Try again
|
Prova di nuovo
|
|
08/17/06 05:26 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: No data
|
Nessun utente disponibile
|
|
08/17/06 05:32 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Tool for learners to submit files for assessment by the instructor.
|
Lo studente trasmette files per la valutazione da parte dell'insegnante.
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
View
|
Vedi
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Download
|
Scarica
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancella
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Base
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Basic input information for submission
|
Informazione di base per la trasmissione.
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Please input advance options for submission
|
Per favore inserisci le opzioni avanzate per la trasmissione
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Title
|
Nome
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Istruzione
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Save
|
Salva
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Cancella
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
There is a problem submitting content, the reason is {0}
|
C'è un problema nella trasmissione dei contenuti, il motivo è {0}
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Name
|
Nome del file
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
File
|
File
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Description
|
Descrizione del file
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Upload
|
Carica file
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Finished uploading
|
Caricamento terminato
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Uploaded
|
Tempo caricato
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Submission date
|
Data di trasmissione
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Commenti
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Voti
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Not available
|
Non disponibile
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
No files have been uploaded yet.
|
Nessun file è stato ancora caricato
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0}
|
Può essere caricato un solo file alla volta. Massima dimensione 1.0 Mb
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
No files have been uploaded yet. Files can not be uploaded once you choose OK.
|
Nessun file è stato ancora caricato. I file non possono essere più acricati una volta scelto OK.
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Monitoring
|
Controllo
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Riassunto
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
User List Description
|
Descrizione elenco utente
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Instructions
|
Istruzioni
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Modifica Attività
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Edit Activity description
|
Modifica descrizione attività
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistiche
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Statistics description
|
Descrizione delle statistiche
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Marking
|
Votazioni
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Marking description
|
Descrizione delle Votazioni
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Report marking
|
Rapporto sulle votazioni
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
File(s) need marking
|
I File necessitano valutazione
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View all marks
|
Vedi tutti i voti
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Voto
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Release marks
|
Rilascia Voti
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Download marks
|
Scarica Voti
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Save
|
Salva Voti
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Terminato
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit activity
|
Modifica attività
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Cancel
|
Cancella modifica
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Statistic for monitoring
|
Statistica di controllo
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Marked files:
|
File Valutati
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Not marked files:
|
Files non valutati
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Total uploaded files
|
Totale files caricati
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Download failed because of this reason: {0}
|
Caricamento fallito a causa di {0}
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
You already upload this file, please waiting for a while.
|
Hai già caricato questo file. Per favore attendi.
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
The mode "{0}" you've requested is not supported
|
La modalità "{0}" richiesta non è supportata.
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
The content has been created successfully.
|
Il contenuto è stato corretamente creato.
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Upload file name
|
Carica file
|
|
04/03/06 01:11 AM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Vuoi chiudere questa finestra senza salvare?
|
|
08/17/06 05:10 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
submitted the following files
|
Inviati i file seguenti
|
|
08/17/06 05:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Session name
|
Nome di sessione
|
|
08/17/06 05:30 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Count
|
Conteggio
|
|
08/17/06 05:31 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners submit files for assessment by the instructor. Scores and comments for each learner are recorded and may be exported as a spreadsheet.
|
Lo studente trasmette file per la valutazione da parte dell'insegnante. Punteggi e commenti possono essere registrati per ogni studente ed esportati in un foglio elettronico.
|
|
11/30/08 06:19 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Learners submit files for assessment by the instructor. Scores and comments may be exported as a spreadsheet.
|
Lo studente trasmette file per la valutazione da parte dell'insegnante. Punteggi e commenti possono essere esportati in un foglio elettronico.
|
|
11/30/08 06:19 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Per favore, attendi che il docente completi il contenuto di quest'attività.
|
|
08/17/06 05:11 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please assign a mark and a comment for the report by
|
Per favore, assegna un voto e un commento per la relazione di
|
|
08/17/06 05:30 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Mark is invalid number format.
|
Il voto è in un formato numerico errato.
|
|
04/04/06 03:09 PM
|
Laura Petrillo
|
Become a Translator!
|
Name
|
Nome
|
|
11/27/06 01:34 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Username
|
Identificativo
|
|
11/27/06 01:34 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Unlimited
|
Illimitato
|
|
11/27/06 01:34 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Maximum number of files to be uploaded: {0}
|
Puoi fare l'upload ancora di {0} file(s)
|
|
11/27/06 01:34 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Title can not be blank.
|
Il Titolo non può essere lasciato in bianco.
|
|
11/27/06 01:34 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Are you going to finish submission?
|
Stai per terminare il tuo inserimento file?
|
|
11/27/06 01:34 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avanzate
|
|
05/03/08 12:36 PM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Continua
|
|
11/19/06 07:08 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Modifica
|
|
11/19/06 07:09 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
Number of files to upload
|
Numero di files da caricare
|
|
11/19/06 07:15 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Set maximum number of files to upload
|
Numero massimo di files da caricare
|
|
11/19/06 07:16 AM
|
roberta gaeta
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: The uploaded file can not be an executable
|
Il file caricato è eseguibile, per favore zippa il file prima di fare l'upload.
|
|
12/22/06 04:58 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notebook Entry
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notebook entry
|
Voce del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
No Notebook available
|
Nessun Blocco Note disponibile
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please input Notebook entry
|
Inserire voce nel Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View Notebook entries
|
Visualizza voci del Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Submit
|
Aggiungi Blocco Note alla fine di Invia File
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Istruzioni per il Blocco Note
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Add a notebook at end of Submit Files with the following instructions:
|
Aggiungi Blocco Note al termine di Invia File, con le seguenti istruzioni:
|
|
11/30/08 06:00 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Warning: One or more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
Attenzione: uno o più studenti hanno effettuato l'accesso a questa attività. Se il contenuto viene modificato, gli studenti otterranno informazioni diverse.
|
|
04/07/08 02:33 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Attività Successiva
|
|
04/07/08 02:33 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Submit Files Tool
|
Strumento di trasmissione file
|
|
04/07/08 02:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Submit Files Authoring
|
Invia file
|
|
04/07/08 02:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Blocca quando terminato
|
|
04/07/08 02:34 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Close
|
Chiudi
|
|
04/07/08 02:35 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Update marks
|
Aggiorna Voti
|
|
05/02/08 04:22 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Notify learners when marks are released
|
Avvisa gli studenti quando i voti sono pubblicati
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Marks in {0} have been released.
|
I voti in {0} sono stati pubblicati.
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow submissions after you have finished it. As you are returning to this activity, you are able to see your files but not allowed to add more.
|
Il docente ha impostato questa attività in modo da non permettere ulteriori inserimenti dopo il completamento. Tornando su questa attività, vi sarà possibile vedere i vostri file ma non potrete aggiungerne altri.
|
|
06/12/08 02:57 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Marked?
|
Già valutato?
|
|
06/12/08 02:58 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
No
|
No
|
|
06/12/08 02:58 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Si
|
|
06/12/08 02:58 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
LAMS: Marks were released
|
LAMS: i voti sono stati pubblicati
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: An instructor released marks in a Submit Files activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was send automatically, please do not reply to it.
|
Un docente ha pubblicato i voti in un'attività Invia File in LAMS.\nIl tuo voto è:\n\n{0}\nQuesto messaggio è stato spedito automaticamente, non rispondere.
|
|
11/30/08 05:46 AM
|
Daniela Castrataro
|
Become a Translator!
|
Submit Files
|
Invia file
|
|
06/17/08 07:47 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
On
|
Attivato
|
|
11/29/08 03:58 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Off
|
Disattivato
|
|
11/29/08 03:58 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Configurazioni avanzate
|
|
11/29/08 03:58 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The maximum length of the file description is {0} characters.
|
La lunghezza massima della descrizione file è di {0} caratteri.
|
|
11/29/08 03:59 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
For the file named "{0}" submitted on {1} the mark is {2}\n
|
Per il file denominato "{0}" inviato il {1} il voto è {2}\n
|
|
11/29/08 04:06 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Notify instructor when a learner submits a file
|
Avvisa i docenti di controllare nell'Area Monitor quando uno studente invia un file
|
|
11/29/08 04:06 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
LAMS: A learner submitted a file in a Submit Files tool
|
LAMS: uno studente ha inviato un file in un tool Invia File
|
|
11/29/08 04:06 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
The learner {0} submitted a file in a Submit Files tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings.
|
Lo studente {0} ha inviato un file in un tool Invia File. \n\nQuesto messagio è stato spedito automaticamente, seguendo le istruzioni avanzate del tool.
|
|
11/29/08 04:06 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Submit Files, you won't be able to continue adding files.
|
Attenzione: dopo aver cliccato su "Prossima Attività", tornando su "Invia file" non potrai continuare ad aggiungere file.
|
|
11/30/08 05:28 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Date:
|
Data e ora:
|
|
03/24/12 05:07 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Imposta limitazione
|
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Rimuovi limitazione
|
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available.
|
Per questa attività, l'istruttore ha fissato un termine ultimo al {0}. Dopo questo termine l'attività non sarà disponibile.
|
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Notifica
|
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been set
|
Il termine ultimo è stato fissato
|
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Deadline has been removed
|
Il termine è stato rimosso
|
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Submitted files
|
File inviati
|
LDEV-2194
|
03/24/12 05:08 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Marked file
|
File Contrassegnato
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Response
|
Carica file Contrassegnato
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Replace
|
Sostituisci
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Notify learner about marked file
|
Comunica allo studente su file contrassegnato
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this marked file?
|
Sei sicuro di voler cancellare questo file contrassegnato?
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Date and time restriction
|
Limitazione di data e ora
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|
Learners will not be able to submit assignments after the set date and time.
|
Gli studenti non potranno presentare le verifiche dopo la data e l'ora impostate.
|
|
03/24/12 05:05 AM
|
Edoardo Montefusco
|
Become a Translator!
|