On
|
Attivato
|
|
11/29/08 12:35 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
View
|
Vedi
|
|
11/28/06 02:42 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Modification of the content is not allowed since it is being used.
|
Non è consentito modificare il contenuto fino a quando esso è in uso.
|
|
11/28/06 02:42 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The report is not available since no learners attempted the activity yet.
|
Il rapporto non è disponibile fino a quando nessun utente ha ancora svolto l'attività.
|
|
11/28/06 02:42 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Your vote(s):
|
Questi sono i tuoi voti.
|
|
11/28/06 02:42 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View results
|
Risultati complessivi
|
|
11/28/06 02:42 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Off
|
Disattivato
|
|
11/29/08 12:35 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries.
|
Correggi, prego: c'è una duplicazione di nomination.
|
|
11/28/06 02:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Nomination text can not be blank.
|
Correggi, prego: il testo della nomination non può essere lasciato in bianco.
|
|
11/28/06 02:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are duplicate nomination entries.
|
Correggi, prego: c'è una duplicazione di nomination.
|
|
11/28/06 02:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurazioni avanzate
|
|
11/29/08 12:35 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Statistiche
|
|
11/28/06 02:32 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please define the nominations
|
Per favore, definisci le nomination.
|
|
11/28/06 02:32 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View votes chart
|
Vedi il diagramma dei voti
|
|
11/28/06 02:32 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Finished learners:
|
Numero di utenti che hanno terminato:
|
|
11/28/06 02:32 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Date/time
|
Ora del voto
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select group:
|
Seleziona Gruppo
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner progress report
|
Rapporto sulla progressione dello Studente
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
A system exception has occured: {0}. Contact your system administrator
|
Si è verificato un errore di sistema: {0}. Contatta il tuo amministratore di sistema.
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Other text nomination
|
Voto aperto
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View other text nomination
|
Vedi Voti Aperti
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Close other text nominations
|
Chiudi Voti Aperti
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Other text nominations
|
Voti Aperti
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Pie chart
|
Vedi il diagramma circolare
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Bar chart
|
Vedi il diagramma a barre
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners' votes
|
Studenti valutati
|
|
11/28/06 02:55 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display bar chart
|
Visualizza grafico a torta per i voti
|
|
11/30/08 06:16 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display results once the learner has submitted his/her vote
|
Mostra risultato globale
|
|
11/30/08 06:16 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display pie chart
|
Visualizza grafico a torta per i voti
|
|
11/30/08 06:16 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook instructions
|
Istruzioni Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Group
|
Gruppo
|
|
11/27/06 02:33 PM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Base
|
|
11/27/06 02:33 PM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maximum votes
|
Massimo dei Voti
|
|
11/27/06 02:33 PM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group:
|
Nome del Gruppo
|
|
11/27/06 02:33 PM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Titolo
|
|
11/27/06 02:33 PM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of voting with instructions:
|
Aggiungi Blocco Note alla fine di Votazione
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Voci del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total number of learners that completed voting:
|
Numero totale degli studenti che hanno completato la votazione
|
|
05/04/08 09:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Istruzioni
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Add
|
Aggiungi
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Cancella
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Invia
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
The content has been created successfully.
|
Il contenuto è stato creato con successo
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
You have selected too many nominations. You can only select
|
Hai selezionato troppe nominations. Puoi selezionare solo
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
nominations.
|
Nominations
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Voting results so far
|
Risultati progressivi dei voti
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Vote
|
Invia Voto
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next activity
|
Termina
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner
|
Utente
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next activity
|
Terminato
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Your nominations are:
|
Le tue nominations sono:
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Aspetta il docente per completare il contenuto di questa attività.
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifica
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total number of possible learners:
|
Numero totale degli studenti possibili
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Votes
|
Voti totali
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
%
|
%
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Vote
|
Vota
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Show
|
Mostra
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Hide
|
Nascondi
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
hidden
|
Nascosto
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Visible
|
Visibile
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Please select a group to view class statistics
|
Seleziona un gruppo per vedere le statistiche di una classe
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Class summary
|
Sommario dei voti della classe
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary
|
Sommario completo dei voti
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Votes
|
Voti degli studenti
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All learner votes
|
Voti completi degli studenti
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions:
|
Istruzioni
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Nomination:
|
Nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Vuoi chiudere questa finestra senza salvare?
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Prova ancora
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Visualizza voci del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create nomination
|
Crea una nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit nomination
|
Modifica nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: New nomination
|
Nuova nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Moves nomination down
|
Sposta la nomination in basso
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Moves nomination up
|
Sposta la nomination in alto
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
No nominations submitted. Please add at least one nomination.
|
Nessuna nomination inviata. Aggiungi almeno una nomination.
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Contiua
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Add
|
Aggiungi
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Enables editing of nomination
|
Abilita la modifica delle nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Deletes nomination
|
Cancella nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Studente
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Close
|
Chiudi
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sommario
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit activity
|
Modifica attività
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow text entry
|
Permetti l'inserimento di testo
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Nominations
|
Nominations
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Nomination
|
Nomination
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Blocca una volta terminato
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Title
|
Nome
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Istruzioni
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Down
|
Giù
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Other
|
Altro
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total learners:
|
Numero totale degli utenti
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Preview
|
Anteprima
|
|
11/27/06 10:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of Voting with the following instructions:
|
Aggiungi Blocco Note alla fine della Votazione con le seguenti istruzioni:
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The "Maximum votes" field in Advanced section is invalid.
|
Attenzione: il campo "Max Nominations" nella sezione Avanzate non è valido.
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Voting Authoring
|
Authoring delle Attività di Valutazione
|
|
11/30/08 06:12 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maximum votes in Advanced tab is invalid.
|
Attenzione: il campo Voti Massimi [Finestra Avanzate] non è valido.
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options.
|
Consente una votazione, ossia la scelta da parte degli studenti tra più candidati.
|
|
04/18/07 12:43 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Voting
|
Votazione
|
|
04/18/07 12:44 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Voting
|
Votazione
|
|
04/18/07 12:44 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Voting Authoring
|
Votazione
|
|
04/18/07 12:44 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Voting preview
|
Anteprima Votazione
|
|
04/18/07 12:46 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Voting Learning
|
Votazione
|
|
04/18/07 12:49 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Voting Monitoring
|
Monitoraggio Votazione
|
|
04/18/07 12:49 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learning report
|
Relazione
|
|
04/18/07 12:50 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Change
|
Rifai la votazione
|
|
04/18/07 12:52 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
voting
|
votazione
|
|
04/18/07 12:40 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Voting
|
Votazione
|
|
04/18/07 12:41 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Voting tool where learners can select one or more options.
|
Consente una votazione, ossia la scelta da parte degli studenti tra più candidati.
|
|
04/18/07 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please select at least one nomination.
|
Selezionare almeno una nomination
|
|
04/09/08 12:35 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Learner selection
|
Selezione dello studente
|
|
04/09/08 12:35 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Aggiorna
|
|
05/02/08 04:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow re-doing of votes after you have finished it.
|
L'istruttore ha predisposto quest'attività in modo da non consentire la ripetizione del voto, dopo che hai finito.
|
|
06/17/08 09:21 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
You have {0} vote(s), please choose your option(s)
|
Hai {0} voto/i, pregp scegli la/e tua/e opzione/i.
|
|
06/17/08 09:21 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Other text entries:
|
Altro:
|
|
06/17/08 09:21 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Note: You can redo your vote now. If you choose to continue, you won't be able to change your vote.
|
Attenzione: dopo che hai cliccato su "Risultati complessivi", non potrai più cambiare il/i tuo/tuoi voto/i.
|
|
11/30/08 05:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Your nomination is:
|
La tua candidatura è:
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Rimuovi limitazione
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
You haven't selected enough nominations. You should select at least
|
Non hai selezionato un numero sufficiente di candidature. È necessario selezionare almeno
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Minimum votes
|
Minimo di Voti
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline
|
Scadenza
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to vote after the set date and time.
|
Gli studenti non potranno votare dopo la data e l'ora fissate.
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Data / ora:
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Imposta limitazione
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards.
|
L'istruttore ha stabilito una limitazione a questa attività da {0} in poi.
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notifica
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Il termine ultimo è stato fissato
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Il termine è stato rimosso
|
|
03/24/12 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|