On
|
Attivato
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
There is no summary available for this tool.
|
Non c'è sommario per questo strumento.
|
|
11/28/06 07:44 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Allow rich text editor
|
Consenti l'utilizzo dell'Editor HTML
|
|
11/28/06 01:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Unable to continue. {0} is missing.
|
Impossibile continuare. {0} manca.
|
|
11/27/06 01:50 PM
|
ida taci
|
Become a Translator!
|
Off
|
Disattivato
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurazioni avanzate
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Order
|
Ordina
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condizioni
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit activity
|
Modifica Attività
|
|
11/27/06 10:56 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit activity
|
Modifica Attività
|
|
11/27/06 10:57 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
has none of these unwanted words:
|
non ha alcuna di queste parole indesiderate:
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity
|
Prego attendere che l'insegnante completi i contenuti di questa attività
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sommario
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistica
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sommario
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Istruzioni
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistica
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Group {0}:
|
Gruppo {0}:
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners:
|
Nemero di Studenti:
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total learners in group:
|
Numero Totale di Studenti nel Gruppo:
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Finished learners:
|
Numero di studenti che hanno terminato:
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Studente
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Done
|
Fatto
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Next
|
Successivo
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Created
|
Creato
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Last modified
|
Data Ultima Modifica
|
|
11/27/06 10:10 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
View
|
Guarda
|
|
11/27/06 10:14 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not available
|
Non disponibile
|
|
11/27/06 10:14 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
File size exceeded
|
La misura del file è eccessiva
|
|
11/27/06 10:14 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid decimal number.
|
Il campo {0} deve contenere un numero decimale valido.
|
|
11/27/06 10:14 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Vuoi chiudere la finestra senza salvare?
|
|
11/27/06 10:14 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Try again
|
Tenta di nuovo
|
|
11/27/06 10:14 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Il contenuto è stato bloccato poichè è in uso da uno o più studenti. La modifica del contenuto non è permessa.
|
|
11/27/06 10:25 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the content of the activity.
|
Spiacente. l'attività non è ancora pronta. Prego attendere che l'insegnante finisca di definire l'attività.
|
|
11/27/06 10:25 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes
|
Il file caricato ha superato la massima misura limite di {0} bytes.
|
|
11/27/06 10:25 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
{0} field is mandatory.
|
Il campo {0} è obbligatorio.
|
|
11/27/06 10:25 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed.
|
Il campo {0} deve contenere un numero valido. Cifre decimali non sono permessi.
|
|
11/27/06 10:25 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Base
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Titolo:
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Content:
|
Contenuto.
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions:
|
Istruzioni:
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Chiudi quando finito
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Filename
|
Nome del file
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Type
|
Tipo
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Changes saved
|
Salva modifiche
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Page contains unsaved changes
|
Pagina contenente modifiche non salvate
|
|
11/27/06 10:04 AM
|
Rossella Baldazzi
|
Become a Translator!
|
Notebook Authoring
|
Authoring del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:12 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condizioni
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Aggiungi condizioni
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condizioni
|
|
11/29/08 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
You have not written anything. Are you sure this is correct?
|
Non hai scritto nulla. Sei sicuro che sia corretto?
|
|
09/27/07 02:24 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
Attenzione: uno o più studenti hanno effettuato l'accesso a quest'attività. Se il contenuto viene modificato, gli studenti otterranno informazioni diverse.
|
|
04/09/08 12:37 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Non vi sono condizioni qui
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly.
|
Si è verificato un errore durante il salvataggio/cancellazione del file di istruzioni {0}. Il file non è stato salvato correttamente.
|
|
06/17/08 09:23 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
La modifica del contenuto non è possibile finché uno o più studenti non hanno tentato l'attività.
|
|
06/17/08 09:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Next Activity
|
Attività successiva
|
|
06/17/08 09:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notebook
|
Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook
|
Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook Tool
|
Strumento Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook for notes and reflections
|
Blocco Note per appunti e riflessioni
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more.
|
Il docente ha predisposto quest'attività in modo da non consentire l'aggiunta di appunti dopo che hai terminato. Se ritorni a questo Blocco Note, potrai vedere i tuoi appunti ma non potrai aggiungerne altri.
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Online notebook
|
Blocco Note Online
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: An internal error has occured with the Notebook tool. If reporting this error, please report: {0}
|
Si è verificato un errore interno con lo strumento Blocco Note. Se si desidera segnalare l'errore, riportare il seguente codice :<br/> <b>{0}</b>
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook entry
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook Monitoring
|
Monitoraggio Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook tool
|
Strumento Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Up
|
Su
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Down
|
Giù
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifica
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Edit conditions
|
Modifica condizioni
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Il nome della condizione non può essere lasciato in bianco.
|
|
11/29/08 12:42 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Nome duplicato. Scegline uno unico.
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Errore nel creare la condizione.
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Entry contains certain words
|
L'annotazione contiene determinate parole
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Entry contains word "LAMS"
|
L'annotazione contiene la parola "LAMS"
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Entry that...
|
Annotazione che...
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
has all these words:
|
ha tutte queste parole:
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
has this exact wording or phrase:
|
ha questa esatta espressione o frase:
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
has one or more of these words:
|
ha una o più di queste parole:
|
|
11/29/08 12:45 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes.
|
Attenzione: dopo aver cliccato su "Prossima Attività", al ritorno a questo Blocco Note, non potrai aggiungere appunti.
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
If a date and time restriction is set, learners will not be able to write an entry after this date.
|
Se è impostata una limitazione di data e ora, gli studenti non potranno più scrivere una voce dopo tale data.
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Date and time:
|
Data e ora:
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Imposta limitazione
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Rimuovi limitazione
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards.
|
L'istruttore ha stabilito una limitazione a questa attività da {0} in poi.
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notifica
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Il termine ultimo è stato fissato
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Il termine è stato rimosso
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Date and time restriction
|
Limitazione di data e ora
|
|
03/24/12 05:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|