Assessment
|
Test
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Save
|
Speichern
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Erweitert
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Note
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
IMS QTI Import
|
LDEV-3000
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of Assessment with the following instructions:
|
Notizbuch am Ende der Aufgabe einfügen. Anleitungstext:
|
LDEV-2953
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of Assessment
|
Notizbuch am Ende der Aufgabe einfügen
|
LDEV-2953
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Notizbuch-Anleitung
|
LDEV-2953
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Notebook Entries
|
Notizbucheinträge
|
LDEV-2953
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Weiter
|
LDEV-2953
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Bearbeiten
|
LDEV-2953
|
03/09/13 02:39 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question
|
Frage
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow learners to use rich text editor
|
Texteditor für Teilnehmer aktivieren
|
|
01/01/10 05:52 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Assessment
|
Test
|
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Random question
|
Zufallsfrage
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add question to list
|
Frage zur Liste hinzufügen
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question bank
|
Fragen-Datenbank
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Random question from pool
|
Zufällige Frage aus dem Pool
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import questions
|
Fragen importieren
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Too many questions in a list. Please, remove some of them.
|
Zu viele Fragen in einer Liste. Bitte entfernen Sie einige davon.
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Import tool content result
|
Tool Content Ergebnis importieren
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Import
|
Importieren
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please choose questions to import.
|
Bitte wählen Sie zu importierenden Fragen aus.
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select file to import
|
Wählen Sie die zu importierende Datei aus
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Import xml file
|
XML-Datei importieren
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Import
|
Fragen importieren
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export
|
Fragen exportieren
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display all questions and answers once the learner finishes.
|
Alle Fragen und Antworten anzeigen sobald der Schüler fertig ist.
|
LDEV-2683
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Move down
|
Nach unten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Nächste Aktivität
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start?
|
Sie wollen eine Aktivität starten, in der es eine Frist gibt. Sind Sie bereit?
|
|
03/22/12 09:44 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Benachrichtigung
|
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
None
|
Keine(r/s)
|
LDEV-2717
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time.
|
Sorry, Sie haben nicht die erforderlichen {0} gepunktet, um die Aktivität zu beenden. Bitte, versuchen Sie es noch einmal.
|
LDEV-2717
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Frage in den Pool bündeln
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been removed
|
Frist gelöscht
|
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline
|
Frist
|
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Choose restriction:
|
Beschränkung auswählen
|
LDEV-2717
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
Der Lehrer hat eine Frist von {0} für diese Tätigkeit gesetzt. Nach dieser Zeit ist diese Aktivität nicht mehr verfügbar.
|
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Beschränkung definieren
|
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Beschränkung löschen
|
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been set
|
Frist gesetzt
|
|
03/22/12 10:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Time limit (minutes)
|
Frist (in Minuten)
|
|
03/22/12 09:44 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Frist
|
|
03/22/12 10:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Fertig
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Off
|
Aus
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Erweiterte Einstellungen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notify instructor when learner completes attempt
|
Soll der Trainer informiert werden, nachdem die Teilnehmer einen Versuch unternommen haben?
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool
|
LAMS: Teilnehmer hat einen Versuch im Test unternommen.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings.
|
Der Teilnehmer {0} hat einen Versuch im Test unternomen.\n\nDiese Nachricht wurde automatisch gesendet, diese Einstellung kann in den erweiterten Einstellungen geändert werden.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner summary
|
Benutzerzusammenfassung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Date attempted
|
Datum des Versuches
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Bewertung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Average
|
Durchschnitt
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary by learner
|
Zusammenfassung des Benutzers
|
|
11/25/09 01:44 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Username
|
Benutzer ID
|
|
11/25/09 01:44 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time taken (minutes)
|
Benötigte Zeit (Minuten)
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
hour(s)
|
Stunde(n)
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
minutes
|
Minuten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Note
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
out of a maximum of
|
von maximal erreichbaren
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Feedback
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0}
|
Die Importdatei muss im XML format und vom Test-Tool exportiert sein
|
LDEV-2714
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Bewertung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time left
|
Verbleibende Zeit
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time is over. Processing your answers...
|
Die Zeit ist um. Ihre Antworten werden verarbeitet...
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Zusammenfassung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Stats
|
Statistik
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit Activity
|
Aktivität editieren
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Group
|
Gruppe
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Name
|
Name
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Editieren
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Zusammenfassung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Export summary
|
Zusammenfassung exportieren
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Choose...
|
Wählen Sie...
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Name
|
Name
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Total
|
Gesamt
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Learner summary
|
Teilnehmerzusammenfassung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Username
|
Benutzername
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Number of attempts
|
Zahl der Versuche
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time in the last attempt
|
Zeit des letzten Versuches
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Last attempt grade
|
Note des letzten Versuches
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Attempt
|
Versuch
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time
|
Zeit
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Note
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Titel:
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titel
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Default mark
|
Standardbewertung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Penalty
|
Abzug
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
Durchschnittliche Bewertung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Group:
|
Gruppe:
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Last total score
|
Gesamte Punktzahl des Benutzers
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time taken
|
Benötigte Zeit
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of attempts
|
Zahl der Versuche des Benutzers
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
You have 1 error in a form. It has been highlighted
|
Sie haben einen Fehler in Ihrer Eingabe. Er wurde hervorgehoben.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
You have {0} errors in a form. They have been highlighted
|
Es sind {0} Fehler in Ihrer Eingabe. Sie wurden hervorgehoben.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Abbrechen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Nochmal versuchen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Units
|
Einheiten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Füge leere Antwort hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another unit
|
Füge leere Übung hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Füge Freitext hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Füge Anordnung hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Attempts allowed
|
Erlaubte Versuche
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Unlimited
|
Unbegrenzt
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see grades at the end of each attempt
|
Erlaubt Teilnehmern, die Noten nach jedem Versuch zu sehen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Grade boundary
|
Bewertungsgrenze
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Feedback
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add feedback
|
Füge Feedbackfeld hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Abbrechen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Penalty factor should be of float format
|
Die Abzugsfaktor sollte eine Kommazahl sein
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Wollen Sie das Fenster ohne speichern schließen?
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Page:
|
Seite:
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Choose
|
Auswählen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Answer:
|
Antwort:
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
True
|
Richtig
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
False
|
Falsch
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order).
|
Sortieren Sie die Antworten in der richtigen Reinfolge
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Fertig
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Overall feedback
|
Gesamtfeedback
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Tool for assessing learners.
|
Tool für zu bewertende Teilnehmer
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assessment Authoring
|
Test
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Basis
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titel
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Penalty factor
|
Punktabzug
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
General feedback
|
Generelles Feedback
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Shuffle answers?
|
Antwortoptionen mischen?
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Type
|
Typ
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Multiple choice
|
Multiple choice
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Matching pairs
|
Paare zuordnen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Short answer
|
Kurzantwort
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Numerical
|
Numerisch
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
True/False
|
Wahr/Falsch
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Essay
|
Freitext
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Ordering
|
Anordnen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Bearbeiten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Löschen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Move down
|
Nach unten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Move Up
|
Nach oben
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Answer
|
Antwort
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Bewertung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Feedback
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Unit
|
Einheit
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Multiplier
|
Multiplikator
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add multiple choice
|
Multiple Choice hinzufügen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
This field is required.
|
Dies ist ein Pflichtfeld.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Please enter an integer.
|
Bitte geben Sie eine ganze Zahl ein.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please enter a floating point number.
|
Bitte geben Sie eine Kommazahl ein.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Multiple answers allowed
|
Mehrere Antworten erlaubt
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Overall feedback
|
Generelles Feedback
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Füge passende Paare hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Matching pairs
|
passende Paare
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
You should provide at least 1 matching pair.
|
Sie sollten mindestens ein passendes Paar anbieten.
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another
|
Füge leere passende Paare hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
No, case is unimportant
|
Nein, Groß-/Kleinschreibung ist nicht wichtig
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Case sensitivity
|
Groß/Kleinschreibung
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Answers
|
Antworten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Füge leere Antwort hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Füge Kurzantwort hinzu
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Correct answer
|
Richtige Antwort
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
True
|
Richtig
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Yes, case must match
|
Ja, Groß-/Kleinschreibung muss stimmen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Richtig/Falsch hinzufügen
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Answers
|
Antworten
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Tool for assessing learners
|
Tool für zu bewertende Teilnehmer
|
|
11/25/09 01:43 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Accepted error
|
Akzeptierte Fehler
|
|
12/06/09 03:51 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
All the accepted errors should be positive.
|
Alle akzeptierten Fehler sollten positiv sein.
|
|
12/06/09 03:52 PM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question
|
Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Submit all
|
Alles senden
|
|
12/22/09 02:59 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Nächste Aktivität
|
|
12/22/09 02:59 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Resubmit
|
Nochmal senden
|
|
12/22/09 02:59 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
False
|
Falsch
|
|
12/22/09 02:59 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Responses for the question
|
Antworten für die Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question:
|
Frage:
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Response
|
Antwort
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: History of responses
|
Historie der Antworten des Benutzers
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Report der Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Detailed question results
|
Detailierte Ergebnisse der Fragen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Exported on:
|
Exportiert am:
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Double click on learner's name to get full individual report.
|
Klicken Sie doppelt auf den Namen des Teilnehmers für einen kompletten, individuellen Report.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Response
|
Antwort
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: History of responses:
|
vergangene Antworten
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Completed on
|
Fertig am
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Started on
|
Startdatum
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
This submission attracted a penalty of {0}.
|
Diese Eingabe führte zu einem Abzug von {0}.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Marks for this submission: {0}/{1}.
|
Bewertungen für diese Eingabe: {0}/{1}.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Pick up the corresponding answers
|
Wählen Sie die sinngemäßen Antworten
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Choose at least one answer.
|
Wählen Sie mindestens eine Antwort.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Assessment
|
Test Lernen
|
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
One or multiple answers?
|
Eine oder mehrere Antworten?
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question
|
Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question
|
Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question list
|
Liste der Fragen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Add question
|
Frage hinzufügen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Default question grade
|
Standardfragenwert
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question text
|
Text der Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question name
|
Name der Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Choose one of the following answers.
|
Wählen Sie eine der folgenden Antworten.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
There must be at least one question to be saved.
|
Es muss mindestens eine Frage gespeichert werden.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Anweisungen
|
|
03/22/12 11:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0}
|
Der Testexport schlug fehl, weil: {0}
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Could not retrieve default content record for this tool.
|
Es konnte kein Standardinhalt für dieses Werkzeug geladen werden.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question summary
|
Fragenzusammenfassung
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
On
|
An
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Time taken from activity start (seconds)
|
benötigte Zeit seit Start der Aktivität (Sekunden)
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question text can not be blank.
|
Der Fragentext kann nicht leer sein.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary by question
|
Zusammenfassung der Fragen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Question name can not be blank.
|
Der Fragenname kann nicht leer bleiben.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Default question grade should be of numeric format
|
Die Standard Fragennoten sollte im numerischen Format vorliegen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Answer options
|
Antwortmöglichkeiten
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt
|
Erlaubt Teilnehmern, die abgegeben Antworten nach jedem Versuche nochmal einzusehen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers
|
Erlaubt Teilnehmern, die Richtig/Falsch Antworten zu sehen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow learners to see question feedback after each question
|
Erlaubt den Teilnehmern, dass Feedback zu den Fragen nach jeder Frage einzusehen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Shuffle questions
|
Fragen neu sortieren
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
All in one page
|
Alles auf einer Seite
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Questions per page
|
Fragen pro Seite
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt
|
Erlaubt den Teilnehmern, das gesamte Feedback nach jeder Frage einzusehen
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Füge numerische Frage hinzu
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
You should provide at least one possible answer.
|
Sie müssen mindestens eine mögliche Antwort anbieten.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Numerical question
|
Numerische Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Feedback for the response 'False'.
|
Feedback für die Antwort "Falsch"
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Feedback for the response 'True'.
|
Feedback für die Antwort "Richtig"
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: True/False question
|
Richtig/Falsch-Frage
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add another answer
|
Füge leere Möglichkeit hinzu
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
For any incorrect response
|
Für jede falsche Antwort
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
For any partially correct response
|
Für jede teilweise richtige Antwort
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
For any correct response
|
Für jede richtige Antwort
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
One answer only
|
Nur eine Antwort
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
None
|
Keine
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Please input advance options for assessment tool
|
Bitte geben Sie erweiterte Möglichkeiten für Test ein.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Basic input information for assessment tool
|
Basiseingabeinformationen für Test
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Create questions to assess learners.
|
Erstelle Fragen für zu bewertende Teilnehmer
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Do you really want to delete this question?
|
Wollen Sie diese Frage wirklich löschen?
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Bitte warten Sie, bis der Trainer die Inhalte dieser Aktivität fertiggestellt hat.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No learners yet
|
Keine Sitzung verfügbar
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified.
|
Warnung: Mindestens ein Teilnehmer hat Zugriff zu der Aktivität. Die Aktivität ist ab sofort für weitere Änderungen gesperrt.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question.
|
Einer der Antworten sollte die höchstmögliche Punktzahl (100%) haben, sodass es möglich ist, die höchste Bewertung für diese Frage zu erreichen.
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Score for the question:
|
Punktzahl des Benutzers für diese Frage:
|
|
01/25/10 06:49 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Assessment passing mark
|
Genügende Note für den Test
|
LDEV-2717
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time.
|
Die Lernenden können diesen Test nach der festgelegten Frist nicht mehr in Anspruch nehmen.
|
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered correctly.
|
Teilnehmer können richtige Antworten sehen
|
|
03/08/10 12:50 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered incorrectly.
|
Teilnehmer können falsche Antworten sehen
|
|
03/08/10 12:50 AM
|
Ralf Hilgenstock
|
Become a Translator!
|
Assessment Tool
|
Test Werkzeug
|
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Assessment Tool
|
Test Werkzeug
|
|
03/22/12 10:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Best score
|
output.desc.best.score
|
Become a Translator!
|
Tool Output has been changed
|
label.tool.output.has.been.changed
|
Become a Translator!
|
First score
|
output.desc.first.score
|
Become a Translator!
|
Average score
|
output.desc.average.score
|
Become a Translator!
|
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it.
|
label.waiting.for.leader.launch.time.limit
|
Become a Translator!
|
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers.
|
label.waiting.for.leader.finish
|
Become a Translator!
|
Summary downloaded
|
label.summary.downloaded
|
Become a Translator!
|
Disclose learner's and other groups' answers in monitor
|
label.authoring.advance.disclose.answers
|
Become a Translator!
|
Other teams' answers
|
label.learning.summary.other.team.answers
|
Become a Translator!
|
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again.
|
label.edit.in.monitor.warning
|
Become a Translator!
|
Justification cannot be left blank
|
warn.mark.hedging.wrong.justification
|
Become a Translator!
|
Selected by:
|
label.learning.summary.selected.by
|
Become a Translator!
|
Not Answered
|
label.not.answered
|
Become a Translator!
|
Disclose correct answers
|
label.disclose.correct.answers
|
Become a Translator!
|
Draft autosaved
|
label.learning.draft.autosaved
|
Become a Translator!
|
Other
|
label.other
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader
|
label.waiting.for.leader
|
Become a Translator!
|
Other learners participating in current group:
|
label.users.from.group
|
Become a Translator!
|
Use leaders from Select Leader tool
|
label.use.select.leader.tool.output
|
Become a Translator!
|
Group leader: {0}
|
label.group.leader
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
label.refresh
|
Become a Translator!
|
Display name column
|
label.display.name.column
|
Become a Translator!
|
Disclose groups' answers
|
label.disclose.groups.answers
|
Become a Translator!
|
Disclose all correct answers
|
label.disclose.all.correct.answers
|
Become a Translator!
|
Disclose all groups' answers
|
label.disclose.all.groups.answers
|
Become a Translator!
|
Mark hedging
|
label.authoring.basic.type.mark.hedging
|
Become a Translator!
|
Enable questions' numbering
|
label.authoring.advance.numbered.questions
|
Become a Translator!
|
Finish
|
label submit
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
label.option.correct
|
Become a Translator!
|
Answer required?
|
label.authoring.answer.required
|
Become a Translator!
|
Please, answer highlighted questions in order to continue.
|
warn.answers.required
|
Become a Translator!
|
Export IMS QTI
|
label.authoring.basic.export.qti
|
Become a Translator!
|
Assessment Monitoring
|
label.monitoring.heading
|
Become a Translator!
|
Maximum number of words
|
label.maximum.number.words
|
Become a Translator!
|
Minimum number of words
|
label.minimum.number.words
|
Become a Translator!
|
This answer must have a maximum of {0} words.
|
label.info.maximum.number.words
|
Become a Translator!
|
This answer must have a minimum of {0} words.
|
label.info.minimum.number.words
|
Become a Translator!
|
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words.
|
label.info.max.and.min.number.words
|
Become a Translator!
|
In order to continue, please note the word limit restrictions.
|
warn.answers.word.requirements.limit
|
Become a Translator!
|
Words:
|
label.words
|
Become a Translator!
|
No notebook entry has been added.
|
message.no.reflection.available
|
Become a Translator!
|
Assigns full mark only when the correct answers are selected.
|
label.incorrect.answer.nullifies.mark
|
Become a Translator!
|
Assign marks to answers. Max possible mark: {0}
|
label.assign.hedging.mark
|
Become a Translator!
|
Submit
|
label.learning.submit
|
Become a Translator!
|
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned.
|
warn.mark.hedging.wrong.total
|
Become a Translator!
|
Summary
|
label.export.summary
|
Become a Translator!
|
Please, justify your mark allocation.
|
label.justify.hedging.marks
|
Become a Translator!
|
Leader selection
|
label.select.leader
|
Become a Translator!
|
Question options
|
label.question.options
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
label.activity.completion
|
Become a Translator!
|
Notifications
|
label.notifications
|
Become a Translator!
|
Ask for hedging justification?
|
label.ask.for.hedging.justification
|
Become a Translator!
|
Number of learners per session
|
label.number.learners.per.session
|
Become a Translator!
|
Tool Output
|
label.tool.output
|
Become a Translator!
|
The import file is not an .xml file.
|
error.import.file.format
|
Become a Translator!
|
File
|
label.file
|
Become a Translator!
|
File exceeds maximum file size {0}
|
errors.maxfilesize
|
Become a Translator!
|
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks.
|
label.graph.help
|
Become a Translator!
|
Lowest mark:
|
label.lowest.mark
|
Become a Translator!
|
Highest mark:
|
label.highest.mark
|
Become a Translator!
|
Error
|
label.error
|
Become a Translator!
|
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator.
|
error.loaderror
|
Become a Translator!
|
OK
|
label.ok
|
Become a Translator!
|
Number of learners
|
label.number.learners
|
Become a Translator!
|
Percentage
|
label.percentage
|
Become a Translator!
|
Operation failed.
|
label.operation.failed
|
Become a Translator!
|
Number of groups finished
|
label.number.groups.finished
|
Become a Translator!
|
Marks
|
label.marks
|
Become a Translator!
|
Number of learners in mark range
|
label.number.learners.in.mark.range
|
Become a Translator!
|
Number of groups in mark range
|
label.number.groups.in.mark.range
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
label.average.mark
|
Become a Translator!
|
Prefix sequential letters for each answer
|
label.prefix.sequential.letters.for.each.answer
|
Become a Translator!
|
Enable confidence level
|
label.enable.confidence.levels
|
Become a Translator!
|
How confident are you of your answer?
|
label.what.is.your.confidence.level
|
Become a Translator!
|
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes.
|
message.monitoring.edit.activity.
|
Become a Translator!
|
Confidence
|
label.confidence
|
Become a Translator!
|
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions?
|
label.no.question.references
|
Become a Translator!
|
Hide name column
|
label.hide.name.column
|
Become a Translator!
|
AE Questions & Marks
|
label.ae.questions.marks
|
Become a Translator!
|
iRA Questions & Marks
|
label.ira.questions.marks
|
Become a Translator!
|
Attendance
|
label.attendance
|
Become a Translator!
|
Show students' choices
|
label.show.students.choices
|
Become a Translator!
|
Hide students' choices
|
label.hide.students.choices
|
Become a Translator!
|
Print
|
label.print
|
Become a Translator!
|
Excel export
|
label.excel.export
|
Become a Translator!
|
Teams
|
label.teams
|
Become a Translator!
|
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions?
|
label.no.questions.in.question.bank
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
outcome.authoring.title
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
outcome.authoring.input
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
outcome.authoring.existing
|
Become a Translator!
|
none
|
outcome.authoring.existing.none
|
Become a Translator!
|
Start with branches mapped to highest ordered answers
|
authoring.fla.branch.mapping.ordered.asc
|
Become a Translator!
|
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure?
|
warn.tool.output.change.none
|
Become a Translator!
|
No score
|
output.desc.none
|
Become a Translator!
|
Ordered answers for the question:
|
output.ordered.answers.for.question
|
Become a Translator!
|
Answer required
|
label.answer.required
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
outcome.authoring.remove.confirm
|
Become a Translator!
|
Close
|
label.close
|
Become a Translator!
|
Time attempted
|
label.export.time.attempted
|
Become a Translator!
|
0 to 100%
|
label.0.to.100
|
Become a Translator!
|
Scale
|
label.scale
|
Become a Translator!
|
Not confident
|
label.not.confident
|
Become a Translator!
|
Confident
|
label.confident
|
Become a Translator!
|
Very confident
|
label.very.confident
|
Become a Translator!
|
Not sure
|
label.not.sure
|
Become a Translator!
|
Sure
|
label.sure
|
Become a Translator!
|
Very sure
|
label.very.sure
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
outcome.authoring.create.new
|
Become a Translator!
|
Assessment Settings
|
admin.page.title
|
Become a Translator!
|
Configuration successfully saved.
|
admin.success
|
Become a Translator!
|
Return to maintain LAMS
|
admin.return
|
Become a Translator!
|
Save
|
admin.button.save
|
Become a Translator!
|
Hide question titles for learners
|
admin.hide.titles
|
Become a Translator!
|
Sorry, someone has allocated this answer already
|
label.someone.allocated.this.answer
|
Become a Translator!
|
The question in Question Bank will be updated
|
message.qb.modified.update
|
Become a Translator!
|
A new version of the question will be created in Question Bank
|
message.qb.modified.version
|
Become a Translator!
|
A new question will be created in Question Bank
|
message.qb.modified.new
|
Become a Translator!
|
Question indexes
|
label.qb.stats
|
Become a Translator!
|
Test participant count
|
label.qb.participant.count
|
Become a Translator!
|
Difficulty index
|
label.qb.difficulty.index
|
Become a Translator!
|
Discrimination index
|
label.qb.discrimination.index
|
Become a Translator!
|
Point biserial
|
label.qb.point.biserial
|
Become a Translator!
|
Answer queue
|
label.answer.queue
|
Become a Translator!
|
drag and drop answer to tick or cross
|
label.drag.and.drop
|
Become a Translator!
|
Correct
|
label.correct
|
Become a Translator!
|
Incorrect
|
label.incorrect
|
Become a Translator!
|
Answer alternatives
|
label.answer.alternatives
|
Become a Translator!
|
Full name
|
label.monitoring.user.summary.full.name
|
Become a Translator!
|
Include discussion pads for questions
|
label.authoring.advance.question.etherpad
|
Become a Translator!
|
Discussion
|
label.etherpad.discussion
|
Become a Translator!
|
Timing limits
|
label.monitoring.summary.time.limit
|
Become a Translator!
|
Duration relative to from student start
|
label.monitoring.summary.time.limit.relative
|
Become a Translator!
|
Set the duration in minutes that the learners will have to have to complete the assessment. The duration will apply from the moment each learner begins the assessment. For example, if set to 5 minutes, all learners will have 5 minutes from the moment each of them start the assessment.
|
label.monitoring.summary.time.limit.relative.desc
|
Become a Translator!
|
Duration for all learners
|
label.monitoring.summary.time.limit.absolute
|
Become a Translator!
|
Set the number of minutes to finish the assessment for all learners. This duration applies to all learners regardless when each of them starts the assessment. Set the minutes and click Start for the time to apply.
|
label.monitoring.summary.time.limit.absolute.desc
|
Become a Translator!
|
Individual extensions
|
label.monitoring.summary.time.limit.individual
|
Become a Translator!
|
Apply duration extensions for individual learners. Search the learner and then apply extra time.
|
label.monitoring.summary.time.limit.individual.desc
|
Become a Translator!
|
minutes
|
label.monitoring.summary.time.limit.minutes
|
Become a Translator!
|
Enabled
|
label.monitoring.summary.time.limit.enabled
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
label.monitoring.summary.time.limit.disabled
|
Become a Translator!
|
Start
|
label.monitoring.summary.time.limit.start
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
label.monitoring.summary.time.limit.cancel
|
Become a Translator!
|
Plus 1 minute
|
label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.1
|
Become a Translator!
|
Plus 5 minutes
|
label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.5
|
Become a Translator!
|
Minus 1 minute
|
label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.1
|
Become a Translator!
|
Minus 5 minutes
|
label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.5
|
Become a Translator!
|
Finish now
|
label.monitoring.summary.time.limit.finish.now
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to make all learners finish their work right now?
|
label.monitoring.summary.time.limit.finish.now.confirm
|
Become a Translator!
|
Type name
|
label.monitoring.summary.time.limit.individual.placeholder
|
Become a Translator!
|