*** UPDATED: Learner's answers:
|
Le tue risposte:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice Tool
|
Tool Scelta Multipla
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions.
|
Tool per gli studenti: consiste nel rispondere a una serie di domande di valutazione.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
MCQ
|
DSM
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Base
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Statistiche
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modifica l'attività
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
MCQ Learning
|
DSM di apprendimento
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
MCQ Monitoring
|
Monitoraggio DSM
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Title
|
Titolo
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Domande
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add new question
|
Aggiungi una nuova domanda
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Down
|
Giù
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answers:
|
Risposte possibili:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark
|
Rispondi alle domande finché non raggiungi la sufficienza.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary of responses
|
Risposte precedenti
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Top mark:
|
Voto più alto:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Average mark:
|
Media dei voti:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Lowest mark:
|
Voto più basso:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total users count:
|
Totale utenti:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Response
|
Esito
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Mark:
|
Voto:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
View
|
Vedi
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Presenta
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continua
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Corretto?
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Question
|
Domanda
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Question
|
Domanda
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Pass mark
|
Sufficiente
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Allow retries
|
Consenti di riprovare
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Corretto
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
out of
|
fuori di
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Annulla
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please address the following issues before submit.
|
Prima di presentare, dedicati un momento alle seguenti questioni, per favore!
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty.
|
Correggi, prego: il voto di sufficienza non può essere vuoto.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please correct this: There must be at least one candidate answer.
|
Correggi, prego: occorre che vi sia almeno una risposta alternativa.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer.
|
Per favore correggi: il voto di suffcienza dev'essere un intero.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back.
|
Si è verificato un errore: il file non è ancora esaminabile. Per favore salva tutto il contenuto prima e controlla di nuovo.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight.
|
Prendi nota, prego: le domande senza risposte alternative sono state automaticamente rimosse per te. Per favore, controlla ora il peso totale delle domande.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Candidate answers can not be empty.
|
Prego, correggi: le risposte possibili non possono essere vuote.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please correct this: The passmark can not be greater than 100%
|
Prego, correggi: il voto minimo per la sufficienza non può essere più grande del 100%.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text.
|
Il testo della domanda non può essere modificato in questa schermata perché vi sono collegate delle opzioni. Prego, usa il pulsante "Opzioni" per modificare il testo della domanda.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications.
|
La domanda non può essere rimossa, perché uno o più testi sono stati modificati. Prego, prova di nuovo senza alcuna modifica di testo.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done".
|
Impossibile continuare. Per favore scegli la risposta corretta e clicca "Fatto".
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one mor more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Il contenuto è stato bloccato poiché è in uso da uno o più studenti. Le modifiche del contenuto non sono consentite.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
La modifica del contenuto non è consentita poiché uno o più studenti hanno già svolto l'attività.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet.
|
Il report riepilogativo non è disponibile fin tanto che nessun utente ha ancora tentato l'attività.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Answers:
|
Risposte:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Prova Data/Ora
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Response
|
Risposta
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
User
|
Utente
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt date
|
Prova Data/Ora
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Spiacente, il contenuto di quest'attività non è ancora pronto. Per favore, aspetta che il docente definisca questa parte.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Group
|
Gruppo
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions:
|
Istruzioni:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Candidate answer
|
Risposta possibile
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Total
|
Totale
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Vuoi chiudere la finestra senza salvare?
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learner marks
|
Voti dello studente
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Titolo:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again.
|
Non hai voti sufficienti per concludere. Riprova.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Aggiungi
|
|
08/19/06 02:18 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Add New
|
Aggiungi
|
|
08/19/06 02:19 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
MCQ Authoring
|
Authoring delle DSM
|
|
11/30/08 06:12 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Multiple Choice
|
Scelta Multipla
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sommario
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modifica Attività
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Stats
|
Stats
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifica
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Update
|
Update
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Select group:
|
Seleziona Grupo
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
All Groups:
|
Tutti i Gruppi:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Total count of all learners:
|
Conteggio totale di tutti gli studenti:
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring.
|
Lo studente risponde a una serie di domande di valutazione, ad es.Scelta multipla e vero/falso. Può essere incluso un commento per ogni domanda e un punteggio. Le domande possono avere peso diverso per il punteggio.
|
|
11/23/06 05:01 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Redo questions
|
Rifare Domande
|
|
11/23/06 04:29 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you.
|
Prendi nota, per favore, che la prima risposta è stata selezionata.
|
|
11/23/06 04:56 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please fix this: Candidate answer text can not be blank.
|
Correggi per favore: il testo della risposta non può essere lasciato in bianco.
|
|
11/23/06 04:56 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
|
Crea una serie di domande di valutazione, ad esempio Scelta multipla e vero/falso. Possibilità di commento e punteggio.
|
|
11/23/06 05:01 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Present answers in randomized order
|
Presenta le risposte in ordine casuale
|
|
11/23/06 04:43 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers.
|
Correggi per favore: occorre che vi siano almeno due risposte possibili.
|
|
11/23/06 04:43 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers.
|
La risposta non può essere rimossa finché non resteranno almeno due risposte possibili
|
|
11/23/06 04:43 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
One question per page
|
Una domanda per pagina
|
|
11/23/06 04:12 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers.
|
Per favore correggi: occorre che vi sia 1 risposta corretta di almeno 2 risposte possibili.
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Domande
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add question
|
Crea Domanda
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question text can not be blank.
|
Correggi per favore: il testo della Domanda non può essere lasciato in bianco.
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: There are duplicate question entries.
|
Correggi per favore: sono state inserite due domande uguali.
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
No questions submitted. Please add at least one question.
|
Nessuna domanda inserita. Per favore aggiungi almeno una domanda.
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer.
|
Correggi per favore: occorre che vi sia una e una sola risposta corretta.
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit question
|
Modifica Domanda
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add
|
Aggiungi
|
|
11/23/06 04:24 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Voti
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
This question is worth
|
Questa domanda vale
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Group's top and average marks
|
Miglior voto e media di Gruppo
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Enables editing of question
|
Consenti la modifica della domanda
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Finished Session Count:
|
Calcolo di Fine Sessione
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
mark(s)
|
voto (i)
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deletes question
|
Cancella la domanda
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Consenti di modificare le risposte possibili
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer down
|
Sposta in basso la risposta
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Moves candidate answer up
|
Sposta in alto la risposta
|
|
11/23/06 04:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Feedback:
|
Commento
|
|
11/23/06 04:58 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question
|
Mostra le risposte corrette e il punteggio dopo l'ultima domanda
|
|
11/30/08 06:16 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Corretto
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Studente
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Responses are no more allowed. Please finish.
|
Non sono ammesse altre risposte. Concludi per favore.
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Passing mark
|
Voto minimo
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
MCQ Summary
|
Riepilogo MCQ
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Prova ancora
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question feedback
|
Commento alla domanda
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Enables editing of candidate answers
|
Consenti la modifica delle risposte possibili
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Removes question
|
Togli la domanda
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Removes candidate answer
|
Togli la risposta alternativa
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Down
|
Sposta la domanda giù
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Up
|
Sposta la domanda su
|
|
08/19/06 02:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continua
|
|
09/03/06 01:41 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Close
|
Chiudi
|
|
09/08/06 08:19 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Attempt count:
|
Prova calcolo
|
|
12/22/06 04:53 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Final attempt:
|
Calcolo finale
|
|
12/22/06 04:53 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Total marks
|
Punteggio totale degli studenti
|
|
09/27/07 12:40 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Sommario
|
|
04/07/08 01:59 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Attività Successiva
|
|
04/07/08 02:02 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Attività Successiva
|
|
04/07/08 02:02 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Show top and average mark
|
Mostra il voto migliore e il voto di media
|
|
04/07/08 02:03 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details.
|
Quest'attività non va eseguita sul computer. Contatta il tuo istruttore per i dettagli.
|
|
04/07/08 02:05 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All answers correct
|
Lo studente ha risposto correttamente a tutte le domande?
|
|
04/07/08 02:08 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions.
|
Gli studenti possono visualizzare le risposte a tutte le domande
|
|
04/07/08 02:16 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions
|
Gli studenti NON possono visualizzare le risposte alle domande
|
|
04/07/08 02:17 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Do you want to allow learners to see the answers now?
|
Vuoi permettere agli studenti di vedere le risposte ora?
|
|
04/07/08 02:18 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Si
|
|
04/07/08 02:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: All correct
|
Tutte corrette
|
|
04/07/08 02:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not all correct
|
Non tutte corrette
|
|
04/07/08 02:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Export marks
|
Download voti
|
|
06/03/08 03:31 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Question {0} (mark: {1})
|
Domanda {0} (Voto: {1})
|
|
06/03/08 03:31 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Username
|
UserName
|
|
06/03/08 03:31 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add answer
|
Risposte
|
|
06/03/08 03:25 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of MCQ
|
Aggiungi Blocco Note alla fine delle Domande a Risposta Multipla
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View notebook entries
|
Visualizza voci del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook instructions
|
Istruzioni per il Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
No notebook available
|
Nessun Blocco Note disponibile
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entries
|
Voci del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions:
|
Aggiungi Blocco Note al termine del DSM con le seguenti istruzioni:
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty.
|
Correggi, prego: sotto "Istruzioni", il (nome del) file da caricare non può essere vuoto.
|
|
11/28/08 03:38 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
On
|
Attivato
|
|
11/28/08 03:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Off
|
Disattivato
|
|
11/28/08 03:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurazioni avanzate
|
|
11/28/08 03:40 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Istruzioni
|
|
11/28/08 03:36 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download.
|
Si è verificato un errore durante la preparazione del download del foglio elettronico dei voti.
|
|
11/30/08 06:19 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
In question {0} correct answer cannot be blank.
|
Nella domanda {0} il campo risposta corretta non può essere vuoto.
|
|
03/23/12 12:44 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline
|
Scadenza
|
|
03/23/12 12:44 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to answer questions after the set date and time.
|
Gli studenti non potranno rispondere alla domanda dopo la data e l'ora configurate.
|
|
03/23/12 12:44 PM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Date/time:
|
Data / ora:
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Imposta limitazione
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards.
|
L'istruttore ha stabilito una limitazione a quest'attività da {0} in poi.
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notifica
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Il termine ultimo è stato fissato
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Il termine ultimo è stato rimosso
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Rimuovi limitazione
|
|
03/24/12 03:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|