steuerung der Aufzeichnung 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The requested web application is not available Das angefragte Webprogramm ist nicht verfügbar 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Connection to the media server could not be established Die Verbindung zum Media Server konnte nicht hergestellt werden 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Connection to the media server closed Die Verbindung zum Media Server wurde geschlossen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Recording complete and added to the list of video recordings. Click the play button to review the last added recording or the record button to record another video. Die Aufzeichnung ist komplett. Sie steht in der Liste der Aufzeichnungen. Mit der Abspieltaste (Play) kann die letzte Aufzeichnung wieder abgespieltwerden. Die Record-Taste startet eine neue Aufzeichnung. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Recording complete. Click the play button to review, the record button to overwrite the recording or the save button to post the current recording. Aufzeichnung vollständig. Die Play-Taste startet die Wiedergabe. Mit derRecord-Taste wird diese Aufzeichnung überspielt. Mit der Speichern-Taste wird die Aufzeichnung zu den anderen Aufzeichnungen hinzugefügt. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click the record button to start and stop recording. Once a recording is completed, you can review it by clicking the play button. When ready to add the video, click the save button. Mit der Record-Taste starten und stoppen Sie die Aufzeichnung. Nach der Aufzeichnung können Sie miz der Wiedergabetaste die Aufnahme noch einmal anhören. Zum Abspeichern müssen Sie die Speichern-Taste drücken. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
LAMS does not have a media server configured. Please contact your system administrator. LAMS hat keinen Media Server konfiguriert. Kontaktieren Sie bitte Ihren System-Administrator. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Monitoring Videorecorderkontrolle 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Unable to continue. {0} is missing. Fehler. Prozess angehalten. {0} fehlt. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
On An 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Continue Weiter 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Conditions Bedingungen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
has none of these unwanted words: hat keine der folgenden unerwünschten Wörter: 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Conditions Bedingungen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add condition Bedingung hinzufügen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Conditions Bedingungen 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There are no conditions Es gibt keine Bedingungen. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit conditions Bedingungen editieren 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Condition name can not be blank. Das Feld der Bedingungen kann nicht leer sein. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. Doppelter Name. Bitte wählen Sie einen einzigartigen Namen. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Error creating condition. Fehler bei der Erstellung der Bedingungen. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Entry contains certain words Eintrag enthält bestimmte Wörter 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Entry contains word "LAMS" Eintrag enthält das Wort "LAMS" 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click the record button to start and stop recording. When prompted, enter a title and a description and click the save button. The recording is then automatically added to the list of video recordings. If the Video Recorder does not work, contact your system administrator. Mit der Record-Taste starten und stoppen Sie die Aufzeichnung. Wenn Sie fertig sind, geben Sie einen Titel und eine Beschreibung ein. Speichern Sie mit der Speichern-Taste. Erst dann wird die Aufzeichnung den anderen hinzugefügt.. 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No Session Available Keine Sitzung verfügbar 01/25/10 06:50 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Click to ready recording Klicken zum Start der Aufnahme 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Start viewing the camera without recording Die Kamera anzeigen, ohne Aufzuzeichen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Stop viewing the camera Die Kamera stoppen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Start recording Aufzeichnunge starten 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Start recording again (overwrites previous recording) Aufzeichnung fortführen (überschreibt vorherige Aufzeichnungen) 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Record another recording Eine andere Aufzeichnung starten 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Stop recording Aufzeichnung stoppen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add a comment Ein Kommentar hinzufügen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add a rating Eine Bewertung hinzufügen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Refresh the list of recordings Die Liste der Aufzeichnungen neu laden 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save the comment Den Kommentar speichern 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save the recording Die Aufzeichnung speichern 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel the comment Kommentar abbrechen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete this recording Diese Aufzeichnung löschen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Export this recording Diese Aufzeichnung exportieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Rate the current recording Die aktuelle Aufzeichnung bewerten 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have given this recording a rating of Sie haben dieser Aufzeichnung die folgende Bewertung gegeben: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Disabled Deaktiviert 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Instructor Trainer 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learner's number of recordings created Zahl der vom Teilnehmer erstellten Aufzeichnungen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learner's number of ratings given to recordings Zahl der vom Teilnehmer bewerteten Aufzeichnungen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Entry that... Eintag der... 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
has all these words: beinhaltet alle diese Wörter: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
has this exact wording or phrase: beinhaltet diese exakten Wörter oder Phrasen: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Stop Recording Aufzeichnung stoppen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Start Recording Aufzeichnung beginnen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Stop Camera Kamera stoppen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
View Camera Kamera anzeigen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Author Autor/in 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title Titel 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
New Recording Details Neue Aufzeichnungsdetails 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Comment Kommentar 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Comments Kommentare 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Date Datum 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Rating Bewertung 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Play Abspielen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Stop Stop 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Pause Pause 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Resume Fortsetzen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Sort by Sortierung durch 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Update Update 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Refresh Neu laden 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Videos Videos 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Add Comment Kommentar hinzufügen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Video 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Export Video Video exportieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete Video Video löschen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Enter {0} here Geben Sie {0} hier ein 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Are you sure you want to delete this recording? Sind Sie sicher, diese Aufzeichnung zu löschen? 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Player Videoplayer 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Videorecorder 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Playing Abspielen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Ready Fertig 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Paused Pausiert 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Recording Aufzeichnend 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Buffering Puffern 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Waiting Warten 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Sort recordings by author Aufzeichnungen sortieren nach dem Autor/in 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Sort recordings by title Aufzeichnungen sortieren nach dem Titel 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Sort recordings by date Aufzeichnungen sortieren nach dem Datum 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Play the recording Die Aufzeichnung abspielen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Pause the recording being played Die aktuelle Aufzeichnung pausieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Resume the recording Die aktuelle Aufzeichnung weiter abspielen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Summary Zusammenfassung 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Activity Aktivität editieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Statistics Statistiken 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Summary Zusammenfassung 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Statistics Statistiken 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Activity Aktivität editieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Export Portfolio Portfolio exportieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Group {0}: Gruppe {0}: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Number of Learners: Zahl der Teilnehmer: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Total Number of Learners in Group: Gesamtteilnehmerzahl in der Gruppe: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Number of Finished Learners: Zahl der fertigen Teilnehmer: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
There is no summary available for this tool. Für dieses Tool gibt es keine Zusammenfassung. 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
View Anzeigen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Not Available Nicht verfügbar 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Learner Teilnehmer 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Cancel Abbrechen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
OK OK 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Yes Ja 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
No Nein 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save Speichern 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Next Weiter 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Save Speichern 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Created Erstellt 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Last modified zuletzt Modifziert 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
File size exceeded Dateigröße überschritten 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
An internal error has occured with the Video Recorder Tool. If reporting this error, please report:
{0}
Ein interner Fehler ist im Videorecorderwerkzeug aufgetreten. Falls Sie diesen Fehler melden, melden Sie bitte diese Fehlermeldung: {0} 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the activity. Entschuldigen Sie, diese Aktivität ist noch nicht fertig. Bitte warten Sie, bis der Trainer diese Aktivität fertig eingestellt hat. 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes Die hochgeladene Datei hat die maximale Dateigröße ({0} bytes) überschritten. 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} field is mandatory. Das {0} Feld ist obligatorisch. 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed. Das {0} Feld muss mit einer Zahl gefüllt werden. Dezialmalzahlen sind nicht erlaubt. 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
{0} field must be a valid decimal number. Das {0} Feld muss mit einer gültigen Dezimalzahl gefüllt werden. 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Wollen Sie dieses Fenster ohne Speichern schließen? 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Try Again Erneut versuchen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
You have not written anything. Are you sure this is correct? Sie haben noch nichts eingetragen. Sind Sie sicher, dass dies korrekt ist? 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Next Activity Nächste Aktivität 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Off Aus 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Erweiterte Einstellungen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Order Anweisung 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Name Name 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Up Hoch 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Down Runter 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Edit Editieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Tool that allows audio and video to be recorded via a webcam Werkzeug, dass Ihnen erlaubt, eine Video & Audio Aufzeichnung über die Webcam zu erstellen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Videorecorder 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Tool Videorecorderwerkzeug 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Videorecorder 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Tool Videorecorderwerkzeug 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Authoring Videorecorder Autor 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Basic Basis 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Advanced Erweitert 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Title: Titel: 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Lock when finished Sperren, wenn fertig 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow rich text editor Erlaubt den rich-text-editor 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow comments Kommentare erlauben 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow ratings Bewertungen erlauben 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow the use of camera recording Kamera Aufzeichnungen erlauben 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow learners to export their recordings Erlaubt Teilnehmern, Ihre Aufzeichnungen zu exportieren 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Allow learners to see each others recordings Erlaubt Teilnehmern, die Aufzeichnungen anderer Teilnehmer zu sehen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Filename Dateiname 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Type Typ 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Delete Löschen 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Changes saved Änderungen gespeichert 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Video Recorder Videorecorder 12/22/09 03:06 AM Ralf Hilgenstock Become a Translator!
Locally include recordings in Export Portfolio Lokale Aufnahmen in Portfolio exportieren 02/08/10 12:24 PM Ralf Hilgenstock Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Finish button.submit Become a Translator!
No notebook entry has been added. message.no.reflection.available Become a Translator!