Module: Assessment for French France

Module Information

Module Name: Assessment
Description: A full assessment/test tool
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/26/09 08:16 PM
% translated: 64.37% (253 out of 393)

Translated Labels

English French Translation Dev task Last updated By Action
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Delete Supprimer 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you really want to delete this question? Voulez-vous vraiment supprimer cette question ? 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Submit all Tout enregistrer 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Choose restriction: Choisissez restriction: LDEV-2717 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import IMS QTI Importation IMS QTI LDEV-3000 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Assessment with the following instructions: Ajouter calepin à la fin de l'évaluation avec les instructions suivantes: LDEV-2953 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Assessment Ajouter calepin à la fin de l'évaluation LDEV-2953 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook instructions Instructions pour le calepin LDEV-2953 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook Entries Entrées calepin LDEV-2953 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Continue Continuer LDEV-2953 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier LDEV-2953 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Finish Terminé LDEV-3026 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Enable questions' numbering Activer la numérotation des questions LDEV-3048 09/20/13 04:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
None Aucun LDEV-2717 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark Score LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Edit Activity Modifier activité 11/12/09 11:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Answer options Options de réponse 11/09/09 10:55 AM Daniel Schneider Become a Translator!
For any partially correct response Pour toute réponse partiellement correcte 11/11/09 06:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
One answer only Une seule réponse 11/11/09 06:34 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Ajouter une option supplémentaire 11/11/09 06:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
For any incorrect response Pour toute réponse incorrecte 11/11/09 06:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question. Une des réponses devrait avoir un score de 100% afin d'obtenir la note maximale pour cette question. 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Group leader: {0} Animateur de groupe: {0} LDEV-3155 03/28/14 07:49 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader SVP, attendez pendant quelqu'un va devenir animateur de groupe. LDEV-3155 03/28/14 07:49 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Use leaders from Select Leader tool Utilisez l'outil de sélection animateur de groupe pour choisir un chef de groupe LDEV-3155 03/28/14 07:49 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Assessment passing mark Score qui permet de passer LDEV-2717 04/03/12 04:17 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Draft autosaved Enregistrement automatique du brouillon 03/28/14 07:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Refresh Actualiser LDEV-3155 03/28/14 07:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Display name column Nom d'affichage colonne LDEV-3155 03/28/14 07:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Other learners participating in current group: Autres apprenants qui participant dans le groupe actuel: LDEV-3155 03/28/14 07:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Essay Dissertation 11/11/09 05:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter dissertation 11/11/09 05:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
There must be at least one question to be saved. Il doit y avoir au moins une question à enregistrer. 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Voulez-vous fermer cette fenêtre sans enregistrer ? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Default mark Score par défaut 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marks for this submission: {0}/{1}. Scores pour ce dépôt: {0}/{1}. 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Average mark Score moyen 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark Score 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time. Désolé, vous n'avez pas le score de {0} nécessaire pour passer l'activité. SVP, essayez une fois de plus. LDEV-2717 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Off Desactivé 11/06/09 10:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Summary Résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Summary by question Résumé par question 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Summary by learner Résumé par utilisateur 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Learner summary Résumé de l'utilisateur 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Question summary Résumé de question 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Question bank Banque de questions LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learner summary Résumé apprenant 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Export summary Exporter le résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Summary Résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add question to list Ajouter une question à la liste LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add multiple choice Ajouter choix multiple 11/11/09 11:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Shuffle answers? Mélanger les choix? 11/11/09 11:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Multiple answers allowed Réponses multiples autorisées 11/06/09 09:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Attempts allowed Tentatives autorisées 11/06/09 09:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic input information for assessment tool Informations de saisi simples pour l'outil d'évaluation 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic Simple 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Random question Question au hasard LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter paires appariées 11/16/09 08:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add another Ajouter paire appariée vide 11/16/09 08:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Matching pairs Paires appariées 11/16/09 08:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You should provide at least 1 matching pair. Vous devriez définir au moins 1 paire appariée 11/16/09 08:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This submission attracted a penalty of {0}. Ce dépôt a attiré une pénalité de {0}. 11/09/09 09:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions Instructions 04/03/12 03:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grade boundary Niveau atteint 11/11/09 05:27 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question name Nom de la question 11/11/09 05:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Assessment Authoring Création - outil d'évaluation 02/29/12 10:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been removed Le délai a été supprimé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline Délai 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. Pour cette activité, l'enseignant(e) a mis un délai jusqu'au: {0}. Après ce temps, cette activité ne sera plus disponible. 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been set Le délai a été fixé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Multiple choice QCM 11/09/09 09:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question text can not be blank. Le texte de la question ne peut pas être vide. 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question text Texte de la question 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Time limit (minutes) Limite durée (minutes) 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Questions per page Questions par page 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
All in one page Tout dans une page 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Unlimited Sans limite 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Overall feedback Feedback général 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Feedback Feedback 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Shuffle questions Mélanger les questions 11/11/09 05:19 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Penalty factor should be of float format Le facteur de pénalité dévrait être un nombre avec une décimale. 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Question name can not be blank. Le nom de la question ne peut être vide. 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0} Exporter le rapport d'évaluation a échoué en raison de : {0} 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Question Question LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Page: Page: 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Assessment Evaluation de l'apprentissage 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Choose at least one answer. Choisissez au moins une réponse. 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Pick up the corresponding answers Choisissez les réponses correspondantes. 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Choose Choisir 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Answer: Réponse: 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
True Vrai 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
False Faux 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order). Triez les réponses dans le bon ordre 11/05/09 12:43 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Title Titre 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Penalty factor Facteur de pénalité 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
General feedback Feedback général 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Started on Commencé le 11/11/09 05:10 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grade Score 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Question list Liste de questions 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Type Type 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Question Question 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Grade Score 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grade Score 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Last attempt grade Score pour la dernière tentative 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grade Score 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Matching pairs Paires appariées 11/16/09 08:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Default question grade Score par défaut pour la question 11/11/09 05:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Default question grade should be of numeric format La score par défaut devrait avoir un format numérique 11/11/09 05:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Short answer Réponse courte 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Assessment Tool Outil d'évaluation 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Tool for assessing learners Outil pour évaluer les apprenants 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Create questions to assess learners. Créer des questions pour évaluer les apprenants 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Assessment Tool Outil d'évaluation 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Tool for assessing learners. Outil pour évaluer les apprenants 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Multiplier Multiplicateur 11/11/09 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Numerical Numérique 11/11/09 05:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Numerical question Question numérique 11/11/09 05:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finish Terminer 06/10/10 07:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter tri 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time taken (minutes) Temps utilisé (minutes) 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
hour(s) heure(s) 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
minutes minutes 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Ajouter réponse blanche 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
out of a maximum of sur 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Feedback Feedback 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Response Réponse 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time left Temps qui reste 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time is over. Processing your answers... Le temps a écoulé. Traitement de vos réponses 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start? Vous allez participer dans une activité qui est limité dans le temps. Etes-vous prêt(e) ? 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
True/False Vrai/faux 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Ajouter réponse blanche 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Ordering Tri 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter question numérique 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Move down Bouger vers le bas 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Move Up Bouger vers le haut 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Answer Réponse 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Question Question 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter réponse courte 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Feedback Feedback 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Accepted error Erreur accepté 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Unit Unité 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter Vrai/Faux 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
None Aucun 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Please enter an integer. Entrez un nombre entier. 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
One or multiple answers? Une ou plusieurs réponses ? 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add another unit Ajouter unité blanche 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Overall feedback Feedback général 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
For any correct response Pour chaque réponse correcte 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add feedback Ajouter champ de feedback 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Display all questions and answers once the learner finishes. Afficher toutes les questions et réponses une fois que l'apprenant a terminé. LDEV-2683 04/03/12 03:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No, case is unimportant No, la capitalisation n'est pas importante 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Yes, case must match Oui, la capitalisation est importante 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Case sensitivity Capitalisation 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Answers Réponses 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: True/False question Question vrai/faux 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Correct answer Réponse correcte 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
False Faux 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
True Vrai 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Feedback for the response 'True'. Feedback pour la réponse "Vrai" 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Feedback for the response 'False'. Feedback pour la réponse "Faux" 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Answers Réponses 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Units Unités 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
You should provide at least one possible answer. Vous devriez définir au moins une bonne réponse. 11/05/09 12:29 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Stats Statistique 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Nom 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Double click on learner's name to get full individual report. Double cliquer sur le nom de l'apprenant pour recevoir un rapport individuel complet. 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Report by question Rapport par question 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Detailed question results Résultats détaillés par question 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Choose... Choisir ... 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Nom 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Total Total 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Username Nom d'utilisateur 11/06/09 04:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time in the last attempt Temps utilisé dans la dernière tentative 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Attempt Tentative 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time Temps 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Response Réponse 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title: Titre: 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question: Question: 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Responses for the question Réponses pour la question 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title Titre 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question Question 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Penalty Pénalité 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Last total score Score total de l'utilisateur 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time taken Temps utilisé 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Score for the question: Score de l'utilisateur pour la question: 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You have 1 error in a form. It has been highlighted Vous avec une erreur dans un formulaire. Elle a été mise en évidence 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You have {0} errors in a form. They have been highlighted Yous avez {0} erreurs ans le formulaire. Elles ont été mises en évidence 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
All the accepted errors should be positive. Toutes les erreurs acceptées devraient être positives. 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: No learners yet Pas de session disponible 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Try again Essayez de nouveau 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Assessment Evaluation 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Advanced Avancé 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Move down Bouger vers le bas 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finished Terminé 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
On Activé 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Paramètres avancés 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Exported on: Exporté le: 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Date attempted Date de la tentative 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Time taken from activity start (seconds) Temps utilisé depuis le début de l'activité (secondes) 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Average Moyenne 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Username Identificateur de l'utilisateur 11/06/09 04:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Ajouter une question au groupe de questions LDEV-2714 04/03/12 03:11 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Random question from pool Question aléatoire du groupe de questions LDEV-2714 04/03/12 03:11 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please input advance options for assessment tool SVP entrez des options avancées pour l'outil d'évaluation 04/03/12 03:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Completed on Terminé le 11/11/09 04:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings. L'apprenant {0} complété une tentative dans l'outil d'évaluation. \n Ce message a été envoyé automatiquement, suivant les paramètres avancés. 11/11/09 04:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. Impossible de récupérer le contenu par défaut pour cet outil. 11/13/09 04:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: History of responses: Historique des réponses 04/03/12 03:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Next Activity Activité suivante 11/11/09 03:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Next Activity Activité suivante 11/11/09 03:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt Autoriser les apprenants à consulter le feedback général après chaque question. 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Number of attempts Nombre de tentatives de l'utilisateur 11/06/09 08:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Number of attempts Nombre de tentatives 11/06/09 08:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to see question feedback after each question Autoriser les apprenants à consulter le feedback après chaque question. 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Assessment Création - Evaluation 11/06/09 08:08 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group: Groupe: 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group Groupe 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This field is required. Ce champ est obligatoire. 11/06/09 04:53 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers Autoriser les apprenants à voir les questions vrai/faux 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt Autoriser les apprenants à voir l'historique des réponses après chaque tentative 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see grades at the end of each attempt Autoriser les apprenants à voir les scores après chaque tentative 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add question Ajouter question 11/16/09 07:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to use rich text editor Autoriser les apprenant à utiliser le traitement de texte "riche" 12/18/09 08:34 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered correctly. Permettre aux élèves de voir les bonnes réponses 02/26/10 05:00 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered incorrectly. Permettre aux élèves de voir les mauvaises réponses 02/26/10 05:00 AM Daniel Schneider Become a Translator!
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool LAMS: L'apprenant a complété une tentative dans l'outil d'évaluation 03/24/10 08:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import tool content result Importer résultat de l'outil contenu LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Import questions Importer questions LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please choose questions to import. SVP choisir les questions à importer. LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Select file to import Sélectionnez fichier à importer LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0} Le fichier d'importation doit être un fichier Xml exporté à partir de l'outil d'évaluation. LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import xml file Importer un fichier xml LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import Importer LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Import Importer questions LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Export Exporter questions LDEV-2714 02/13/12 05:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Choose one of the following answers. Choisissez une seule réponse. 06/24/10 04:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please enter a floating point number. Entrez un nombre avec des décimales (par ex. 10.3) 04/03/12 03:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Too many questions in a list. Please, remove some of them. Trop de questions dans une liste. SVP, supprimez certaines d'entre elles. LDEV-2714 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified. Note: Un ou plusieurs apprenants ont accédé à cette activité et elle ne peut plus être modifiée. 04/03/12 03:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: History of responses Historique des réponses pour l'utilisateur 04/03/12 03:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Resubmit Refaire 01/25/11 07:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Notify instructor when learner completes attempt Avertir l'enseignant(e) une fois que l'apprenant à complété une tentative 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Veuillez attendre à ce que l'enseignant(e) ait ajouté du contenu à cette activité. 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time. Les apprenants ne pourront plus passer le quiz après la date et l'heure programmées. 08/29/11 06:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Date/time: Date / heure: 08/29/11 06:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Set restriction Définir la limitation 08/29/11 06:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove restriction Supprimer la limitation 08/29/11 06:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notification Notification 08/29/11 06:59 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Best score output.desc.best.score Become a Translator!
Tool Output has been changed label.tool.output.has.been.changed Become a Translator!
First score output.desc.first.score Become a Translator!
Average score output.desc.average.score Become a Translator!
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it. label.waiting.for.leader.launch.time.limit Become a Translator!
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers. label.waiting.for.leader.finish Become a Translator!
Summary downloaded label.summary.downloaded Become a Translator!
Disclose learner's and other groups' answers in monitor label.authoring.advance.disclose.answers Become a Translator!
Other teams' answers label.learning.summary.other.team.answers Become a Translator!
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again. label.edit.in.monitor.warning Become a Translator!
Justification cannot be left blank warn.mark.hedging.wrong.justification Become a Translator!
Selected by: label.learning.summary.selected.by Become a Translator!
Not Answered label.not.answered Become a Translator!
Disclose correct answers label.disclose.correct.answers Become a Translator!
Other label.other Become a Translator!
Disclose groups' answers label.disclose.groups.answers Become a Translator!
Disclose all correct answers label.disclose.all.correct.answers Become a Translator!
Disclose all groups' answers label.disclose.all.groups.answers Become a Translator!
Mark hedging label.authoring.basic.type.mark.hedging Become a Translator!
Correct? label.option.correct Become a Translator!
Answer required? label.authoring.answer.required Become a Translator!
Please, answer highlighted questions in order to continue. warn.answers.required Become a Translator!
Export IMS QTI label.authoring.basic.export.qti Become a Translator!
Assessment Monitoring label.monitoring.heading Become a Translator!
Maximum number of words label.maximum.number.words Become a Translator!
Minimum number of words label.minimum.number.words Become a Translator!
This answer must have a maximum of {0} words. label.info.maximum.number.words Become a Translator!
This answer must have a minimum of {0} words. label.info.minimum.number.words Become a Translator!
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words. label.info.max.and.min.number.words Become a Translator!
In order to continue, please note the word limit restrictions. warn.answers.word.requirements.limit Become a Translator!
Words: label.words Become a Translator!
No notebook entry has been added. message.no.reflection.available Become a Translator!
Assigns full mark only when the correct answers are selected. label.incorrect.answer.nullifies.mark Become a Translator!
Assign marks to answers. Max possible mark: {0} label.assign.hedging.mark Become a Translator!
Submit label.learning.submit Become a Translator!
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned. warn.mark.hedging.wrong.total Become a Translator!
Summary label.export.summary Become a Translator!
Please, justify your mark allocation. label.justify.hedging.marks Become a Translator!
Leader selection label.select.leader Become a Translator!
Question options label.question.options Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Ask for hedging justification? label.ask.for.hedging.justification Become a Translator!
Number of learners per session label.number.learners.per.session Become a Translator!
Tool Output label.tool.output Become a Translator!
The import file is not an .xml file. error.import.file.format Become a Translator!
File label.file Become a Translator!
File exceeds maximum file size {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. label.graph.help Become a Translator!
Lowest mark: label.lowest.mark Become a Translator!
Highest mark: label.highest.mark Become a Translator!
Error label.error Become a Translator!
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. error.loaderror Become a Translator!
OK label.ok Become a Translator!
Number of learners label.number.learners Become a Translator!
Percentage label.percentage Become a Translator!
Operation failed. label.operation.failed Become a Translator!
Number of groups finished label.number.groups.finished Become a Translator!
Marks label.marks Become a Translator!
Number of learners in mark range label.number.learners.in.mark.range Become a Translator!
Number of groups in mark range label.number.groups.in.mark.range Become a Translator!
Average mark label.average.mark Become a Translator!
Prefix sequential letters for each answer label.prefix.sequential.letters.for.each.answer Become a Translator!
Enable confidence level label.enable.confidence.levels Become a Translator!
How confident are you of your answer? label.what.is.your.confidence.level Become a Translator!
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. message.monitoring.edit.activity. Become a Translator!
Confidence label.confidence Become a Translator!
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? label.no.question.references Become a Translator!
Hide name column label.hide.name.column Become a Translator!
AE Questions & Marks label.ae.questions.marks Become a Translator!
iRA Questions & Marks label.ira.questions.marks Become a Translator!
Attendance label.attendance Become a Translator!
Show students' choices label.show.students.choices Become a Translator!
Hide students' choices label.hide.students.choices Become a Translator!
Print label.print Become a Translator!
Excel export label.excel.export Become a Translator!
Teams label.teams Become a Translator!
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? label.no.questions.in.question.bank Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Start with branches mapped to highest ordered answers authoring.fla.branch.mapping.ordered.asc Become a Translator!
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? warn.tool.output.change.none Become a Translator!
No score output.desc.none Become a Translator!
Ordered answers for the question: output.ordered.answers.for.question Become a Translator!
Answer required label.answer.required Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
Close label.close Become a Translator!
Time attempted label.export.time.attempted Become a Translator!
0 to 100% label.0.to.100 Become a Translator!
Scale label.scale Become a Translator!
Not confident label.not.confident Become a Translator!
Confident label.confident Become a Translator!
Very confident label.very.confident Become a Translator!
Not sure label.not.sure Become a Translator!
Sure label.sure Become a Translator!
Very sure label.very.sure Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!
Assessment Settings admin.page.title Become a Translator!
Configuration successfully saved. admin.success Become a Translator!
Return to maintain LAMS admin.return Become a Translator!
Save admin.button.save Become a Translator!
Hide question titles for learners admin.hide.titles Become a Translator!
Sorry, someone has allocated this answer already label.someone.allocated.this.answer Become a Translator!
The question in Question Bank will be updated message.qb.modified.update Become a Translator!
A new version of the question will be created in Question Bank message.qb.modified.version Become a Translator!
A new question will be created in Question Bank message.qb.modified.new Become a Translator!
Question indexes label.qb.stats Become a Translator!
Test participant count label.qb.participant.count Become a Translator!
Difficulty index label.qb.difficulty.index Become a Translator!
Discrimination index label.qb.discrimination.index Become a Translator!
Point biserial label.qb.point.biserial Become a Translator!
Answer queue label.answer.queue Become a Translator!
drag and drop answer to tick or cross label.drag.and.drop Become a Translator!
Correct label.correct Become a Translator!
Incorrect label.incorrect Become a Translator!
Answer alternatives label.answer.alternatives Become a Translator!
Full name label.monitoring.user.summary.full.name Become a Translator!
Include discussion pads for questions label.authoring.advance.question.etherpad Become a Translator!
Discussion label.etherpad.discussion Become a Translator!
Timing limits label.monitoring.summary.time.limit Become a Translator!
Duration relative to from student start label.monitoring.summary.time.limit.relative Become a Translator!
Set the duration in minutes that the learners will have to have to complete the assessment. The duration will apply from the moment each learner begins the assessment. For example, if set to 5 minutes, all learners will have 5 minutes from the moment each of them start the assessment. label.monitoring.summary.time.limit.relative.desc Become a Translator!
Duration for all learners label.monitoring.summary.time.limit.absolute Become a Translator!
Set the number of minutes to finish the assessment for all learners. This duration applies to all learners regardless when each of them starts the assessment. Set the minutes and click Start for the time to apply. label.monitoring.summary.time.limit.absolute.desc Become a Translator!
Individual extensions label.monitoring.summary.time.limit.individual Become a Translator!
Apply duration extensions for individual learners. Search the learner and then apply extra time. label.monitoring.summary.time.limit.individual.desc Become a Translator!
minutes label.monitoring.summary.time.limit.minutes Become a Translator!
Enabled label.monitoring.summary.time.limit.enabled Become a Translator!
Disabled label.monitoring.summary.time.limit.disabled Become a Translator!
Start label.monitoring.summary.time.limit.start Become a Translator!
Cancel label.monitoring.summary.time.limit.cancel Become a Translator!
Plus 1 minute label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.1 Become a Translator!
Plus 5 minutes label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.5 Become a Translator!
Minus 1 minute label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.1 Become a Translator!
Minus 5 minutes label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.5 Become a Translator!
Finish now label.monitoring.summary.time.limit.finish.now Become a Translator!
Are you sure you want to make all learners finish their work right now? label.monitoring.summary.time.limit.finish.now.confirm Become a Translator!
Type name label.monitoring.summary.time.limit.individual.placeholder Become a Translator!