Deletes question
|
Supprime la question
|
|
11/06/09 11:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers.
|
La proposition de réponse ne peut pas être supprimée parce qu'il doit y en avoir au moins deux.
|
|
11/11/09 11:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Editer l'activité
|
|
11/04/09 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Editer l'activité
|
|
11/04/09 10:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please fix this: Candidate answer text can not be blank.
|
Veuillez corriger ceci: Le texte de la proposition de réponse ne peut pas être vide.
|
|
11/11/09 11:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Grade
|
Note
|
LDEV-3111
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuler
|
|
11/11/09 11:52 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Enregistrer
|
|
09/20/13 04:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add answer
|
Ajouter réponse vierge
|
|
09/20/13 04:08 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please address the following issues before submit.
|
Veuillez traiter les aspects suivants avant l'enregistrement.
|
|
09/20/13 04:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
No questions submitted. Please add at least one question.
|
Aucune question n'a été enregistrée: Veuillez en ajouter au moins une.
|
|
09/20/13 04:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
Importation IMS QTI
|
LDEV-3000
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Correct answer cannot be blank.
|
Veuillez corriger cela: Une bonne réponse ne peut pas être vide.
|
LDEV-3079
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Finish
|
Terminé
|
LDEV-3079
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Rapport trié par question
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Report by learner
|
Rapport trié par apprenant
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
N/A
|
N/A
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Legend
|
Légende
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*- Denotes the correct answer
|
* - Indique la bonne réponse
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Correct answer
|
Bonne réponse
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Average
|
Moyenne
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Class mean
|
Moyenne de la classe
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Median
|
Median
|
LDEV-3103
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Draft autosaved
|
Sauvegarde automatique du brouillon
|
LDEV-3085
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nom
|
LDEV-3111
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Total
|
Total
|
LDEV-3111
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner summary
|
Résumé de l'apprenant
|
LDEV-3111
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Response
|
Réponse
|
LDEV-3111
|
09/20/13 04:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done".
|
Impossible de continuer. Veuillez sélectionner la réponse correcte et cliquer "Terminer".
|
|
04/03/12 05:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Mark:
|
Score:
|
|
11/11/09 02:56 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avancé
|
|
11/09/09 10:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Enables editing of question
|
Activer la modification des questions
|
|
11/11/09 11:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Activer l'édition des réponses possibles
|
|
11/11/09 11:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Activer la modification des possibilités de réponses
|
|
11/11/09 11:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers.
|
Veuillez corriger ceci: Il doit y avoir au moins 2 propositions de réponse.
|
|
11/11/09 11:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again.
|
Vous n'avez pas de scores suffisants pour passer. Veuillez refaire.
|
|
04/03/12 05:28 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
MCQ Learning
|
Apprentissage avec un QCM
|
|
11/09/09 02:50 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Pass mark
|
Score qui permet de passer
|
|
04/03/12 05:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Scores
|
|
04/03/12 05:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
mark(s)
|
score(s)
|
|
04/03/12 05:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Show top and average mark
|
Afficher le meilleur score et la moyenne du groupe
|
|
04/03/12 05:02 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you.
|
Veuillez remarquer que la 1ère proposition de réponse a été sélectionnée pour vous.
|
|
11/13/09 05:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer.
|
Veuillez corriger ceci: Le score qui permet de passer doit être un nombre entier.
|
|
04/03/12 05:22 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please correct this: The passmark can not be greater than 100%
|
Veuillez corriger ceci: Le score qui permet de passer ne peut pas être plus grand que 100%
|
|
04/03/12 05:22 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of MCQ
|
Ajouter un calepin à la fin de l'activité QCM
|
|
04/03/12 04:07 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader.
|
SVP, attendez pendant quelqu'un va devenir animateur de groupe.
|
LDEV-3155
|
03/28/14 07:49 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group leader: {0}
|
Animateur de groupe: {0}
|
LDEV-3155
|
03/28/14 07:49 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Use leaders from Select Leader tool
|
Utilisez l'outil de sélection animateur de groupe pour choisir un chef de groupe
|
LDEV-3155
|
03/28/14 07:49 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Simple
|
|
11/09/09 10:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions:
|
Ajouter un calepin à la fin de l'activité QCM avec les instructions suivantes:
|
|
04/03/12 04:07 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
View
|
Afficher
|
|
11/06/09 11:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Save
|
Enregistrer
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Voulez-vous fermer cette fenêtre sans enregistrer ?
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Other learners participating in current group:
|
Autres apprenants qui participant dans le groupe actuel:
|
LDEV-3155
|
03/28/14 07:18 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Actualiser
|
LDEV-3155
|
03/28/14 07:18 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Prefix sequential letters for each answer
|
Définir des lettres séquentielles pour préfixer chaque réponse
|
LDEV-3155
|
03/28/14 07:18 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty.
|
Veuillez corriger ceci: Le score qui permet de passer ne peut pas être vide.
|
|
04/03/12 04:17 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add
|
Ajouter
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Ajouter nouveau
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark
|
Répondez aux questions jusqu'à obtenir un score qui permet de passer
|
|
04/03/12 04:17 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Off
|
Desactivé
|
|
11/06/09 10:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Passing mark
|
Score qui permet de passer
|
|
04/03/12 04:17 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All answers correct
|
Les réponses de l'apprenant sont-elles toutes correctes?
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question
|
Afficher les réponses après la dernière question
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Oui
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All correct
|
Tout juste
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not all correct
|
Tout n'est pas juste
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Username
|
Nom d'utilisateur
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download.
|
Une erreur s'est produite pendant la préparation de la feuille de style
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
On
|
Activé
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet.
|
Le rapport résumé n'est pas disponible parce qu'aucun utilisateur n'a encore fait l'activité.
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Résumé
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
MCQ Summary
|
Résumé du QCM
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Résumé
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Average mark:
|
Score moyen:
|
|
11/11/09 02:56 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Essayez encore
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add new question
|
Ajouter une nouvelle question
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuer
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Correct
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit question
|
Modifier la question
|
|
11/04/09 08:09 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifier
|
|
11/04/09 08:09 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Down
|
Déplace la question vers le bas
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Up
|
Déplace la question vers le haut
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Titre
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answer
|
Réponse possible
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Total
|
Total
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Close
|
Fermer
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers.
|
Veuillez corriger ceci: Il doit y avoir au moins une réponse correcte sur au moins deux possibilités.
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Finished Session Count:
|
Compte de fin de session:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Ajouter nouveau
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Questions
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
This question is worth
|
La question vaut
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer up
|
Monte la réponse
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are duplicate question entries.
|
Veuillez corriger ceci: Il y a des questions à double.
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Feedback:
|
Feedback:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer.
|
Veuiller corriger ceci: Il doit y avoir une et une seule réponse correcte.
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Present answers in randomized order
|
Présenter les réponses en ordre aléatoire
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt count:
|
Compte des essais:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Final attempt:
|
Essai final:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Do you want to allow learners to see the answers now?
|
Voulez-vous autoriser les apprenants à voir les réponses maintenant?
|
|
04/03/12 03:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please correct this: There must be at least one candidate answer.
|
Veuillez corriger ceci: Il doit y avoir au moins une réponses possible.
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight.
|
Attention: les questions sans réponses possibles ont été supprimées automatiquement. Veuillez contrôler le total de la pondération des questions.
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Candidate answers can not be empty.
|
Veuillez corriger ceci: Les réponses possibles ne peuvent pas être vide.
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
La modification du contenu n'est pas autorisé parce qu'un ou plusieurs apprenants ont déjà commencé cette activité.
|
|
04/03/12 03:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring.
|
L'apprenant répond à une série de questions à correction automatique, comme p. ex, des questions à choix multiple et vrai/faux. En option, un feedback peut être ajouté à chaque question et le score peut être calculé. Les questions peuvent être pondérées pour le calcul.
|
|
11/11/09 11:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Answers:
|
Réponses
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Date/heure de la tentative
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Response
|
Réponse
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
User
|
Utilisateur
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Date/heure de la tentative
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Response
|
Réponse
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Stats
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Update
|
Mettre à jour
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice Tool
|
Outil questionnaire à choix multiple
|
|
11/11/09 11:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Total count of all learners:
|
Nombre total de tous les apprenants:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner's answers:
|
Réponses de l'apprenant:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Apprenant
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuer
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Juste?
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Question
|
Question
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Question
|
Question
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
One question per page
|
Une question par page
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow retries
|
Permettre plusieurs tentatives
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Juste
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
out of
|
sur
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions.
|
Outil de réponse aux questions à correction automatique pour les apprenants
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
MCQ
|
QCM
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Stats
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titre
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Questions
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Down
|
Descendre
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answers:
|
Réponses possibles
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary of responses
|
Réponses précédentes
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total users count:
|
Nombre total d'utilisateurs:
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Redo questions
|
Refaire les questions
|
|
09/18/08 10:23 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Lowest mark:
|
Score le plus bas:
|
|
11/11/09 02:56 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Top mark:
|
Meilleur score:
|
|
11/11/09 02:56 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Group's top and average marks
|
Meilleur score et moyenne du groupe
|
|
11/11/09 02:57 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
In question {0} correct answer cannot be blank.
|
Dans la question {0}, la réponse correcte ne peut pas être vide.
|
|
11/04/09 07:09 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty.
|
Veuillez corriger ceci: Sous "Instructions", le (nom de) fichier à déposer ne peut pas être vide.
|
|
03/20/12 11:22 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The content has been locked since it is being used by one mor more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Le contenu a été verrouillé parce qu'il est utilisé par un ou plusieurs apprenants. La modification du contenu n'est pas autorisé.
|
|
11/13/09 04:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back.
|
Une erreur s'est produite: Le fichier ne peut pas encore être affiché. Veuillez enregistrer tout le contenu puis réessayer.
|
|
11/13/09 04:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice
|
QCM
|
|
11/09/09 09:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications.
|
La question ne peut pas être supprimée parce qu'un ou plusieurs textes de question ont été modifés. Veillez essayer à nouveau sans modification de texte.
|
|
11/11/09 05:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question text can not be blank.
|
Veuillez corriger ceci: Le texte de la question ne peut pas être vide.
|
|
11/11/09 05:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text.
|
Le texte de la question ne peut pas être modifié depuis cet écran parce que des options y sont attachées. Veuillez utiliser le bouton "Options" pour éditer le texte de la question.
|
|
11/11/09 05:16 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select group:
|
Choisir le groupe:
|
|
11/09/09 09:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Group
|
Groupe
|
|
11/09/09 09:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
All Groups:
|
Tous les groupes:
|
|
11/09/09 09:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner marks
|
Scores des apprenants
|
|
11/11/09 02:52 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook instructions
|
Instructions pour le calepin
|
|
11/06/09 09:01 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
No notebook available
|
Aucun calepin disponible
|
|
11/06/09 09:01 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards.
|
L'enseignant(e) a mis une limitation à cette activité à partir de {0}
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total marks
|
Score final de l'apprenant
|
|
04/03/12 03:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details.
|
Cette activité est exéutée hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant(e) pour des détails.
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Veuillez attendre que votre enseignant(e) définisse le contenu de cette activité.
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Responses are no more allowed. Please finish.
|
Les réponses ne sont plus permises. Veuillez terminer.
|
|
11/12/09 09:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
MCQ Monitoring
|
Suivi du QCM
|
|
11/06/09 04:53 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Instructions
|
|
11/06/09 06:54 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Instructions
|
|
11/06/09 06:54 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
|
Créer des questions à correction automatique, comme par ex. des questions à choix multiple et des questions vrai/faux. Peut fournir un feedback et des scores.
|
|
11/23/09 10:30 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Activité suivante
|
|
11/11/09 03:51 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Activité suivante
|
|
11/11/09 03:51 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
MCQ Authoring
|
Création - QCM
|
|
11/06/09 08:08 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Removes candidate answer
|
Supprimer la réponse possible
|
|
11/11/09 02:45 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View notebook entries
|
Afficher les entrées du calepin
|
|
11/11/09 03:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Entrée du calepin
|
|
11/11/09 03:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Entrées réflexives
|
|
11/11/09 03:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Créer une question
|
|
11/11/09 02:42 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer down
|
Descendre la réponse
|
|
11/11/09 02:44 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions.
|
Les apprenants peuvent voir les réponses à toutes les questions.
|
|
04/03/12 03:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions
|
Les apprenants ne peuvent pas voir les réponses de toutes les questions.
|
|
04/03/12 03:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question feedback
|
Feedback pour la question
|
|
11/11/09 02:46 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question {0} (mark: {1})
|
Question {0} (Score: {1})
|
|
11/11/09 02:50 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export marks
|
Télécharger les scores
|
|
11/11/09 02:51 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Removes question
|
Supprime la question
|
|
03/20/12 10:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Paramètres avancés
|
|
03/14/12 05:24 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to answer questions after the set date and time.
|
Les apprenants ne seront pas en mesure de répondre aux questions après la date et l'heure programmées.
|
|
08/29/11 06:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Date / heure:
|
|
08/29/11 06:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Régler la limitation
|
|
08/29/11 06:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Supprimer la limitation
|
|
08/29/11 06:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notification
|
|
08/29/11 06:36 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline
|
Délai
|
|
03/22/12 10:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been removed
|
Le délai a été supprimé
|
|
03/22/12 10:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Deadline has been set
|
Le délai a été fixé
|
|
03/22/12 10:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|