Module: Notebook for Italian Italy

Module Information

Module Name: Notebook
Description: Notebook tool for taking notes
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 08/07/06 11:22 PM
% translated: 78.22% (97 out of 124)

Translated Labels

English Italian Translation Dev task Last updated By Action
On Attivato 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
There is no summary available for this tool. Non c'è sommario per questo strumento. 11/28/06 07:44 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Allow rich text editor Consenti l'utilizzo dell'Editor HTML 11/28/06 01:08 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Advanced Avanzate 05/03/08 12:36 PM Daniela Castrataro Become a Translator!
Unable to continue. {0} is missing. Impossibile continuare. {0} manca. 11/27/06 01:50 PM ida taci Become a Translator!
Off Disattivato 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Configurazioni avanzate 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Order Ordina 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Conditions Condizioni 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Edit activity Modifica Attività 11/27/06 10:56 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Edit activity Modifica Attività 11/27/06 10:57 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
has none of these unwanted words: non ha alcuna di queste parole indesiderate: 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity Prego attendere che l'insegnante completi i contenuti di questa attività 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Summary Sommario 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Statistics Statistica 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Summary Sommario 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Istruzioni 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Statistics Statistica 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Group {0}: Gruppo {0}: 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Learners: Nemero di Studenti: 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Total learners in group: Numero Totale di Studenti nel Gruppo: 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Finished learners: Numero di studenti che hanno terminato: 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Learner Studente 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Cancel Annulla 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
OK OK 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Done Fatto 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Save Salva 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Next Successivo 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Save Salva 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Cancel Annulla 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Created Creato 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Last modified Data Ultima Modifica 11/27/06 10:10 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
View Guarda 11/27/06 10:14 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Not available Non disponibile 11/27/06 10:14 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
File size exceeded La misura del file è eccessiva 11/27/06 10:14 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
{0} field must be a valid decimal number. Il campo {0} deve contenere un numero decimale valido. 11/27/06 10:14 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Vuoi chiudere la finestra senza salvare? 11/27/06 10:14 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Try again Tenta di nuovo 11/27/06 10:14 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed. Il contenuto è stato bloccato poichè è in uso da uno o più studenti. La modifica del contenuto non è permessa. 11/27/06 10:25 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the content of the activity. Spiacente. l'attività non è ancora pronta. Prego attendere che l'insegnante finisca di definire l'attività. 11/27/06 10:25 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes Il file caricato ha superato la massima misura limite di {0} bytes. 11/27/06 10:25 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
{0} field is mandatory. Il campo {0} è obbligatorio. 11/27/06 10:25 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed. Il campo {0} deve contenere un numero valido. Cifre decimali non sono permessi. 11/27/06 10:25 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Basic Base 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Title: Titolo: 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Content: Contenuto. 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions: Istruzioni: 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Lock when finished Chiudi quando finito 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Filename Nome del file 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Type Tipo 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Changes saved Salva modifiche 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Page contains unsaved changes Pagina contenente modifiche non salvate 11/27/06 10:04 AM Rossella Baldazzi Become a Translator!
Notebook Authoring Authoring del Blocco Note 11/30/08 06:12 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Conditions Condizioni 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Add condition Aggiungi condizioni 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Conditions Condizioni 11/29/08 12:38 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
You have not written anything. Are you sure this is correct? Non hai scritto nulla. Sei sicuro che sia corretto? 09/27/07 02:24 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. Attenzione: uno o più studenti hanno effettuato l'accesso a quest'attività. Se il contenuto viene modificato, gli studenti otterranno informazioni diverse. 04/09/08 12:37 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
There are no conditions Non vi sono condizioni qui 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Name Nome 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly. Si è verificato un errore durante il salvataggio/cancellazione del file di istruzioni {0}. Il file non è stato salvato correttamente. 06/17/08 09:23 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. La modifica del contenuto non è possibile finché uno o più studenti non hanno tentato l'attività. 06/17/08 09:25 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Attività successiva 06/17/08 09:26 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Notebook Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Notebook Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Notebook Tool Strumento Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Notebook for notes and reflections Blocco Note per appunti e riflessioni 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more. Il docente ha predisposto quest'attività in modo da non consentire l'aggiunta di appunti dopo che hai terminato. Se ritorni a questo Blocco Note, potrai vedere i tuoi appunti ma non potrai aggiungerne altri. 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
*** UPDATED: Online notebook Blocco Note Online 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
*** UPDATED: An internal error has occured with the Notebook tool. If reporting this error, please report: {0} Si è verificato un errore interno con lo strumento Blocco Note. Se si desidera segnalare l'errore, riportare il seguente codice :<br/> <b>{0}</b> 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Notebook entry Voce del Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Voce del Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Notebook Monitoring Monitoraggio Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook tool Strumento Blocco Note 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
Up Su 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Down Giù 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Edit Modifica 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Edit conditions Modifica condizioni 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Condition name can not be blank. Il nome della condizione non può essere lasciato in bianco. 11/29/08 12:42 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. Nome duplicato. Scegline uno unico. 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Error creating condition. Errore nel creare la condizione. 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Entry contains certain words L'annotazione contiene determinate parole 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Entry contains word "LAMS" L'annotazione contiene la parola "LAMS" 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Entry that... Annotazione che... 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
has all these words: ha tutte queste parole: 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
has this exact wording or phrase: ha questa esatta espressione o frase: 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
has one or more of these words: ha una o più di queste parole: 11/29/08 12:45 PM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes. Attenzione: dopo aver cliccato su "Prossima Attività", al ritorno a questo Blocco Note, non potrai aggiungere appunti. 11/30/08 06:00 AM Daniela Castrataro Become a Translator!
If a date and time restriction is set, learners will not be able to write an entry after this date. Se è impostata una limitazione di data e ora, gli studenti non potranno più scrivere una voce dopo tale data. 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Date and time: Data e ora: 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Set restriction Imposta limitazione 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Remove restriction Rimuovi limitazione 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. L'istruttore ha stabilito una limitazione a questa attività da {0} in poi. 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Notification Notifica 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Deadline has been set Il termine ultimo è stato fissato 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Deadline has been removed Il termine è stato rimosso 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!
Date and time restriction Limitazione di data e ora 03/24/12 05:29 AM Edoardo Montefusco Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Editing options label.editing.options Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Response required? basic.forceResponse Become a Translator!
Response is required message.learner.blank.alertforceResponse Become a Translator!
Enable anonymous posts advanced.enable.anonymous.posts Become a Translator!
Finish button.submit Become a Translator!
Each learners' entry in Notebook output.desc.all.users.entries.definition.notebook Become a Translator!
No sessions available message.monitoring.summary.no.session Become a Translator!
Send email with comment to learner label.notify.learner Become a Translator!
Teacher has left a comment for your notebook entry. event.teacher.comment.subject Become a Translator!
Comment: {0} event.teacher.comment.body Become a Translator!
Click to edit label.click.to.edit Become a Translator!
Notebook entries label.notebook.entries Become a Translator!
Name label.user.name Become a Translator!
Comment label.comment Become a Translator!
No entry label.no.entry Become a Translator!
Yes label.yes Become a Translator!
No label.no Become a Translator!
Instructor's comment label.reply.comment Become a Translator!
Group message.session.name Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!
Print monitor.summary.print Become a Translator!