Limitation of input characters must be greater zero.
|
La limitazione dei caratteri da immettere deve essere maggiore di zero.
|
|
08/17/06 02:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
No minimum
|
Nessun minimo
|
|
08/17/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
No maximum
|
Nessun massimo
|
|
08/17/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The maximum number of posts must be greater than or equal to the minimum number of posts.
|
Il numero massimo di post deve essere maggiore o uguale al numero minimo di post.
|
|
08/17/06 02:11 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please add at least 1 topic when "allow learners to create new topics" option is off.
|
Per favore, aggiungi almeno un argomento se l'opzione "consenti agli studenti di creare nuovi argomenti" non è abilitata.
|
|
08/17/06 02:22 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Maximum:
|
Massimo
|
|
08/17/06 02:01 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Allow learners to create new topics
|
Consenti agli studenti di creare nuovi argomenti
|
|
08/17/06 02:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Release marks
|
Assegna voti
|
|
08/17/06 05:18 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Aggiorna
|
|
05/02/08 04:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Minimum:
|
Minimo:
|
|
08/17/06 02:09 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Sì
|
|
06/03/08 03:37 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Update mark
|
Aggiorna voto
|
|
05/02/08 04:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Blocca quando completato
|
|
05/04/08 09:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Forum Authoring
|
Authoring del Forum
|
|
11/30/08 06:12 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Forum
|
Forum
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
|
11/23/06 04:02 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Login
|
Nome login
|
|
11/23/06 04:02 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Body can not be blank.
|
Il Testo non può essere lasciato in bianco
|
|
11/23/06 04:02 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Instructor
|
Istruttore
|
|
11/23/06 04:02 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Subject can not be blank.
|
L'oggetto non può essere lasciato in bianco
|
|
11/23/06 04:02 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Allow learners to use rich text editor
|
Consenti agli studenti di utilizzare il rich text editor
|
|
11/23/06 04:06 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Maximum number of characters per posting
|
Numero massimo di caratteri per post
|
|
11/23/06 04:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Allow learners to change their own postings
|
Consenti agli studenti di modificare i propri post
|
|
11/23/06 04:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Started by
|
Iniziato da
|
|
11/23/06 04:07 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Allow learners to add attachments
|
Consenti agli studenti di allegare file
|
|
11/19/06 04:35 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Message attachment hidden
|
Nascondi l'allegato
|
|
11/16/06 04:26 AM
|
Silvia Flaim
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Posting limits
|
Max. Numero Post inseriti
|
|
11/16/06 04:27 AM
|
Silvia Flaim
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continua
|
|
11/16/06 04:28 AM
|
Silvia Flaim
|
Become a Translator!
|
Online threaded discussion tool (asynchronous).
|
Strumento per la discussione asincrona in rete.
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time.
|
Strumento di discussione utile per collaborazioni di lunga durata e situazioni in cui gli studenti non sono collegati contemporaneamente.
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Forum Tool
|
Strumento Forum
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: A medium where ideas and views on a particular issue/topic can be exchanged.
|
Strumento per discussioni (forum, message board).
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Forum
|
Forum
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titolo
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Subject
|
Oggetto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Body
|
Contenuto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Last post
|
Ultimo messaggio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Author
|
Autore
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Replies
|
Risposte
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
By
|
Di
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
# of Msg
|
Messaggio numero
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Aver mark
|
Voto medio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View mark
|
Mostra votazione
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit mark
|
Modifica votazione
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modiica Attività
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
View topic
|
Mostra argomento
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Statistic
|
Statistiche
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifica
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Average message mark
|
Voto medio messaggio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
# of total message
|
Messaggi totali
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Value Required
|
Inserimento obbligatorio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Mark is invalid number format
|
Il formato del voto non è valido
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Title can not be blank
|
Devi inserire un Titolo
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Add Message
|
Aggiungi messaggio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
View Message
|
Mostra messaggio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Reply Message
|
Rispondi
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Edit Message
|
Modifica messaggio
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Subject
|
Oggetto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Body
|
Testo
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Attachment
|
Allegato
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Posted on:
|
Inviato il:
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Thread replies
|
Risposte all'argomento
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Reply
|
Rispondi
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Open
|
Apri
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Cancella
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
View
|
Mostra
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifica
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Reply
|
Rispondi
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Done
|
Fatto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
New Topic
|
Nuovo argomento
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Characters left
|
Caratteri rimanenti
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Base
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Upload
|
Carica
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Done
|
Fatto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Invia
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
On
|
On
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Off
|
Off
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Add
|
Aggiungi
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
The input is invalid number format
|
Il formato del numero non è valido
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
The input must be greater than 0
|
Il valore deve essere superiore a 0
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
The following error(s) occurred:
|
Si sono verificati gli errori seguenti:
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sommario
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
provides following posts:
|
fornisce i messaggi seguenti:
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Commento
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Non disponibile
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Session Name
|
Nome sessione
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No data
|
Nessun utente disponibile
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
View all marks
|
Mostra tutti i voti
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Download marks
|
Scarica voti
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
View forum
|
Mostra forum
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No session available
|
Nessuna sessione disponibile
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Message subject hidden
|
Oggetto messaggio nascosto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Message body hidden
|
Testo messaggio nascosto
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Show
|
Mostra
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Hide
|
Nascondi
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Forum Monitoring
|
Monitoraggio Forum
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistiche
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Base
|
|
06/30/06 12:43 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Vuoi chiudere questa finestra senza salvare?
|
|
06/30/06 12:44 AM
|
Massimo Angeloni
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Prova di nuovo
|
|
07/26/06 04:45 AM
|
Mario Mattioli
|
Become a Translator!
|
No
|
No
|
|
06/03/08 03:37 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Close
|
Chiudi
|
|
08/12/06 01:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Create topic
|
Crea argomento
|
|
08/25/06 02:35 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modifica
|
|
08/26/06 09:02 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Prossima Attività
|
|
05/05/08 07:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Original message
|
Messaggio originale
|
|
09/27/07 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Number of postings
|
Numero dei post degli studenti in questo forum
|
|
09/27/07 12:38 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Aspetta che il docente abbia completato il contenuto di questa attività.
|
|
05/04/08 09:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: An instructor released marks in a Forum activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was sent automatically, please do not reply to it.
|
Un docente ha pubblicato i voti in un'Attività di Forum di LAMS. \nI tuoi voti sono:\n\n{0}\nQuesto messaggio è stato spedito aumaticamente, per favore non rispondere.
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Marks in {0} have been released.
|
I voti in {0} sono stati pubblicati.
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
You must contribute at least {0} posts in each topic before finish.
|
Devi scrivere almeno {0} post per ciascun argomento prima di finire.
|
|
06/03/08 03:33 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
LAMS: Marks were released
|
LAMS: i voti sono stati pubblicati
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Date
|
Data
|
|
04/27/08 08:07 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Voti
|
|
04/27/08 08:07 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Commenti
|
|
04/27/08 08:07 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notify learners when marks are released.
|
Avvisa gli studenti della pubblicazione dei voti
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Back to topics
|
Torna alla lista di argomenti
|
|
05/02/08 04:33 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow postings after you have finished it. As you are returning to this Forum again, you are able to see all threads but not allow to post anymore.
|
Il docente ha impostato questa attività in modo tale che non è possibile aggiungere interventi dopo il suo completamento. Ritornando in questo Forum, potrai visualizzare tutti i threads ma non ti è più permesso intervenire.
|
|
05/02/08 04:35 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Posting limitations for this forum: Minimum {0} and Maximum {1} per thread.
|
Limiti di interventi per questo forum: Minimo {0} e Massimo {1} per discussione.
|
|
06/03/08 03:37 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Marked?
|
Valutato?
|
|
06/03/08 03:37 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Posting for this thread: Minimum {0} and Maximum {1}. You have posted {2} message(s).
|
Interventi per questo forum: Minimo {0} e Massimo {1}. Hai postato {2} messaggio/i
|
|
06/03/08 03:37 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Order
|
Ordinare
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
For the message titled "{0}" posted on {1} the mark is {2}. \n
|
Per il messaggio dal titolo "{0}" postato il {1} il voto è {2}. \n
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condizioni
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Istruzioni per il Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of forum with the following instructions:
|
Aggiungi Blocco Note al termine del forum con le seguenti istruzioni:
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Please enter conditions for Forum
|
Prego inserisci le condizioni per il Forum
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condizioni
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Aggiungi condizione
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Condizioni
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View Notebook entries
|
Vedi contenuto Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook Entries
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Non ci sono condizioni
|
|
03/11/12 02:38 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Voci del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Please input notebook entry
|
Inserire voce nel Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook Entry
|
Voce Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Forum
|
Aggiungi Blocco Note alla fine del Forum
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Up
|
Su
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Down
|
Giù
|
|
11/28/08 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Istruzioni
|
|
11/28/08 03:15 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View instructions
|
Vedi le Istruzioni
|
|
11/28/08 03:16 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Istruzioni
|
|
11/28/08 03:16 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Nome duplicato. Devi sceglierne uno unico.
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
There are no questions selected. Please select at least one.
|
Non vi sono domande selezionate. Selezionane almeno una.
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Mark must be a number
|
Il voto deve essere un numero
|
|
11/28/08 03:17 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Il nome della condizione non può essere lasciato in bianco.
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
On
|
Attivato
|
|
11/28/08 03:07 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Off
|
disattivato
|
|
11/28/08 03:07 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurazioni avanzate
|
|
11/28/08 03:07 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please assign a mark and a comment for the report by
|
Assegna un voto e un commento per la relazione di
|
|
11/28/08 03:18 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Number of posts per learner per thread.
|
Numero di post per studente per argomento.
|
|
11/28/08 03:20 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Errore nel creare la condizione.
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Posts contain certain words
|
I post contengono determinate parole
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Posts to the first topic contain word "LAMS"
|
I post del primo argomento contengono la parola "LAMS"
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Posts that...
|
Post che....
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
have all these words:
|
hanno tutte queste parole:
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
have this exact wording or phrase:
|
hanno questa esatta espressione o frase:
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
have one or more of these words:
|
hanno una o più di queste parole:
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
have none of these unwanted words:
|
non hanno alcuna di queste parole non richieste:
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Search in these topics:
|
Cerca in questi argomenti:
|
|
11/28/08 03:27 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Forum, you won't be able to continue posting.
|
Dopo aver cliccato su "Prossima Attività", se tornerai sul Forum non potrai continuare a aggiungere interventi.
|
|
11/30/08 05:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Voto
|
|
04/09/09 11:31 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
New
|
Nuovo
|
|
03/24/12 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Maximum posting limitations for this forum is {0} per thread.
|
Massimo numero di post per questo forum è {0} per thread.
|
|
03/24/12 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Minimum posting limitations for this forum is {0} per thread.
|
Minimo numero di post per questo forum è {0} per thread.
|
|
03/24/12 03:14 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Maximum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s).
|
Massimo numero di post per questo thread è {0}. Tu hai scritto {1} messaggio (i).
|
|
03/24/12 03:19 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Minimum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s).
|
Minimo numero di post per questo thread è {0}. Tu hai scritto {1} messaggio (i).
|
|
03/24/12 03:19 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
On new postings send email to:
|
In caso di nuovi post invia e-mail a:
|
|
03/24/12 03:20 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
learners
|
studenti
|
|
03/24/12 03:20 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
instructors
|
istruttori
|
|
03/24/12 03:20 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Forum: {0}
|
Forum: {0}
|
|
03/24/12 03:20 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
{0}:\n{1}\n\n-- email sent automatically by LAMS
|
{0}: \ n {1} \ n \ n - e-mail inviata automaticamente da LAMS
|
|
03/24/12 03:21 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Do you really want to delete this topic?
|
Sei sicuro di voler cancellare questo argomento?
|
|
03/24/12 03:21 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
{0} / {1} votes
|
{0} / {1} voti
|
|
03/24/12 03:21 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Allow learners to rate each other's postings
|
Consenti agli studenti di valutare ogni post degli altri
|
|
03/24/12 03:23 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline
|
Termine ultimo
|
|
03/24/12 03:23 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to post messages after the set date and time.
|
Gli studenti non potranno più inviare messaggi dopo la data e l'ora impostate.
|
|
03/24/12 03:23 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Data / ora:
|
|
03/24/12 03:23 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Imposta limitazione
|
|
03/24/12 03:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Rimuovere limitazione
|
|
03/24/12 03:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
Per quest'attività, l'istruttore ha fissato il termine ultimo al {0}. Dopo questo data l'attività non sarà più disponibile.
|
|
03/24/12 03:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notifica
|
|
03/24/12 03:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Il termine ultimo è stato fissato
|
|
03/24/12 03:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Il termine ultimo è stato rimosso
|
|
03/24/12 03:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Uploaded file exceeded maximum size: {0}
|
Il file caricato supera la dimensione massima: {0}
|
LDEV-2415
|
03/24/12 03:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Uploaded file is executable
|
Il file caricato è eseguibile
|
LDEV-2415
|
03/24/12 03:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0}
|
Il file caricato non deve essere eseguibile e non deve superare le dimensioni di {0}
|
LDEV-2415
|
03/24/12 03:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|