Delete this recording
|
Supprimer cet enregistrement
|
|
11/06/09 11:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Delete Video
|
Supprimer vidéo
|
|
11/06/09 11:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this recording?
|
Etes-vous sûr(e) de supprimer cet enregistrement ?
|
|
11/06/09 11:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Supprimer
|
|
11/06/09 11:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modifier activité
|
|
11/12/09 11:42 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modifier activité
|
|
11/12/09 11:42 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annuler
|
|
11/11/09 11:52 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Cancel the comment
|
Annuler le commentaire
|
|
11/11/09 11:52 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Instructor
|
Enseignant(e)
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Verrouiller lorsque l'activité est terminée
|
|
11/06/09 11:51 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
An internal error has occured with the Video Recorder Tool. If reporting this error, please report: {0}
|
Une erreur interne s'est produite avec l'outil caméscope. Si vous pensez signaler cette erreur, SVP notez ce message: {0}
|
|
11/18/09 09:40 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Simple
|
|
11/09/09 10:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Recording complete. Click the play button to review, the record button to overwrite the recording or the save button to post the current recording.
|
L'enregistrement est complet. Cliquez sur le bouton de lecture pour l'examiner, le bouton d'enregistrement pour remplacer l'enregistrement ou le bouton enregistrer pour déposer l'enregistrement en cours.
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
View Camera
|
Afficher la caméra
|
|
11/06/09 11:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
View
|
Afficher
|
|
11/06/09 11:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stop Camera
|
Arrêter la caméra
|
|
11/09/09 02:10 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stop
|
Arrêt
|
|
11/09/09 02:10 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stop viewing the camera
|
Arrêter d'afficher la caméra
|
|
11/09/09 02:10 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stop recording
|
Arrêter l'enregistrement
|
|
11/09/09 02:10 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Stop Recording
|
Arrêter l'enregistrement
|
|
11/09/09 02:10 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Save
|
Enregistrer
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Save the comment
|
Enregistrer le commentaire
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Start viewing the camera without recording
|
Commencer à afficher la caméra sans enregistrer
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Voulez-vous fermer cette fenêtre sans enregistrer ?
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Save the recording
|
Enregistrer l'enregistrement
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Save
|
Enregistrer
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Recording
|
En train d'enregistrer
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add Comment
|
Ajouter commentaire
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add a comment
|
Ajouter un commentaire
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Terminer
|
LDEV-3026
|
03/28/14 07:27 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. Once a recording is completed, you can review it by clicking the play button. When ready to add the video, click the save button.
|
Cliquez sur le bouton d'enregistrement pour démarrer et/ou arrêter l'enregistrement. Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez le consulter en cliquant sur le bouton Lecture. Lorsque vous êtes prêt à déposer la vidéo, cliquez sur le bouton Enregistrer.
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Recording complete and added to the list of video recordings. Click the play button to review the last added recording or the record button to record another video.
|
L'enregistrement est complet et ajouté à la liste des enregistrements vidéo. Cliquez sur le bouton de lecture pour examiner l'enregistrement ajouté en dernier ou le bouton d'enregistrement pour enregistrer une autre vidéo.
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
No microphone was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record audio.
|
Aucun micro a été détectée. S'il vous plaît connectez un et redémarrez votre navigateur si vous voulez enregistrer l'audio.
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
No camera was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record video.
|
Aucune caméra n'a été détectée. S'il vous plaît connectez une et redémarrez votre navigateur si vous souhaitez enregistrer des vidéos.
|
|
11/11/09 05:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add a rating
|
Ajouter une évaluation
|
|
11/11/09 05:46 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistiques
|
|
11/06/09 10:13 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistiques
|
|
11/06/09 10:13 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the activity.
|
Désolé, cette activité n'est pas encore prête. Veuillez attendre à ce que l'enseignant(e) ait terminé sa définition.
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Off
|
Désactivé
|
|
11/06/09 10:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Résumé
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
There is no summary available for this tool.
|
Il n'y a pas de résumé pour cet outil.
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Résumé
|
|
11/06/09 10:05 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity
|
Veuillez attendre à ce que l'enseignant(e) ait ajouté du contenu à cette activité.
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more.
|
L'enseignant(e) n'autorise pas la prise de notes une fois que vous avez terminé cette activité. Lorsque vous viendrez consulter ce cahier, vous pourrez lire vos notes, mais pas en ajouter d'autres.
|
|
03/14/12 05:38 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Monitoring
|
Suivi caméscope
|
|
04/03/12 02:35 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes.
|
Remarque: Une fois cliqué sur "activité suivante" et si vous revienez à ce calepin, vous ne pourrez plus modifier le contenu.
|
|
11/13/09 04:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
La modification du contenu n'est pas autorisé puisqu'au moins un apprenant a déjà commencé cette activité.
|
|
11/13/09 04:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Le contenu a été verrouillé parce qu'il est utilisé par un ou plusieurs apprenants. Les modifications de contenu ne sont plus autorisées.
|
|
11/13/09 04:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Changes saved
|
changement enregistrés
|
|
11/11/09 03:20 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Type
|
Type
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Caméscope
|
|
11/16/09 08:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Caméscope
|
|
11/16/09 08:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Caméscope
|
|
11/16/09 08:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Outil caméscope
|
|
11/16/09 08:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Caméscope
|
|
11/16/09 08:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Outil caméscope
|
|
11/16/09 08:58 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Authoring
|
Création - caméscope
|
|
04/03/12 02:35 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Videos
|
Vidéos
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video
|
Vidéo
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Export Video
|
Exporter vidéo
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Enter {0} here
|
Entrez {0} ici
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video Player
|
Player vidéo
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The requested web application is not available
|
L'application web requise n'est pas disponible
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server could not be established
|
La connexion vers le serveur média a échoué
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server closed
|
Connexion fermée vers le serveur média
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Playing
|
En lecture
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Ready
|
Prêt
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Paused
|
Pausé
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Buffering
|
Mise en mémoire-tampon
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Waiting
|
En train d'attendre
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by author
|
Trier les enregistrements par l'auteur
|
|
11/06/09 09:30 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by title
|
Trier les enregistrements par titre
|
|
11/06/09 09:30 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by date
|
Trier les enregistrements par date
|
|
11/06/09 09:30 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Play the recording
|
Lire l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:30 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Pause the recording being played
|
Mettre en pause l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Resume the recording
|
Continuer l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Start recording
|
Commencer l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Start recording again (overwrites previous recording)
|
Recommencer l'enregistrement (écrase l'enregistrement précédant)
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Record another recording
|
Entregistrez un autre enregistrement
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Export this recording
|
Exporter cet enregistrement
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Click to ready recording
|
Cliquer pour préparer l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Rate the current recording
|
Evaluez l'enregistrement en cours
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
You have given this recording a rating of
|
Vous avez donné à cet enregistrement un évaluation de
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
Desactivé
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
LAMS does not have a media server configured. Please contact your system administrator.
|
LAMS n'a pas de serveur multimédia configuré. S'il vous plaît contactez votre administrateur système.
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
Attention: un ou plusieurs apprenants ont commencé cette activité. Si vous la modifiez, les apprenants n'auront pas les mêmes informations.
|
|
04/03/12 03:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
No Session Available
|
Aucune session disponible
|
|
11/06/09 09:31 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Paramètres avancés
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Total Number of Learners in Group:
|
Nombre total d'apprenants dans le groupe:
|
|
11/09/09 09:12 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
has none of these unwanted words:
|
ne contient aucun de ces mots indésirés:
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
On
|
Activé
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Conditions
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Order
|
Ordre
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Il n'y a pas de conditions
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nom
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Up
|
Haut
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Down
|
Bas
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Le nom de la conditions ne peut pas rester vide.
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Nom dupliqué. SVP choisir un nom unique.
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Erreur création de condition.
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
has all these words:
|
inclut tous ces mots:
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
has this exact wording or phrase:
|
contient exactement ce libellé ou expression:
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
has one or more of these words:
|
contient un ou plusieurs de ces mots:
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Confirm
|
Confirmer
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Start Recording
|
Commencer l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Author
|
Auteur
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Description
|
Description
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titre
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
New Recording Details
|
Nouveau détails sur l'enregistrement
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Commentaire
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Commentaires
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Date
|
Date
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Rating
|
Evaluation
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Play
|
Lecture
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Pause
|
Pause
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Resume
|
Continuer
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Refresh the list of recordings
|
Rafraîchir la liste des enregistrements
|
|
11/16/09 10:13 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Video information
|
Informations sur la vidéo
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Sort by
|
Trier par
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Update
|
Mise à jour
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Rafraîchir
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Recording controls
|
Contoles d'enregistrement
|
|
11/06/09 09:14 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. When prompted, enter a title and a description and click the save button. The recording is then automatically added to the list of video recordings. If the Video Recorder does not work, contact your system administrator.
|
Cliquez sur le bouton "enregistrement" pour démarrer et/ou arrêter l'enregistrement. Lorsque vous êtes invité, entrez un titre et une description et cliquez sur le bouton Enregistrer. L'enregistrement est alors automatiquement ajouté à la liste des enregistrements vidéo.
|
|
04/03/12 02:35 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Tool that allows audio and video to be recorded via a webcam
|
Outil qui permet l'enregistement audio et vidéo avec une webcam
|
|
11/06/09 05:13 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly.
|
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement / la suppression du fichier d'instruction {0}. Les fichiers ne sont peut-être pas enregistrés correctement.
|
|
11/06/09 08:50 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner's number of recordings created
|
Nombre d'enregistrements crées par l'apprenant
|
|
11/06/09 08:43 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner's number of comments made on recordings
|
Nombre de commentaires sur les enregistrements crées par l'apprenant
|
|
11/06/09 08:43 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Number of Learners:
|
Nombre d'apprenants:
|
|
11/06/09 08:43 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit conditions
|
Conditions de modification
|
|
11/06/09 05:13 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifier
|
|
11/06/09 05:13 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Number of Finished Learners:
|
Nombre d'apprenants ayant terminé:
|
|
11/06/09 08:43 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Try Again
|
Essayez de nouveau
|
|
11/06/09 08:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
You have not written anything. Are you sure this is correct?
|
Vous n'avez encore rien écrit. Etes-vous sûr(e) que c'est correct ?
|
|
11/06/09 08:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continuer
|
|
11/06/09 08:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Conditions
|
|
11/06/09 08:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Conditions
|
|
11/06/09 08:48 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner's number of ratings given to recordings
|
Nombre d'évaluations attribuées par l'apprenant aux enregistrements
|
|
11/06/09 08:43 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Entry contains certain words
|
L'entrée contient certains mots
|
|
11/11/09 03:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Instructions
|
|
11/06/09 06:54 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Instructions
|
|
11/06/09 06:54 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Entry contains word "LAMS"
|
L'entrée contient le mot "LAMS"
|
|
11/11/09 03:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Entry that...
|
Entrée qui ...
|
|
11/11/09 03:41 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avancé
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Titre:
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Activité suivante
|
|
11/11/09 03:51 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Export all recordings on Export Portfolio
|
Exporter tous les enregistrements vers le portfolio d'exportation
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Locally include recordings in Export Portfolio
|
Inclure localement les enregistrements dans le portfolio d'exportation
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Content:
|
Contenu:
|
|
11/13/09 04:57 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Export Portfolio
|
Exporter portfolio
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Group {0}:
|
Group {0}:
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Pas disponible
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Apprenant
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Oui
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
No
|
Non
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Done
|
Terminé
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Next
|
Suivant
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Created
|
Crée
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Last modified
|
Dernière modification
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Unable to continue. {0} is missing.
|
Impossible de continuer. {0} est manquant.
|
|
11/06/09 08:21 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes
|
Le fichier à déposer a dépassé la taille maximale de {0} bytes.
|
|
03/20/12 11:22 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Filename
|
Nom de fichier
|
|
11/06/09 07:15 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
File size exceeded
|
Taille de fichier dépassée
|
|
11/06/09 07:15 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
{0} field is mandatory.
|
Le champs {0} est obligatoire
|
|
11/06/09 04:53 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed.
|
Le champ {0} doit être un nombre valide. Les décimales ne sont pas autorisés.
|
|
11/06/09 04:53 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid decimal number.
|
Le champ {0} doit être un nombre décimal valide.
|
|
11/06/09 04:53 PM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow comments
|
Autoriser commentaires
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow rich text editor
|
Autoriser l'utilisation de l'éditeur WYSIWYG
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow the use of microphone recording
|
Autoriser l'utilisation d'enregistrement audio
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see each others recordings
|
Autoriser les apprenants à regarder leurs enregistrements mutuels
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow the use of camera recording
|
Autoriser l'utilisation d'enregistrement vidéo
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow learners to export their recordings
|
Autoriser les apprenants à exporter leurs enregistrements
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Allow ratings
|
Autoriser évaluations
|
|
11/13/09 04:47 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Ajouter condition (pour un autre outil)
|
|
04/03/12 02:30 AM
|
Daniel Schneider
|
Become a Translator!
|