Module Name: | LAMS Central |
Description: | Java backend pages covering: * authoring * workspaces * shared stuff |
Output: | java |
Type: | core |
Added By: | Ernie Ghiglione |
Optional: | No |
Created on: | 06/24/06 06:50 AM |
% translated: | 100.0% (1059 out of 1059) |
English | Norwegian Translation | Dev task | Last updated | By | Action |
---|---|---|---|---|---|
*** UPDATED: Unassigned learners | Brukere som ikke er tildelt rolle | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Remove | Fjern | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Choose Word file | Velg en Word fil | LDEV-4949 | 07/23/20 02:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Word | Word | LDEV-4949 | 07/23/20 02:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Import questions from Word document | Importer spørsmål fra Word dokument | LDEV-4949 | 07/23/20 02:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Accents | Aksent | LDEV-3632 | 07/09/17 10:37 PM | erik engh | Become a Translator! |
Use the down arrow to select an activity and then create a lesson with just this single activity. | Bruk piltast ned til å velge en aktivitet og deretter lage en leksjon med bare denne enkeltaktiviteten. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:21 PM | erik engh | Become a Translator! |
Monitoring | Kontrollmodus | LDEV-3479 | 04/01/18 12:41 PM | erik engh | Become a Translator! |
Archived | Arkivert | 11/26/06 05:44 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Manage Subcourses | Administrere delkurs | 07/10/17 03:59 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Subcourse Gradebook | Karakterbok for delkurs | LDEV-2699 | 07/10/17 03:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Password changed for: {0} | Passordet er endret for: {0} | 02/26/07 04:57 PM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Re-edit | Rediger igjen | 07/16/08 07:44 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Remove | Fjern | LDEV-2964 | 11/22/12 03:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
To | Til | 03/10/10 02:10 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Learner Search | Søk etter studenter. | 07/10/13 08:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Search learners in lesson | Søk etter studenter i leksjonen. | 07/10/13 08:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
There are conditions linked to an existing branch.\\nDo you wish to remove them? | Det er forhold knyttet til en eksisterende gren. \\ Ønsker du å fjerne dem? | LDEV-3115 | 07/09/17 01:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
Monitors unselected | Forelesere som ikke er valgt | LDEV-2991 | 07/10/13 08:36 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learners unselected | Studenter som ikke er valgt | LDEV-2991 | 07/10/13 08:37 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learners always start from the first activity | Studentene starter bestandig med første aktivitet | LDEV-3170 | 04/18/14 03:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
Search learners across lessons | Søk etter studenter på tvers av flere leksjoner. | 07/10/13 08:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Webcam | Web-kamera | LDEV-2665 | 07/10/17 02:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
The file is not an image (PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP formats allowed). | Dette er ikke en bilde fil (PNG, GIF, JPG, WBMP og BMP format er gyldig). | 03/24/11 12:20 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Lesson finishes after {0} days after user started participating | Leksjonen avsluttes etter {0} antall dager etter at studenten startet | LDEV-2782 | 08/12/13 01:24 PM | erik engh | Become a Translator! |
Only contact fields are editable due to server configuration. | Bare feltene for kontakt kan redigeres pga server oppsettet. | LDEV-1616 | 07/11/13 02:20 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enable Live Edit | Koble til rediger | LDEV-2991 | 07/11/13 02:20 AM | erik engh | Become a Translator! |
Edit | Rediger | LDEV-2873 | 07/11/13 02:20 AM | erik engh | Become a Translator! |
First name contains invalid characters | Fornavn inneholder ugyldige karakterer | LDEV-3208 | 04/18/14 03:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
All lessons | Alle leksjoner | 07/10/17 02:16 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Group | Gruppe | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Last name contains invalid characters | Etternavn inneholder ugyldige karakterer | LDEV-3208 | 04/18/14 03:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
Username can only contain alphanumeric characters and no spaces. | Brukernavn kan kun inneholde alfanumeriske karakterer og ingen mellomrom | LDEV-3208 | 04/18/14 03:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson name contains invalid characters | Leksjonen inneholder ugyldige karakterer | LDEV-3208 | 04/18/14 03:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
By username | Etter brukernavn | 07/10/17 02:18 AM | erik engh | Become a Translator! | |
By email | Etter e-post | 07/10/17 02:19 AM | erik engh | Become a Translator! | |
If the problem persists please contact your system administrator. | Hvis problemet fortsetter så kontakt systemadministrator. | 07/10/17 02:18 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Create a new lesson for this course using this button, or a lesson to a course subgroup using the Add Lesson button next to the subgroup name. | Opprett en ny leksjon for dette kurset ved å bruke denne knappen, eller en leksjon til en kursundergruppe ved hjelp av Legg til leksjon -knappen ved siden av undergruppens navn. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:21 PM | erik engh | Become a Translator! |
Run sequences | Kjør sekvensene | LDEV-2991 | 07/10/17 02:20 AM | erik engh | Become a Translator! |
Your browser does not support features required by LAMS. Please upgrade your browser. | Nettleseren din er ikke kompatibel med LAMS' krav. | 07/10/17 02:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Portrait | Portrett | 07/10/17 02:21 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Profile | Profil | 07/10/17 02:22 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Upload | Last opp | 07/10/17 02:22 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Subject | Emne | 03/10/10 02:10 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Conditions | Betingelser | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Open Lesson | Åpne leksjon | 11/06/06 02:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Status: {0} | Status: {0} | 11/06/06 02:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This lesson has not been started so you cannot access it. | Du får ikke tilgang til denne leksjonen fordi den ikke er startet | 11/06/06 02:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This lesson is disabled so you cannot access it. | Du får ikke tilgang til denne leksjonen fordi den er deaktivert. | 11/06/06 02:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This lesson has been removed. | Denne leksjonen har blitt fjernet. | 11/06/06 02:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Send | Send | 03/10/10 02:10 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Compose email | Skriv e-post | 03/10/10 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Sys Admin | System administrasjon | 11/01/06 02:37 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Please choose LAMS sequence to import. | Vennligst velg LAMS sekvens som skal importeres. | 11/01/06 02:38 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Please enter a username. | Vennligst skriv inn et brukernavn | 04/19/08 02:53 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: If you do not know your email address in LAMS, please contact your system administrator. | Hvis du ikke vet e-post adressen din i LAMS så kontakt systemadministrator | 04/19/08 02:53 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Choose export content format | Velg eksport format | 10/27/06 01:42 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: LAMS format | LAMS format | 10/27/06 01:42 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Export | Eksport | 10/27/06 01:42 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design and activities export successfully. | Lære design og aktiviteter er eksportert korrekt. | 06/04/08 05:40 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Advanced | Avansert | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Details | Detaljer | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Sorry, this lesson is now disabled/archived. Contact your instructor for further details. | Beklager, denne leksjonen er nå koblet fra og er ikke aktiv. Kontakt foreleseren for detaljer. | LDEV-3052 | 06/24/13 02:52 AM | erik engh | Become a Translator! |
There must be at least 1 monitor selected | Det må velges minimum en foreleser | LDEV-2991 | 06/24/13 02:52 AM | erik engh | Become a Translator! |
Display design image | Vis design bilde | LDEV-2991 | 06/24/13 02:52 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Enable lesson notifications | Koble til leksjonsmeldinger | LDEV-2991 | 06/24/13 02:52 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enable Instant Messaging | Koble til Meldingstjeneste | LDEV-2991 | 06/24/13 02:52 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enable scheduling | Kobl til planlegging | LDEV-2991 | 06/24/13 02:52 AM | erik engh | Become a Translator! |
Split learners into separate copies of this lesson | Del studentene inn mot forskjellige kopier av denne leksjonen. | LDEV-2991 | 06/24/13 02:57 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Set the number of days the lesson will be available to learners. After this period the lesson will no longer be shown. If the time should count from the moment the learner starts the lesson, select the option for individual time limit. If you are scheduling the lesson end on the Advanced tab then you can only set an individual time limit. | Definer det antall dager leksjonen vil være tilgjengelig for studentene. Etter denne perioden så vil leksjonen ikke vises. Hvis tiden skal gjelde fra det tidspunkt studenten begynner, så velg opsjonen for individuell tidsbegrensning. | LDEV-2991 | 06/24/13 02:54 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: [0] instances of this lesson will be created and approximately [1] will be allocated to each lesson | [0] instanser for denne leksjonen blir opprettet og omtrent [1] vil bli tilordnet til hver leksjon. | LDEV-2991 | 06/24/13 02:57 AM | erik engh | Become a Translator! |
The timezone set in your profile does not match timezone on your computer. The times shown will be for the timezone set in your profile. | Tidssonen som er angitt i profilen din, samsvarer ikke med tidssonen på datamaskinen. Tidene som vises vil være for tidssonen som er angitt i profilen din. | LDEV-4144 | 07/09/17 01:33 PM | erik engh | Become a Translator! |
Review learners\' marks and the length of time taken in the lesson. | Gjennomgå elevernes karakterer og lengden på tiden som er tatt i leksjonen. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:33 PM | erik engh | Become a Translator! |
You are about to update your conditions for the selected output definition.\\n\ This will clear all links to existing branches.\\nDo you wish to continue? | Du er i ferd med å oppdatere betingelsene dine for den valgte output definisjonen. \\ n \ Dette vil fjerne alle koblinger til eksisterende grener. \\ Vil du fortsette? | LDEV-3115 | 07/09/17 02:04 PM | erik engh | Become a Translator! |
All remaining conditions will be mapped to the selected gate\\'s closed state | Alle resterende forhold vil bli koblet til den valgte porty \\ 's lukkede tilstand | LDEV-3115 | 07/09/17 02:04 PM | erik engh | Become a Translator! |
Email address is required. | e-post adresse må registreres | 04/19/08 02:54 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Your current role does not allow you to view this page. Please contact your system administrator if you believe you should have access to this page. | Din rolle tillater deg ikke å se på denne siden. Vennligst kontakt systemadministrator hvis du mener at din rolle skal endres. | 09/14/07 06:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: The image formats allowed are: PNG, GIF, JPG, WBMP and BMP. | Merk: Bilde vil bli skalert til 120 x 120 piksler. Gyldig format er PNG,GIF, JPG, WBMP og BMP. | 06/04/08 05:41 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS does not support deleting a lesson via the workspace interface. | LAMS støtter ikke muligheten for å fjerne en leksjon ved hjelp av arbeidsområdets brukersnitt. | 07/16/08 07:52 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cannot delete design with learning_design_id of:{0} as it is READ ONLY. | Kan ikke slette en design med design_id: {0} fordi denne kun har leserettighet. | 07/16/08 07:53 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Add now | Legg til nå. | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson | Leksjon | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Class | Klasse | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Conditions | Betingelser | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson name: | Leksjons navn: | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
(show full size) | (vis i full størrelse) | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
(fit to window) | (tilpass til vinduet) | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Enable lesson intro | Koble til introduksjon til leksjon | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Description: | Beskrivelse: | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Advanced options | Avanserte tillegg | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
No. learners per lesson | Antall studenter pr leksjon | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Dependencies | Betingelser | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Time limitations | Tidsbegrensninger | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Number days: | Antall dager: | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Enable | Koble til | LDEV-2991 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Choose IMS QTI file | Velg IMS QTI fil | LDEV-3000 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Choose questions | Velg spørsmål | LDEV-3000 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
Select all | Velg | LDEV-3000 | 06/23/13 03:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
A valid sequence must be selected | En gyldig sekvens må velges | LDEV-2991 | 06/23/13 03:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Learners selected | Studenter er valgt | LDEV-2991 | 06/23/13 03:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
There must be at least 1 learner selected | Det må minimum være en student | LDEV-2991 | 06/23/13 03:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Allow learners to see who is online | Tillat studentene å se hvem som er on-line | LDEV-2991 | 06/23/13 03:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Please check at least one question. | Vennligst kontroller et spørsmål | LDEV-3000 | 06/23/13 03:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Start in Monitor | Start i kontrollmodus | LDEV-2991 | 06/24/13 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Select a lesson that learners will need to complete before they can see the lesson you are about to create. | Velg en leksjon som studentene må fullføre før de kan se den leksjonen du nå utarbeider. | LDEV-2991 | 06/24/13 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Is this time limit for each individual? | Er det definert en tidsbegrensning for hver enkelt ? | LDEV-2991 | 06/24/13 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please select a ZIP or XML file with questions in IMS QTIformat. | Vennligst velg en ZIP eller XML fil med spørsmål i IMS QTI format | LDEV-3000 | 06/24/13 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Use drag n' drop to select or unselect monitors and learners | Vennligst trekk over forelesere og studenter | LDEV-2991 | 06/24/13 02:48 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Select file to import | Velg filen som skal importeres | 02/04/08 12:31 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This lesson has not been started. You cannot participate in the lesson until it is started. | Denne leksjonen har ikke startet. Du kan ikke delta i en leksjon før den er startet. | 09/26/06 03:10 PM | erik engh | Become a Translator! | |
[HELP] | [Hjelp] | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Close | Lukk | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Version | Versjon | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Loading Add Lesson Wizard. | Laster inn "lag leksjon" hjelpeprogram. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learner:: LAMS | Student:: LAMS | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Loading Learner Environment. | Laster student miljø. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS :: Error | LAMS :: Feil | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Logout | Logg ut | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Refresh | Frisk opp | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Author | Forfatter | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Add Lesson | Legg til leksjon | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Import tool content result | Resultat av import | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Import tool content | Innhold i importverktøyet | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Export tool content loading | Eksportverktøyet laster opp | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design imported successfully. | Design er importert korrekt. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
But there are some tool(s) imports that failed | Det er noen verktøy som mislykktes ved import. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design import failed | Import av design er mislykket | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Please choose format which you want to export | Vennligst velg det format du ønsker å benytte ved eksport | 05/11/08 11:34 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design export successfully. | Design eksport er korrekt | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
But there are some tool(s) exported failed | Det er noen verktøy som mislyktes ved eksport. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design export failed | Eksport av design er mislykket | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
The reason is | Årsaken er: | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Close | Lukk | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Import | Importer | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Last name is required. | Etternavn må registreres. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Please enter an email address. | Vennligst skriv inn en e-post adresse | 04/19/08 02:53 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. | Dette programmet er en gratis programvare; du kan distribuere det videre og modifisere det iht reglene i "GNU General Public License version 2.0" som er publisert av Free Software Foundation. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Export tool content | Innhold i eksport verktøy | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Postcode | Postnummer | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
An error has occurred. Please start again. Reason for error: {0} | En feil har oppstått. Start igjen. Årsaken er: {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Current Portrait | Nåværende bilde | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No portrait uploaded | Bildet er ikke lastet opp | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
The page you requested was not found. | Den forespurte siden ble ikke funnet. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Hide detail | Skjul detalj | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Show detail | Vis detalj | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No more detail | Ingen flere detaljer | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Page not found | Siden er ikke funnet | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No error message available. | Det er ingen feilmelding tilgjengelig | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Selected file has not been uploaded by your browser. Please try again. | Den valgte filen er ikke lastet opp av nettleseren. Vennligst forsøk igjen. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Language | Språk | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No groups | Ingen grupper | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Password | Passord | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
You are not authorised to do this. | Du har ikke tilgang til å gjøre dette. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Error | Feil | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
There is a problem processing this request. Close the browser window and try again. | Det er problem med å utføre denne forespørselen. Lukk nettleseren og prøv igjen. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Your old password is not correct. | Ditt gamle passord er ikke riktig. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Change password | Endre passord | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Old password | Gammelt passord | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: New password | Nytt passord | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Confirm new password | Bekreft nytt passord | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Password changed | Passord er endret | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Your password has been changed. | Ditt passord har blitt endret | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Sorry, that username or password is not known. Please try again. | Beklager, brukernavn eller passord er ikke kjent. Vennligst prøv igjen. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Loading... | Laster inn ... | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Save | Lagre | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cancel | Angre | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No Learning Design with learning_design_id of:{0} exists. | Det finnes ikke en slik design id for(0): | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No such User with a user_id of: {0} exists. | Det finnes ingen bruker med bruker_id {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No such WorkspaceFolder with workspace_folder_id of:{0} exists. | Det finnes ingen arbeidsområde mappe med mappe_id {0}. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cannot delete the resource: {0} | Kan ikke fjerne ressursen {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cannot delete this folder as it is the Root folder. | Kan ikke fjerne denne mappen fordi det er en rot mappe. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cannot delete design with learning_design_id of : {0} as it is READ ONLY. | Kan ikke fjerne et design med design_id {0] fordi denne har kun LESE modus. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Folder deleted:{0} | Mappe er fjernet: {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
copyResource(Long resourceID,Integer targetFolderID, String resourceType, Integer userID) requires a value for resourceID, targetFolderID, resourceType and userID | Kopiere ressurs (langressursID, strengressurs type,Tall brukerID) krever en verdi for ressursID, ressurs Type og bruker ID. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS does not support copying a file via the workspace interface. | LAMS støtter ikke muligheten for å kopiere en fil i arbeidsområdets brukersnitt. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Unable to copy learning design due to an error{0}. | Kan ikke kopiere en design på grunn av feil {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No such user with a userID of {0} exists. | Det eksisterer ikke en bruker med brukerID {0}. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No such workspaceFolder with a workspace_folder_id of {0} exists. | Det finnes ingen arbeidsområde mappe med mappe_id {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learning design deleted:{0} | Design er fjernet {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cannot move the resource:{0} | Kan ikke flytte ressursen: {0} | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS does not support moving a file via the workspace interface. | LAMS tillater ikke å flytte en fil gjennom arbeidsområdets brukersnitt. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Exception occured while creating workspaceFolderContent:{0}. | Et unntak oppsto når arbeidsområdet mappe innold {0} skulle lages. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
The resource {0} already exists in the repository: {1}. | Ressursen {0} finnes allerede i databasen {1}. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No such content with versionID of {0} found in repository {1}. | Intet innhold med versjonsID {0} er funnet i databasen {1}. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Content successfully deleted. | Innholdet er slettet. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS does not support renaming a file via the workspace interface. | LAMS tillater ikke å endre filnavn i arbeidsområdets brukersnitt. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
A folder with given name '{0}' already exists. | En mappe med navnet {0} finnes allerede. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Folders | Mapper | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS | LAMS | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
System Admin:: LAMS | System administrasjon : LAMS | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Admin:: LAMS | Admin.: LAMS | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Loading Administration Environment. | Henter inn administrasjons miljø. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Username | Brukernavn | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Name | Navn | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Title | Tittel | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Address 3 | Adresse linje 3 | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
City | By/Sted | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
State | Fylke | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Change password | Endre passord | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
First name is required. | Fornavn må registreres. | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: First name | Fornavn | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Last name | Etternavn | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Address 1 | Adresse linje 1 | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Mobile | Mobiltelefon | 07/16/08 07:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Address 2 | Adresse linje 2 | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Country | Land | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Home phone | Telefon kveldstid | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Login | Logg inn | 06/04/08 05:36 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Fax | Faks | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
e-post | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | ||
Valid email address is required. | e-post adressen må være gyldig. | 04/19/08 02:54 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Enable lesson sorting | Koble til sortering av leksjoner | 11/06/10 08:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Server failed to send email to recipient. Please contact your system administrator. | Serveren klarte ikke å sende e-posten til mottageren. Vennligst kontakt systemadministrator | 07/16/08 07:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Learning design import file | Import fil for learning Design | 07/16/08 07:45 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS is a trademark of LAMS Foundation (http://lamsfoundation.org). | LAMS er et varemerke for LAMS Foundation. (http://lamsfoundation.org). | 07/16/08 07:46 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Sorry, there has been an error. | Beklager, en feil har oppstått. | 04/13/08 02:19 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Cannot copy the resource:{0} | Kan ikke kopiere ressursen: {0} | 07/16/08 07:51 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Monitor | Kontroll modus | 06/04/08 05:38 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Mark | Karakter | 11/06/10 08:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Multiple Choice | Flervalgsspørsmål | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
True-False | Riktig-Galt | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Matching | Passende | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Multiple response | Flere svar | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Fill-in-Blank | Ikke fyll inn - skal vær tom | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Essay | Essay | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Unknown | Ukjent | LDEV-3000 | 02/14/13 07:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Monitor Lesson:: LAMS | Kontroller modus :: LAMS | 06/04/08 05:36 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Dummy Monitor | Test kontroll modus | 06/04/08 05:38 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This lesson has been finished or archived. | Leksjonen er avsluttet eller arkivert | 04/19/08 02:55 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Work phone | Telefon, arbeid | 07/10/17 02:23 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Loading | Laster inn | 07/10/17 02:24 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Lesson name | Leksjonsnavn | LDEV-2873 | 12/23/12 01:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson instructions | Leksjons-instruksjoner | LDEV-2873 | 12/23/12 01:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Cancel | Avbryt | LDEV-2873 | 12/23/12 01:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Display learning design image? | Vis bilde for design ? | LDEV-2873 | 12/23/12 01:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
You are about to remove this lesson. Are you sure? | Du er ifred med å fjerne denne leksjonen. Er du sikker ? | LDEV-2964 | 12/23/12 01:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Once you remove this lesson you CANNOT bring it back. Are you positive that you want to remove this lesson? | Når du har fjernet denne leksjonen så kan du IKKE få den tilbake. Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette ? | LDEV-2964 | 12/23/12 01:47 PM | erik engh | Become a Translator! |
Both fields are required. Please try again. | Begge felt må fylles ut. Prøv igjen | 06/04/08 05:35 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS :: Change portrait | LAMS:: Endre portrett | 07/10/17 02:24 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Permanently remove this lesson | Fjern denne leksjonen permanent | LDEV-2964 | 11/22/12 03:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
2002 onwards LAMS Foundation. | 2002 onwards LAMS Foundation. | 07/11/17 05:26 PM | Ernie Ghiglione | Become a Translator! | |
Click and hold to start drawing an annotation region | Klikk og hold for å begynne å tegne en annoteringsregion | LDEV-3115 | 07/09/17 01:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
Match Groups to Branches | Koble grupper til grener | LDEV-3115 | 07/09/17 01:14 PM | erik engh | Become a Translator! |
[ Choose Output ] | [Velg utgang] | LDEV-3115 | 07/09/17 01:14 PM | erik engh | Become a Translator! |
Do you want to cancel changes made in Live Edit? | Vil du kansellere endringer gjort i Redigering? | LDEV-3115 | 07/09/17 01:14 PM | erik engh | Become a Translator! |
Your favourite courses will appear at the top of the list. | Dine favoritt kurs vises øverst på listen. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:14 PM | erik engh | Become a Translator! |
All remaining conditions will be mapped to the default branch | Alle resterende forhold vil bli lagt til standardgrenen | LDEV-3115 | 07/09/17 01:52 PM | erik engh | Become a Translator! |
All remaining groups will be mapped to the default branch | Alle resterende grupper blir lagtt il standardgrenen | LDEV-3115 | 07/09/17 01:52 PM | erik engh | Become a Translator! |
The start value can not be within the range of an existing condition | Startverdien kan ikke ligge innenfor en eksisterende betingelser | LDEV-3115 | 07/09/17 01:52 PM | erik engh | Become a Translator! |
The end value can not be within the range of an existing condition | Sluttverdien kan ikke ligge innenfor en eksisterende betingelser | LDEV-3115 | 07/09/17 01:52 PM | erik engh | Become a Translator! |
Since learner finished previous activity? | Når sluttet studenten sin tidligere aktivitet? | LDEV-3115 | 07/09/17 02:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
Map gate conditions | Kartportbetingelser | LDEV-3115 | 07/09/17 02:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
Match conditions to branches | Koble betingelser til grener | LDEV-3115 | 07/09/17 02:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
The transition can not be removed. It is read-only. | Overgangen kan ikke fjernes. Det er skrivebeskyttet. | LDEV-3115 | 07/09/17 02:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
The activity can not be moved outside its parent. It is read-only. | Aktiviteten kan ikke flyttes utenfor sin "foreldre". Det er skrivebeskyttet. | LDEV-3115 | 07/09/17 02:08 PM | erik engh | Become a Translator! |
There are annotations on the canvas.\\n\ They will be not arranged automatically, you will have to adjust them manually later.\\n\ Do you want to continue? | Det er merknader. \\ n \ De blir ikke ordnet automatisk, du må tilpasse dem manuelt senere. \\ n \ Ønsker du å fortsette? | LDEV-3115 | 07/09/17 02:10 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: My workspace | Mitt arbeidsområde | 09/25/06 09:43 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This condition is linked to an existing branch.\\nDo you wish to remove it? | Denne tilstanden er knyttet til en eksisterende gren. \\ Ønsker du å fjerne den? | LDEV-3115 | 07/09/17 01:22 PM | erik engh | Become a Translator! |
The sequence is not valid. It needs to be corrected before it can be used in lessons. |
Sekvensen er ikke gyldig. Den må endres før den kan benyttes i leksjonene. | LDEV-3115 | 07/09/17 01:45 PM | erik engh | Become a Translator! |
Map gate conditions | Betingelser for port | LDEV-3115 | 07/09/17 01:46 PM | erik engh | Become a Translator! |
Match conditions to branches | Betingelser for grener | LDEV-3115 | 07/09/17 01:46 PM | erik engh | Become a Translator! |
General options for managing this course such as notifications, subgroups, gradebook. The contents of this menu will vary depending on your responsibilities. | Generelle alternativer for å administrere dette kurset, for eksempel varsler, undergrupper, karakterbok. Innholdet i denne menyen vil variere avhengig av din rolle. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
You can save the groups as "Course groupings" so it can be used in other lessons as well. If the groups are just specifically for this lesson, you might not want to do this. Otherwise, click the button to give them a name and reuse them later. | Du kan lagre gruppene som "Kursgrupperinger" slik at de også kan brukes i andre leksjoner. Hvis gruppene bare er spesifikke for denne leksjonen, kan det hende du ikke vil gjøre dette. Ellers klikker du på knappen for å gi dem et navn og gjenbruk dem senere. | LDEV-4341 | 07/09/17 01:54 PM | erik engh | Become a Translator! |
The activity can not be removed. It has read-only child activities. | Aktiviteten kan ikke fjernes. Den har skrivebeskyttet "barne"aktiviteter. | LDEV-3115 | 07/09/17 02:09 PM | erik engh | Become a Translator! |
Cannot move a folder into its child | Kan ikke flytte en mappe inn i "barnet" sitt | LDEV-4120 | 07/09/17 02:09 PM | erik engh | Become a Translator! |
The activity can not be removed. Its parent activity is read-only. | Aktiviteten kan ikke fjernes. Dens "foreldre"aktivitet er skrivebeskyttet. | LDEV-3115 | 07/09/17 02:10 PM | erik engh | Become a Translator! |
Group name must not be blank and must not contain any of these characters < > ^ * @ % $ | Gruppenavnet kan ikke være tomt og kan ikke inneholde noen av disse karakterene:< > ^ * @ % $ | LDEV-3115 | 07/09/17 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
LAMS :: Author | LAMS:: Forfatter | 05/14/07 12:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS server - Forgot password response | LAMS server - Svar på glemt passord | 04/11/08 02:19 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Welcome | Velkommen | 09/14/07 06:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No lessons | Ingen leksjoner | 09/19/07 12:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Return to profile | Returner til min profil | 09/19/07 12:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Email could not be sent. The LAMS server has not been configured to handle emails. Please contact your system administrator. | E-post kan ikke sendes. LAMS serveren er ikke satt opp til å behandle e-post. Vennligst kontakt systemadministrator. | 04/11/08 02:19 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Help? | Hjelp ? | 10/11/07 12:08 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Completed! | Ferdig ! | 11/22/07 01:17 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Course Gradebook | Karakterbok for kurs | 11/06/10 08:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
lesson sorting enabled | Sortering av leksjoner er aktivert | 12/03/07 03:46 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Show Groups | Vis gruppene | 12/06/07 01:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Login or password is incorrect. If you have not previously signed up for LAMS, please sign up {0}here{1}. | Logg inn eller passord var feil. Hvis du ikke er rgistrert tidligere for LAMS så kan du regisrere {0}deg {1} her. | 09/17/12 03:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
If you want to sign up to LAMS as a new user, please select "Sign up" tab. If you already have an account, please select "Login" one. | Hvis du ønsker å registrere deg i LAMS som en ny bruker, så klikk på Registrer arkfanen. Har du allerede en konto så klikk på Logg inn arkfanen. | 09/17/12 03:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Number of groups in this grouping | Antall grupper i denne grupperingen | LDEV-3120 | 10/10/13 01:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to use grouping "[0]"? Groups will be created for this lesson and learners assigned to them. | Er du sikker på at du vil bruke gruppering "[0]"? Grupper vil bli tilordnet denne leksjonen og studenter vil bli tilordnet disse. | LDEV-3120 | 10/10/13 01:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Some users in this group already used the grouping. The group is now locked: you can not remove it or move users to another group. | Noen brukere i denne gruppen er allerede i en gruppering. Denne gruppen er nå låst; du kan ikke fjerne den eller flytte brukere til andre grupper. | LDEV-3120 | 10/10/13 01:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Login now | Log inn nå | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Username | Brukernavn | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Password | Passord | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Course key | Kursnøkkel | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Are you sure you want to move these users to a locked group? You will not be allowed to move them to another group later. | Er du sikker på at du vil flytte disse brukerne til en låst gruppe? Du vil i så fall ikke kunne flytte de til andre grupper etterpå. | LDEV-3120 | 10/10/13 01:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Submit | Send inn | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Username | Brukernavn | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Password | Passord | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Confirm password | Bekreft passord | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
First name | Fornavn | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Last name | Etternavn | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
e-post | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | ||
Forgot your password? | Har du glemt passordet ? | 01/23/08 01:29 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Confirm email | bekreft e-post | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Course key | Kursnøkkel | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Submit | Send inn | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
First name cannot be blank | Feltet for fornavn kan ikke være tomt | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Last name cannot be blank | Feltet for etternavn kan ikke være tomt | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Password cannot be blank | Passord feltet kan ikke være tomt | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Passwords did not match | Passordet stemmer ikke overens | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Email cannot be blank | e-post feltet kan ikke være tomt | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Email format is invalid | e-post formatet er ikke gyldig | 09/17/12 03:12 AM | erik engh | Become a Translator! | |
You have successfully registered an account with LAMS. | Du har fått registrert en konto i LAMS. | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Had trouble sending email. Error was | Har problemer med å sende e-post. feilen var: | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
LAMS Signup | LAMS signatur | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Username cannot be blank | BFeltet for brukernavn kan ikke være tomt | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Username is taken | Brukernavnet er allerede benyttet | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Email addresses did not match | e-post adressen er feil | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Sign up | Signatur | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Login | Logg inn | 09/17/12 03:15 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This course key is incorrect. Please try again or contact your course administrator for the correct key | Kursnøkkelen er ikke korrekt. Prøv igjen eller kontakt kursadministrator for å få riktig kursnøkkel. | 09/17/12 03:20 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Yes | Ja | 03/11/08 01:46 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No | Nei | 03/11/08 01:46 AM | erik engh | Become a Translator! | |
This request for a new password has expired. Please click the "Forgot your Password" link again to make a new request. | Tiden til å behandle forespørsel om passord har løpt ut. Klikk på lenken til " Glemt passord" igjen for å starte en ny forespørsel. | 04/11/08 02:19 AM | erik engh | Become a Translator! | |
OK | OK | 04/11/08 02:16 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: LAMS :: Forgot password | LAMS:: Glemt passord | 04/11/08 02:16 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Your new passwords do not match each other. | Dine nye passord er ikke i samsvar med hverandre. | 04/13/08 02:19 AM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Select another file to import | Velg en annen fil for import | 04/29/08 11:54 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Please enter your user name or email below. An email will be sent to you shortly with a link that will allow you to change your password. You only need to enter one value. | Vennligst skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din. Det vil bli sent en e-post til deg med en lenke til den siden hvor du kan endre passordet ditt. | 04/19/08 02:53 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Instructor's choice | Foreleserens valg | LDEV-3115 | 07/09/17 11:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
The time allocated for this lesson has expired. You cannot access it anymore. Contact the instructor for assistance. | Tiden satt for denne leksjonen er gått ut. Du vil ikke ha tilgang lengere. Kontakt foreleseren for hjelp. | 07/09/17 11:11 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design download will start automatically in seconds, please wait... | Nedlasting av læresekvensen starter automatisk om noen sekunder, vennligst vent.... | 05/11/08 11:35 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Congratulations, your content saved successfully! | Gratulerer, ditt innhold er lagret ! | 05/29/08 03:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Your design is not saved, any changes you have made since you last saved will be lost. | Din design er ikke lagret, alle endringer etter siste lagring vil bli slettet. | 07/17/08 05:25 AM | erik engh | Become a Translator! | |
More Options | Fler alternativer | 04/18/09 04:11 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Disable lesson sorting | Koble fra sortering av leksjon | LDEV-3070 | 09/22/13 01:00 PM | erik engh | Become a Translator! |
Cannot rename the resource: {0} | Kan ikke gi ressursen: {0} nytt navn | 07/17/08 01:34 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Login - LAMS :: Learning Activity Management System | Login :: LAMS:: læringsaktivitet administrasjons system | 07/17/08 01:35 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Click the link below and it will take you to a page where you can change your password. | Klikk på lenken nedenfor og du føres til siden hvor du kan endre passordet ditt. | 07/17/08 01:36 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Learning design and activities imported successfully. | Design og aktiviteter er importert korrekt. | 07/17/08 01:37 AM | erik engh | Become a Translator! | |
The request key is incorrect or has already been used. Please click the "Forgot your Password" link again to make a new request. | Forespørselen er ikke riktig eller den er benyttet tidligere. Klikk på "Glemt passordet" for å sende en ny forespørsel. | 07/17/08 01:39 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Disabled | Frakoblet | 10/01/08 01:20 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Groupings | gruppering | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
LAMS™ © 2002 onwards LAMS Foundation | LAMS™ © 2002 onwards LAMS Foundation. | 07/11/17 05:26 PM | Ernie Ghiglione | Become a Translator! | |
Open course-wide Gradebook monitoring page | Åpne overvåkingsside for karakterbøker | 11/06/10 08:51 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Lessons in which ''{0}'' has been found | Leksjoner hvor "{0}" er funnet | 11/07/08 01:09 AM | erik engh | Become a Translator! | |
No Lessons found | Ingen leksjoner er funnet | 11/07/08 01:09 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Add single activity lesson | Legg til en enkel leksjon | LDEV-3070 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: There are multiple users in LAMS with the given email. Email could not be sent. Please try again using your username, or contact your system administrator. | Det er flere brukere i LAMS med denne e-post adressen. E-post kunne ikke sendes. Vennligst prøv igjen og benytt ditt brukernavn eller kontakt system administrator. | 11/15/08 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Public Folder | Offentlig mappe | LDEV-2107 | 02/15/09 02:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Create new | Lag ny | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
or one-click activity: | eller en-klikk aktivitet: | LDEV-3070 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Search learners across lessons | Søk etter studenter på tvers av leksjoner | LDEV-3070 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to delete this grouping? | Vil du virkelig fjerne denne grupperingen ? | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Required | Nødvendig | 04/24/09 12:06 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Untitled | Uten navn | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Recently used sequences | Nylig brukte sekvenser | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Mappings | Kartlegging | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Group-based | Gruppebasert | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
[ Options ] | [Alternativer] | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click here to download the image. | Klikk her for å laste ned bildet. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Cut | Kutte opp | LDEV-4120 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
(boolean: 1 or 0) | (Booleske: 1 eller 0) | LDEV-4207 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Review the notifications that you have received about your lessons. | Gå gjennom anmerkningene du har mottatt om leksjonene dine. | LDEV-4216 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Update your personal settings. | Oppdater dine personlige innstillinger. | LDEV-4216 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course Name | Kursnavn | LDEV-4216 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: End | Avslutting av tur | LDEV-4216 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
unnamed | navnløs | LDEV-4127 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Save as a Course Grouping | Lagre som en kursgruppering | LDEV-4341 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please enter name for the new course grouping | Vennligst skriv inn navn for den nye kursgruppen | LDEV-4341 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
While saving the sequence there were following validation issues: | Mens du lagret sekvensen, var det følgende valideringsproblemer: | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Place the branching point | Plasser forgreningspunktet | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Place the converge point | Plasser konvergeringspunktet | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Cross-branching transitions are not allowed | Forgreningsoverganger er ikke tillatt | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Support activities can not be connected to any other activity | Støtteaktiviteter kan ikke kobles til andre aktiviteter | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
: a branch that ends in this branching does not start in it | : En gren som slutter i denne forgreningen starter ikke i den | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Choose in Monitor | Velg kontrollmodus | LDEV-3115 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Create or modify the learning designs used for lessons. | Opprett eller modifiser læringsdesignene som brukes til leksjoner. | LDEV-4216 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
View your marks for this course. | Se dine karakterer for dette kurset. | LDEV-4216 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson Monitoring | Kontroll av leksjon | LDEV-4216 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson Notifications | Leksjonsvarsler | LDEV-4216 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Send email notifications to learners. | Send e-postvarsler til studenter. | LDEV-4216 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Uploaded file exceeded maximum size: {0} | Opplastet fil overskredet maksimal størrelse: {0} | LDEV-4237 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} | Opplastet fil må ikke være kjørbar og ikke overstige størrelsen på {0} | LDEV-4237 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course grouping with such name already exists. Please enter another one. | Kursgruppering med et slikt navn finnes allerede. Vennligst skriv inn en annen. | LDEV-4341 | 07/09/17 09:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Unable to load sequence thumbnail. | Kan ikke laste sekvens-minnebildet. | LDEV-4017 | 07/09/17 12:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
An internal error occured. Try again using your username or contact your system administrator. More information is provided in application logs. | En intern feil oppstod. Prøv igjen med brukernavnet ditt eller kontakt systemadministratoren. Mer informasjon er gitt i søkelogger. | LDEV-4054 | 07/09/17 12:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove the whole branching activity? | Er du sikker på at du vil fjerne hele forgreningsaktiviteten? | LDEV-3115 | 07/09/17 12:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
Transition from this activity already exists.\\nDo you want to create branching here? | Overgang fra denne aktiviteten eksisterer allerede. \\ Vil du opprette forgrening her? | LDEV-3115 | 07/09/17 12:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
You can not add this type of activity to an optional/support activity. | Du kan ikke legge til denne typen aktivitet til en valgfri- /støtteaktivitet. | LDEV-3115 | 07/09/17 12:02 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: The design is valid and has been saved. | Gratulerer! Ditt design er gyldig og har blitt lagret. | LDEV-3115 | 07/09/17 01:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Time zone | Tidssone | 04/28/09 02:39 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Top comments | Topp kommentarer | LDEV-3631 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Stick to top | Hold deg til toppen | LDEV-3756 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove sticky | Fjern kobling | LDEV-3756 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Match Course Groups to Branching Groups | Match kursgrupper til forgreningsgrupper | LDEV-3834 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Your new shared secret: {0} | Din nye delte hemmelighet: {0} | LDEV-3965 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Two-factor authentication shared secret | To-faktor autentisering delt hemmelig | LDEV-3965 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Mark course as favourite | Merk organisasjonen som favoritt | LDEV-3962 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Select course with the lessons that needs to be export | Velg kurs med leksjonene som må eksporteres | LDEV-3997 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Display sequence image? | Vis sekvensbilde? | LDEV-3997 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Your lesson progress | Din leksjon fremgang | LDEV-3997 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
No such signup page exists | Ingen slik påloggingsside finnes | LDEV-4084 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Due to consecutive failed attempts, the account has been locked out temporarily. | På grunn av et antall mislykkede forsøk, er kontoen midlertidig låst. | LDEV-4030 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Authoring | Godkjenning | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Transition to this activity already exists. | Overgang til denne aktiviteten eksisterer allerede. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
You are not allowed to have a circular sequence. | Du har ikke lov til å ha en sirkulær sekvens. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Changes were successfully applied. | Endringer ble vellykket brukt. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Your design is not saved.\\nAny changes you made since you last saved will be lost. | Ditt design er ikke lagret. \\ Alle endringer du har gjort siden du sist lagret, vil gå tapt. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while saving sequence thumbnail | Feil mens du lagret sekvensminiatur | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click to add an annotation label | Klikk for å legge til en merknad | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouping name: | Navn på gruppering: | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Click to add an optional activity container. | Klikk for å legge til en valgfri aktivitetsbeholder. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click to add a support activity container. | Klikk for å legge til en støtteaktivitetsbeholder. | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Sorry, you can not paste this type of activity | Beklager, du kan ikke lime inn denne typen aktivitet | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while initialising lesson for preview | Feil under initialisering av leksjon for forhåndsvisning | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Group Naming | Gruppe navn | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branch | Gren | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Match Groups to Branches | Match grupper til grener | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Group | Gruppe | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Select Output Conditions for Input | Velg utgangsvilkår for inngang | LDEV-3115 | 07/09/17 09:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
License: | Lisens: | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouping type: | Grupperingstype: | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
No license currently selected. Please select one. | Det er ikke valgt noen lisens. Vennligst velg en. | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Additional license information: | Tilleggsinformasjon om lisens: | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Equal group sizes? | Like gruppe størrelser ? | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
View learners before selection? | Se på studentene før valg ? | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Name Groups | Navngi grupper | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Gradebook output: | Resultat fra karakterbok: | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Description: | Beskrivelse: | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Input (Tool): | Input (verktøy): | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branching type: | Gren type: | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learner's output | Studentenes produksjon | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learner's choice | Studentenes valg | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please wait for the download. | Vennligst vent på nedlastingen | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Close the dialog when the download is finished. | Lukk dialogboksen når nedlastingen er ferdig | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
SVG Generator | SVG generator | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
The activity can not be modified. It is read-only. | Aktiviteten kan ikke redigeres. Den er kun i lese-modus | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
The activity can not be removed. It is read-only. | Aktiviteten kan ikke fjernes. Den er kun i lese-modus | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Math | Matematikk | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Functions | Funksjoner | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Greek | Gresk | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Matrix | Matrise | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Symbols | Symboler | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Arrows | Piler | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Formatting | Formattering | LDEV-3632 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
You cannot modify this resource | Du kan ikke endre denne ressursen | LDEV-4120 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
at least 1 lower case letter | minst 1 liten karakter | LDEV-4023 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
You cannot save in this folder | Du kan ikke lagre i denne mappen | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lessons | Leksjoner | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Tour | Tur | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
LAMS Tour | LAMS tur | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson Gradebook | Karakterbok for leksjon | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson Conditions | Betingelser for leksjon | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove Lesson | Fjern leksjon | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Transition | Overgang | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
To: | Til: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Uploaded file is executable | Opplastet fil er kjørbar | LDEV-4237 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
File | Fil | LDEV-4237 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Size: | Størrelse: | LDEV-4124 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
gate | port | LDEV-4127 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
branching | grenforbindelse | LDEV-4127 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Prev | Forhåndsvis | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Next | Neste | LDEV-4216 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Search for courses | Søk etter kurs | LDEV-4314 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Advanced settings | Avanserte innstillinger | LDEV-4341 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add a new group | Legg til en ny gruppe | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Start lesson | Start leksjon | LDEV-2829 | 03/22/12 01:13 AM | erik engh | Become a Translator! |
Groupings | Gruppering | LDEV-3119 | 09/22/13 12:53 PM | erik engh | Become a Translator! |
Conditions to participate in this lesson | Betingelsene for å delta på denne leksjonen | LDEV-3070 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Your changes have been saved but cannot be redisplayed. Please select refresh to reload the comments. | Endringene dine har blitt lagret, men kan ikke vises. Vennligst last inn igjen for å se endringene. | LDEV-3631 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
An error has occurred. Your post may not have been saved. Please select refresh to start again | Det har oppstått en feil. Innsendelsen kan muligens ikke ha blitt lagret. Frisk opp igjen for å starte på nytt. | LDEV-3631 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please complete or cancel the current reply before starting a new reply. | Vennligst ferdigstill eller kanseler svaret før du begynner på et nytt svar. | LDEV-3631 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please complete or cancel the current edit before starting a new reply. | Vennligst ferdigstill eller kanseler redigeringen før du begynner på et nytt svar. | LDEV-3631 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
The comment must be between 1 and 5000 character | Kommentaren må inneholde mellom 1 og 5000 karakterer | LDEV-3631 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course groups | Kurs grupper | LDEV-3834 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branching groups | Gren-grupper | LDEV-3834 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learners always start from the first activity | Studentene må bestandig starte med den første aktiviteten | LDEV-3839 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learners can restart the lesson | Studentene kan restarte leksjonen | LDEV-3839 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Sorry, entered verification code is incorrect. Please try again. | Beklager, verifikasjonskoden var feil. Vennligst prøv igjen. | LDEV-3965 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Two-factor authentication required | Det er påkrevet med to-stegs autentisering | LDEV-3965 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Remove course from favourite list | Fjern organisasjonen fra dine favoritter | LDEV-3962 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
must be at least {0} characters long | må minimum inneholde {0} karakterer | LDEV-4023 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
You must select a sequence before proceeding | Du må velge en sekvens før du kan fortsette | LDEV-3997 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Author new LAMS sequence | Godkjenn ny LAMS sekvens | LDEV-3997 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Open Monitor | Åpne i kontrollmodus | LDEV-3997 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
You have completed this lesson. | Du har gjort ferdig denne leksjonen | LDEV-3997 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson is not yet completed. | Leksjonen er ikke ferdigstilt enda | LDEV-3997 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
You have completed {0} activities | Du har gjort ferdig {0} akriviteter | LDEV-3997 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please enter the name for a new folder | Vennligst skriv navnet til den nye mappen | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please enter the new name for | Vennligst skriv navn for | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please enter a title for the sequence | Vennligst oppgi navn på sekvensen | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click on activities to choose them for import | Klikk på aktivitetene som skal importeres | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please choose a folder | Vennligst velg en mappee | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
A folder with this name already exists. | En mappe med dette navnet eksisterer allerede | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
A sequence with this name already exists. | En sekvens med dette navnet eksisterer allerede | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while saving sequence | En feil oppsto ved lagring av sekvensen | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please choose a sequence | Vennligst velg en sekvens | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while loading the sequence | En feil oppsto under opplasting av sekvensen | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Transition from this activity already exists | En overgang fra denne aktiviteten er opprettet allerede | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Sequence export | Eksport av sekvens | LDEV-3115 | 07/09/17 08:05 AM | erik engh | Become a Translator! |
Total activities depend on your learning path. | Totale aktiviteter avhenger av lære-profilen din | LDEV-3997 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Introduction updated | Introduksjon er oppdatert | LDEV-3902 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Label | Merkelapp | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
folder | Mappe | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to delete this | Er du sikker på at du vil slette denne | LDEV-3115 | 04/01/18 12:00 PM | erik engh | Become a Translator! |
Course group view | Gruppevisningen i kurs | LDEV-3119 | 09/22/13 01:00 PM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to overwrite the existing sequence? | Er du sikker på at du vil skrive over den eksisterende sekvensen ? | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
The title must not be blank and must not contain any of these characters < > ^ * @ % $ | Tittelen kan ikke være tom og kan ikke inneholde disse karakterene:< > ^ * @ % $ | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: You have got unsaved changes. They will be lost. Do you want to continue? | Er du sikker på at du vil fjerne alle eksisterende element ? | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Range [0] to [1] | Område [0] til [1] | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Authoring | Godkjenning | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import part | Importer del | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Annotate | Kommentere | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Label | Mertkelapp | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Arrange | Arrangere | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Untitled | Uten tittel | LDEV-3115 | 07/09/17 08:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Condition | Betingelse | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Gate | Port | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branches | Grenforbindelser | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branch | Gren | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
open | åpen | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
closed | lukket | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
(default) | (standard) | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
(user defined) | (bruker definert) | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
(range) | (område) | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Exact value of | Eksporter verdien av | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Less than or eq | Mindre enn eller lik | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Greater than or eq | Større enn eller lik | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
New | Ny | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Open | Åpen | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import | Importer | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Save | Lagre | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Save as | Lagre som | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Export | Eksporter | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Copy | Kopier | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Paste | Lim inn | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Optional | Alternativ | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Conditions | Betingelser | LDEV-2782 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
Activity | Aktivitet | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Support | Støtte | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Flow | Flyt | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Gate | Port | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Conditions to participate in this lesson | Det er lagt betingelser til grunn for å delta i denne leksjonen | LDEV-2782 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
Participation in the lesson is conditional | Det foreligger betingelser for å delta i denne leksjonen | LDEV-2782 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
There are no dependencies for this lesson. | Det er ingen betingelser for denne leksjonen | LDEV-2782 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
Select lesson that will need to be completed first: | Velg hvilken leksjon som må ferdigstilles først: | LDEV-2782 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Time limits | Tidsbegrensninger | LDEV-2801 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enter number days | Angi antall dager | LDEV-2801 | 02/20/12 09:16 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson "{0}" will only be available after these lesson(s) are completed: | Leksjonen "{0}" er først tilgjengelig etter at disse leksjonen(e) er avsluttet: | LDEV-2782 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove lesson dependency | Fjern betingelser i leksjonen | LDEV-2782 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson finishes for everyone after {0} days from its start {1} | leksjonen avsluttes for alle etter {0} dager fra startdato {1} | LDEV-2782 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson does not have a fixed number days to finish | Det er ikke definert et bestemt antall dager for å avslutte | LDEV-2782 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Set | Definer | LDEV-2782 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while setting lesson finish date: {0} | En feil oppsto ved definering av dato for avsluttning: {0} | LDEV-2782 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Individual and not for the entire group | For den enkelte og ikke for gruppen | LDEV-2801 | 02/20/12 09:32 AM | erik engh | Become a Translator! |
Group | Gruppe | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Region | Område | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Preview | Forhåndsvis | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Description: | Beskrivelse: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Title: | Tittel: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Title: | Tittel | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Default? | Standard ? | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Random | Tilfeldig | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learner's choice | Studentens valg | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Number of groups: | Antall grupper: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Or learners per group: | Antall studenter: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Type: | Skriv: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Condition | Betingelse | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Synchronise | Synkroniser | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Schedule | Tidsplan | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Permission | Tillatelse | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Delay: | Forsinkelse: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
days | dager | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
hours | timer | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
minutes | minutter | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Create conditions | Opprett betingelser | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouping: | Gruppering: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Min sequences: | Min antall sekvenser: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Max sequences: | Maks antall sekvenser: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Min activities: | Minimum aktiviteter: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Max activities: | Maksimum aktiviteter: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Color: | Farge: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Greater than or equal to | Større enn eller lik | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Less than or equal to | Mindre enn eller lik | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Range | Område | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
From: | Fra: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add | Legg til | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Name: | Navn: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Name | Navn | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course groupings | Kurs grupperinger | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Condition | Betingelse | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
All | Alle | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course groupings | Kurs grupperinger | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Gradebook Lesson Monitor | Foreleser, karakterbok for leksjon | LDEV-3070 | 09/22/13 01:00 PM | erik engh | Become a Translator! |
Comments | Kommentarer | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Comment hidden | Skjulte kommentarer | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Reply | Svar | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Hide | Skjul | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Show | Vis | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Post | Send inn | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Refresh comments | Frisk oppkommentarene | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Show/Hide replies | Vis/skjul svar | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
More comments | Flerekommentarer | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Likes | Liker | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Edited | Rediger | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Like | Lik | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Dislike | Liker ikke | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
No comments | Ingen kommentar | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Newest first | Nyeste først | LDEV-3631 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Notifications | Meldinger | LDEV-3756 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Messages | Beskjeder | LDEV-3756 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Read | Les | LDEV-3756 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Mark notification as read | Marker meldingen som lest | LDEV-3756 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Mark all notifications as read | Marker alle meldinger som lest | LDEV-3756 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Select groups | Velg grupper | LDEV-3621 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Verification code | Kontroll kode | LDEV-3965 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
must be less than 25 characters | må væremindre enn 25 karakterer | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Old password must be entered | Skriv det gamle passordet | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Only these symbols are allowed | Kun disse symbolene er tillatt | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Password must follow the restrictions shown above | Passordet må ha de begrensningene som vises ovenfor | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Theme | Tema | LDEV-4054 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Password must contain | Passordet må inneholde | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
at least 1 upper case letter | minst 1 stor bokstav | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
at least 1 number | minst 1 tall | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
at least 1 symbol | minst 1 symbol | LDEV-4023 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Create new lesson | Opprett ny leksjon | LDEV-3997 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson ID | Leksjon ID | LDEV-3997 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouping name can not be blank. | Navnet på grupperingen kan ikke være tomt | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Please use drag n' drop to move learners between groups. | Vennligst "dra" brukere for å flytte disse mellom gruppene | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to delete this group? | Vil du virkelig fjerne denne gruppen ? | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Course Gradebook Learner | Karakterbok for kurs | LDEV-3070 | 09/22/13 01:00 PM | erik engh | Become a Translator! |
Sysadmin {0} has logged in as {1} | Systemadministrator {0} har logget på som {1} | LDEV-3287 | 10/23/14 03:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Choose sequence | Velg sekvens | LDEV-3997 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouping | Gruppering | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Group | Gruppe | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branching | Grenforbindelse | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Branch | Gren | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Optional Activity | Alternativ aktivitet | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Support Activity | Støtte aktivitet | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
STOP | STOPP | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
start | start | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
end | slutt | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Fit | Tilpass | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
New | Ny | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Copy | Kopier | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Paste | Lim inn | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Delete | Slette | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Rename | Gi nytt navn | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Open | Åpne | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Save | Lagre | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import | Importer | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
sequence | sekvens | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Preview | Forhåndsvis | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Save sequence | Lagre sekvens | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Open sequence | Åpne sekvens | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import Learning Design | Importer Learning Design | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import activities | Importer aktiviteter | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Run sequences | Engelsk: | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click on an activity | Klikk på en aktivitet | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
OK | OK | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Cancel | Avbryt | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Clear all | Fjern alt | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Refresh | Frisk opp | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove | Fjern | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Properties | Egenskaper | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Groups | Grupper | LDEV-3115 | 07/06/17 12:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Some groups are new and empty. They will not be saved. Click OK to continue. | Noen grupper er nye og tomme. Disse vil ikke bli lagret. Klikk OK for å fortsette. | LDEV-3119 | 09/22/13 12:58 PM | erik engh | Become a Translator! |
Gradebook Course Monitor | Foreleser, karakterbok for leksjon | LDEV-3070 | 09/22/13 01:00 PM | erik engh | Become a Translator! |
Copy [0]of | Kopier [0]av | LDEV-3115 | 03/24/19 06:22 PM | Ernie Ghiglione | Become a Translator! |
Edit profile | Rediger profil | 07/10/17 02:27 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Profile editing is disabled. | Editering av profil er frakoblet | LDEV-1616 | 02/08/12 02:04 AM | erik engh | Become a Translator! |
Profile has only been partially updated due to server configuration. | profilen er kun delvis oppdatert pga et oppsett på serveren. | LDEV-1616 | 02/08/12 02:04 AM | erik engh | Become a Translator! |
New password cannot be empty. | Det nye passordet må ha et innhold | LDEV-1617 | 02/08/12 02:04 AM | erik engh | Become a Translator! |
Gradebook | Karakterbok | 07/10/17 02:28 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Select an image to upload or use your computer's webcam to create your portrait. | Velg et bilde for opplasting eller aktiver web-kameraet for å ta et bilde av deg. | LDEV-2665 | 02/08/12 02:04 AM | erik engh | Become a Translator! |
Preceding lessons have not been finished. You cannot participate in the lesson until this condition is met. | Foregående leksjone er ikke ferdigstilt. Du kan ikke delta på denne leksjonen før du er ferdig med den forrige. | LDEV-2782 | 02/08/12 02:04 AM | erik engh | Become a Translator! |
Sort learners | Sorter studenter | LDEV-3119 | 07/10/17 02:28 AM | erik engh | Become a Translator! |
Mark | Karakter | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Course Mgt | Kurs administrasjon | 04/01/11 12:37 PM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Courses | Mine kurs | 04/01/11 12:38 PM | erik engh | Become a Translator! | |
*** UPDATED: Courses | Mine kurs | 04/01/11 12:38 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Monitors selected | Forelesere for kontroll, er valgt | LDEV-2991 | 07/10/13 08:10 AM | erik engh | Become a Translator! |
Loading Lesson Monitoring Environment. | Laster inn kontrollmodus for leksjonen. | 04/20/11 03:47 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Set up conditions for starting or ending the lesson. | Sett opp forhold for å starte eller avslutte leksjonen. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Notifications | Merknader | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Email notifications | Merknader på e-post | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! | |
Please wait | Vennligst vent | LDEV-2665 | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Configure | Konfigurer | LDEV-2665 | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Take pic | Ta et bilde | LDEV-2665 | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Is this good? | Er dette bra ? | LDEV-2665 | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Set as portrait | Definer som stående | LDEV-2665 | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Take another one | Ta nok et | LDEV-2665 | 10/18/11 02:46 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove the lesson completely. This is permanent - it cannot be undone. | Fjern leksjonen helt. Dette er permanent - det kan ikke angres. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Thank you for taking the tour. To restart the tour, click the Tour button again. | Takk for at du tok turen. For å starte omvisningen, klikk på knappen Tur igjen. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
The Monitoring screen shows you where the learners are in the lesson their contributions. | Kontrollskjermen viser deg hvor studentens deres bidrag er i leksjonen. | LDEV-4216 | 07/09/17 01:19 PM | erik engh | Become a Translator! |
Conditions in the activity were changed. Please review following activities as they referred the modified conditions: | Betingelsene i aktiviteten ble endret. Vennligst gjennomgå følgende aktiviteter om de endrede forholde: | LDEV-4127 | 07/09/17 01:19 PM | erik engh | Become a Translator! |
Activity | Aktivitet | LDEV-4415 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Sum | Sum | LDEV-4415 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Enter as a learner | Gå inn som student | LDEV-4366 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Reports | Rapporter | LDEV-4366 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Download Template | Last ned mal | LDEV-4457 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Upload Finished Spreadsheet | Last opp ferdig regneark | LDEV-4457 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Login | Login | LDEV-4457 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
First Name | Fornavn | LDEV-4457 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Last Name | Etternavn | LDEV-4457 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Group Name | Gruppe navn | LDEV-4457 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! |
Skriv ut | LDEV-4484 | 03/26/18 02:12 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Click here to reveal or hide your courses. | Klikk her for å vise eller skjule kurslisten dine. | LDEV-4216 | 03/27/18 12:42 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click on a course to make it the current course. | Klikk på et kurs for å aktivere dette. | LDEV-4216 | 03/27/18 12:43 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: End | Avslutte turen | LDEV-4216 | 03/31/18 12:41 PM | erik engh | Become a Translator! |
Current course name. Click on the star to add this course to your favourites in the course list. | Nåværende kursnavn. Klikk på stjernen for å legge dette kurset til dine favoritter i kurslisten. | LDEV-4216 | 03/31/18 12:29 PM | erik engh | Become a Translator! |
Lessons will appear here for the current course. | Leksjonene som er i kurset, vil bli listet her. | LDEV-4216 | 03/31/18 12:46 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Please enter the login, first or last name of the learner. | Skriv inn logg-inn navn, deretter for- eller etternavnet til studenten. Etter hvert som du skriver vil navnene til tilhørende studenter vises i en pop-up meny. | 03/31/18 12:52 PM | erik engh | Become a Translator! | |
Weights | Vekt | LDEV-4415 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Output | Utgangsdata | LDEV-4415 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Weight | Vekt | LDEV-4415 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Kumalive | Kumalive | LDEV-4366 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enter a live lesson | Gå inn i en aktiv leksjon | LDEV-4366 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Rubrics management | Administrasjon av rubrikker | LDEV-4366 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import groups from template | Importer grupper fra mal | LDEV-4457 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
create-grouping-template | opprett-gruppering-mal | LDEV-4457 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Cannot update groups as the groups are now in use. | Kan ikke oppdatere gruppene fordi gruppene benyttes nå | LDEV-4457 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Peer Review | Fagfelle vurdewring | LDEV-4535 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Rating Criteria {0} | Vurderingskriteria {0} | LDEV-4535 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Allow learners to comment on other learners | Tillat studenter å kommentere andre studenter | LDEV-4535 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Minimum number of words in a comment | Minimum antall ord i en kommentar | LDEV-4535 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Create Criteria | Opprett kriteria | LDEV-4535 | 03/31/18 11:29 AM | erik engh | Become a Translator! |
Portrait for user {0} {1}({2}) deleted. Portrait Id was {3}. | Portrett for bruker {0} {1}({2}) er slettet. Portrett Id var {3} | LDEV-4427 | 03/31/18 11:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouped Spreadsheet Required | Gruppert regneark er nødvendig | LDEV-4457 | 03/31/18 11:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grouped Spreadsheet in the wrong format. Please upload a file based on the given template. | Det grupperte regnearket er i feil format. Vennligst last opp en fil som er basert på en godkjent mal. | LDEV-4457 | 03/31/18 11:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Group Import successful. {0} learners allocated to groups, {1} learners skipped. | Gruppe importen var vellykket. {0} studenter ble tilordnet grupper, {1} studenter ble utelatt | LDEV-4457 | 03/31/18 11:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Importing this file will replace the existing groups. Do you want to import this file? | Når du importerer denne filen så vil den erstatte de eksisterende gruppene. Vil du fortsatt importere filen ? | LDEV-4457 | 03/31/18 11:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Cannot update branching. Must use the existing names: {0}. | Kan ikke oppdatere en grenforbindelse. Må benytte de eksisterende navnene: {0}. | LDEV-4457 | 03/31/18 11:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Weights on activity outputs | Vekt på aktivitets resultat | LDEV-4415 | 03/31/18 11:42 AM | erik engh | Become a Translator! |
Output weights do not sum up to 100%. Adjust them in Weights dialog. | Vekt av resultater summeres ikke til 100%. Juster dette i vekt dialog. | LDEV-4415 | 03/31/18 11:42 AM | erik engh | Become a Translator! |
Display activity scores on completion | Vis aktivitet resultat verdi etter ferdigstillelse | LDEV-4453 | 03/31/18 11:42 AM | erik engh | Become a Translator! |
Download the template spreadsheet to create your groups using all the present learners in this lesson/course. Once you upload the file, the groups will be automatically created according to the spreadsheet. | Last ned regneark malen for å lage gruppene dine ved å bruke alle de nåværende elevene i denne leksjonen / kurset. Når du laster opp filen, blir gruppene automatisk opprettet i henhold til regnearket. | LDEV-4457 | 03/31/18 11:42 AM | erik engh | Become a Translator! |
These are the criteria for which the learners will rate each other using a 5 star rating. These fields are optional and no Peer Review will be created if they are left blank. | Dette er kriteriene som elevene vil vurdere hverandre etter, ved å bruke en 5-stjerners vurdering. Disse feltene er valgfrie, og ingen fagfelle vurdering vil bli opprettet dersom de blir satt tomme. | LDEV-4535 | 03/31/18 11:42 AM | erik engh | Become a Translator! |
Select the sequence to add a lesson, and click on Add now | Velg hvilken leksjon du skal legge til i kurset. Klikk deretter på Legg til. | LDEV-2991 | 03/31/18 12:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Send me a copy | Send kopi til meg | LDEV-4014 | 03/31/18 12:57 PM | erik engh | Become a Translator! |
This short tour will show you the features of the main LAMS screen. You can stop the tour at any time by clicking End Tour, and restart it again by clicking on the Tour button. | Denne korte turen vil vise deg funksjonene på hovedskjermbildet LAMS. Du kan stoppe turen til enhver tid ved å klikke på Avslutt turen, og starte den på nytt ved å klikke på Tur-knappen. | LDEV-4216 | 03/31/18 12:42 PM | erik engh | Become a Translator! |
Learning design "{0}" ({1}) created by {2} ({3}) | Læringsopplegg "{0}" ({1}) er produsert av {2} ({3}) | LDEV-4501 | 04/02/18 12:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Your design is valid and has been saved.\\nIf this is a TBL sequence, you may want to make following activities grouped: | Ditt læreingsopplegg er gyldig og har blitt lagret. Vennligst verifiser om du ønsker å gruppere alle aktivitetene | LDEV-4500 | 04/02/18 12:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
No activities with weightable gradebook output | Det er ingen aktiviteter med karakterbok med innhold | LDEV-4453 | 04/02/18 12:25 AM | erik engh | Become a Translator! |
Live Edit of Learning Design "{0}" ({1}) for Lesson ({2}) started by {3} ({4}) | Live Edit av Learning Design "{0}" ({1}) for leksjon ({2}) ble startet av {3} ({4}) | LDEV-4564 | 05/19/18 03:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
Live Edit of Learning Design "{0}" ({1}) for Lesson ({2}) completed by {3} ({4}) | Live Redigeingr av læringsdesign "{0}" ({1}) for leksjon ({2}) ble fullført av {3} ({4}) | LDEV-4564 | 05/19/18 03:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
Post anonymously | Send mail anonymt | LDEV-4559 | 05/19/18 03:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
Anonymous | Anonym | LDEV-4559 | 05/19/18 03:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
Turn on "Post anonymously" to hide your name from other learners. Teachers will still be able to see your name. | Slå på "Post anonymt" for å skjule navnet ditt for andre studentene. Instruktørene vil fortsatt kunne se navnet ditt. | LDEV-4559 | 05/19/18 03:11 PM | erik engh | Become a Translator! |
Start: | Start: | LDEV-4601 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
End: | Slutt: | LDEV-4601 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Consent is required | Samtykke er påkrevet | LDEV-4593 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Summary | Oppsummering | LDEV-4593 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Consent | Samtykke | LDEV-4593 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Version | Versjon | LDEV-4593 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Select a country | Velg land | LDEV-4605 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Country is required | Et land kreves | LDEV-4605 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Hi there, | Hei, | LDEV-4617 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Regards, | Hilsen, | LDEV-4617 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Regards, | Hilsen, | LDEV-4617 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
read-only | kun lese-tilgang | LDEV-4636 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add Question | Legg til spørsmål | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Option {0} | Alternativ {0} | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Option may not be blank | Alternativ kan ikke være tomt | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Correct? | Korrekt ? | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add Option | Legg til et alternativ | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Next | Neste | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Previous | Foregående | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Back to Templates | Tilbake til mal | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Content ID is missing | Innholds ID mangler | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Grade | Grad | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
None | Ingen | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0} | Import filen må være en .xml fil som er eksportert fra godkjenningsverktøyet og ikke overskride en størrelse på {0} | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
The question is in one collection only, so it would be permanently removed.\\nIt is not possible as the question is used in sequences. | Spørsmålet er kun i en samling, slik at den fjernes permanent. \\nDet er ikke mulig fordi spørsmålet er benyttet i en sekvens | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
The question is in one collection only. Are you sure that you want to remove it permanently? | Spørsmålet er i en samling.Vil du fjerne den fullstendig ? | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
Matching pairs | Like par | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
You should provide at least 1 matching pair. | Du må minst ha et sett med likepar | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
No, case is unimportant | Bokstavstørrelse er ikke viktig | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
Yes, case must match | Bokstavstørrelse må være riktig | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
Case sensitivity | Bokstav sensetiv | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
Default question grade | Standard karakter for spørsmål | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question. | En av svarene bør ha en 100% karakter slik at det er mulig å få høyeste karakter | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
Multiplier | Multiplikasjonsfaktor | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
Matching pairs | Like par | LDEV-4745 | 02/26/20 02:27 PM | erik engh | Become a Translator! |
You should provide at least one possible answer. | Du må velge minst et mulig svar | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
You have 1 error in a form. It has been highlighted | Du har en feil i skjemaet. Disse er markert | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
You have {0} errors in a form. They have been highlighted | Du har {0} feil i skjemaet. Disse er markert | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback for the response 'True'. | Tilbakemelding for svaret "Riktig" | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback for the response 'False'. | Tilbakemelding for svaret "Feil" | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
Penalty factor | Reduksjonsfaktor | LDEV-4745 | 02/26/20 02:29 PM | erik engh | Become a Translator! |
Adding RAT questions. | Legg til RAT spørsmål | LDEV-4510 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
LAMS: account details | LAMS: kontodetaljer | LDEV-4646 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import IMS QTI | Import IMS QTI | LDEV-4829 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Allow multiple responses | Tillat flere svar | LDEV-4829 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Multiple lessons | Flere leksjoner | LDEV-4879 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Marks | Karakterer | LDEV-4829 | 11/07/19 09:59 AM | erik engh | Become a Translator! |
Click to display sequence details | Klikk for å vise sekvens detaljer | LDEV-3115 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
Scheduled end date must be after the start date. | Planlagt sluttdato må være senere enn startdato | LDEV-4601 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
Consented? | Samtykket ? | LDEV-4593 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
Consented on | Samtykket på | LDEV-4593 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
No score | Ingen poeng | LDEV-4607 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please confirm your email address by clicking on the link below | Vennligst bekreft e-post adressen din ved å klikke på linken nedenfor. | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
LAMS Signup System | LAMS registreringssystem | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
Hi there, | Hei | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
If you ever forget your password, you can reset it via this URL | Hvis du skulle glemme ditt passord, så kan du definere det på nytt via denne URL | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
LAMS Signup System | LAMS registreringssystem | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
This sequence is read-only. If you want to modify it, you can create its copy. | Denne sekvensen har kun lese-tilgang. Dersom du ønsker å endre må du gjøre det på en kopi. | LDEV-4636 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
A confirmation email will be sent before you are able to log in. | En bekreftelse vil bli sent deg før du kan logge deg inn | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
A confirmation email has been sent to {0} Check your email and follow the instructions. |
En bekreftelse er sendt pr e-post til {0}. Kontroller din e-post og følg instruksjonene. | LDEV-4617 | 11/07/19 10:09 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lessons with a scheduled end date can only have individual time limits, not a lesson time limit. | Leksjoner med en planlagt sluttdato kan kun ha individuelle tidsbegrensninger, ikke en leksjons tidsbegrensning. | LDEV-4601 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Policies | Retningslinjer | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Please agree to all the policies before proceeding | Vennligst godta alle retningslinjer før du fortssetter | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
I agree to the policy | Jeg godtar retningslinjen | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Policy name | Retningslinjens navn | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Policy type | Type av retningslinjer | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Site policy | Stedets retningslinjer | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Privacy policy | Retningslinjer for privatliv | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Third party policy | Tredje parts retningslinjer | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Other policy | Andre retningslinjer | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Full policy | Omfattende retningslinjer | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Policies and consents | Retningslinjer og samtykke | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Policy details | Detaljer om retningslinjene | LDEV-4593 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Apply changes | Legg til endringene | LDEV-4689 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
View | Se på | LDEV-4726 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Outcomes | Resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Manage learning outcomes and scales | Administrer læreresultatene og omfanget | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course outcomes | Kurs resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove outcome | Fjern resultatet | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this outcome? | Er du sikker på at du vl fjerne dette resultatet ? | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add outcome | Legg til resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Edit outcome | Rediger resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
View outcome | Se på resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Name | Navn | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Code | Kode | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Description | Beskrivelse | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Global | Global | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Scale | Skala | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Save | Lagre | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
global | global | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
course | kurs | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Name can not be blank | Navnet kan ikke være tomt | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Scales | Målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learning outcomes | Lære resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
none | ingen | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Exported on: | Eksportert den: | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Export | Eksport | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Import | Import | LDEV-4644 | 11/20/19 08:31 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enable confidence levels | Legg til feilmargin nivå | LDEV-4638 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Scope | Omfang | LDEV-4644 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while saving an outcome | Feil mens du lagret et resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Code can not be blank | Kode kan ikke være tom | LDEV-4644 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Values | Verdier | LDEV-4644 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
A value must not be blank | En verdi kan ikke være tom | LDEV-4644 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Do you want to close this window without saving? | Vil du lukke vinduet uten å lagre ? | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Do you want to return to the template list without saving? | Vil du returnere til malen uten på lagre ? | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Use Template | Bruk en mal | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learning Design Templates | Mal for Learning Design | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Name | Navn | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Teams | Grupper | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Learner's Choice | Studentens valg | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Teacher's Choice | Foreleserens valg | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Number of teams: | Antall grupper: | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Number of teams must be 1 to 99. | Antall grupper må være mellom 1 og 99 | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Number of learners: | Antall studenter: | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Number of learners must be 1 to 99. | Antall studenter må være mellom 1 og 99 | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Team settings are not correct. | Gruppe oppsettet er ikke riktig | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
RAT Questions | RAT Spørsmål | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Introduction | Innledning | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add Multiple Choice Question | Legg til flervalgsspørsmål | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Question {0} | Spørsmål {0} | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Team Based Learning | Gruppe basert læring | LDEV-4510 | 11/20/19 09:18 AM | erik engh | Become a Translator! |
Allow learners to use rich text editor | Tillat studentene å bruke en teksteditor | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
Shuffle answers? | Bytte svarene ? | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
All the accepted errors should be positive. | Alle de godkjente feilene skal være positive | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
Assigns full mark only when the correct answers are selected. | Tilordner karakter først når riktig svar er valgt | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
One of the answers should have a positive grade | En av svarene må ha en positiv karakter | LDEV-4745 | 02/26/20 02:06 PM | erik engh | Become a Translator! |
Start with branches mapped to highest ordered answers | Start med grener som er tilordnet svar med høyest verdi | LDEV-4587 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
drag and drop answer to tick or cross | Dra svaret over eller kryss av | LDEV-4875 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Matching pairs | Like par | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Average selection (as first choice) |
Gjennomsnittlig valg (førstegangs) | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Average selection chart | Oversikt over gjennomsnittsvalg | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Likes | Foretrekker | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Created ago | Opprettet tidligere | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
This question does not have any learning outcomes | Dette spørsmålet har ikke noe læringsmål | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Existing outcomes | Etablert læringsmål | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove "{0}" collection? | Vil du virkelig fjerne "{0}" samlingen ? | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Please enter a floating point number. | Vennligst oppgi et heltall | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback shown on any correct response | Tilbakemelding som er vist på ethvert riktig svar | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback shown on any partially correct response | Tilbakemelding som er vist på ethvert delvis riktige svar | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback shown on any incorrect response | Tilbakemelding som er vist på ethvert svar som ikke er riktig | LDEV-4745 | 02/26/20 02:16 PM | erik engh | Become a Translator! |
Autocomplete (as student types answer autocomplete with stemming from answers) | Automatisk ferdigstilling (når studenten svarer så vil valget gjøres automatisk) | LDEV-4745 | 02/26/20 02:29 PM | erik engh | Become a Translator! |
You have to choose a scale | Du må velge en målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Manage scales | Administrer målestokker | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add scale | Legg til målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Edit scale | Rediger målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
View scale | Se på målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Course scales | Kurs målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Remove scale | Fjern målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while removing a scale. | En feil oppsto ved fjerning av målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Are you sure you want to remove this scale? | Er du skker på at du vil fjerne målestokken ? | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while saving an outcome scale | Feil ved lagring av resultat målestokk | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Added outcomes | Lagt til resultat | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Error while importing outcomes or scales. Check logs. | En feil oppsto ved import av resultat og målestokk. Kontroller loggene. | LDEV-4644 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Your design has been saved as {0}. | Ditt design har blitt lagret som {0}. | LDEV-4510 | 11/20/19 09:22 AM | erik engh | Become a Translator! |
Search and select by outcome name or code | Søk og velg etter resultat eller kode | LDEV-4644 | 11/20/19 09:24 AM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson Details | Leksjons detaljer | LDEV-4510 | 11/20/19 09:24 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Add lesson to all selected subcourses | Legg til en leksjon til alle delkurs | LDEV-4879 | 11/20/19 09:24 AM | erik engh | Become a Translator! |
You've successfully registered an account with username {0} on the LAMS server at {1}. | Du har registrert en brukerkonto med brukernavn {0} på LAMS server hos {1}. | LDEV-4617 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
If the email/username that you have provided exists, an email would be sent to the registered email address. | Hvis e-post/brukernavner eksisterer, så vil en e-post bli sendt til den registrerte adressen | LDEV-4711 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
RAT Questions: Question {0} may not be blank | RAT spørsmål: Spørsmål {0} kan ikke være tomt | LDEV-4510 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
RAT Questions: One of the answers for Question {0} needs to be correct. | RAT spørsmål: En av svarene til spørsmål {0} må være korrekt | LDEV-4510 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: The outcome is mapped to some items. It can not be removed. | Resultatet er tilordnet til noen detaljer. Den kan ikke fjernes | LDEV-4786 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Are you sure you want to remove this learning outcome? | Er du sikker på at du vil fjerne dette læreresultatet ? | LDEV-4786 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
RAT Questions: There must be at least one question. | RAT spørsmål: Det må minst være ett spørsmål | LDEV-4829 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Do you want to delete the RAT Question {0}? | Ønsker du å fjerne RAT spørsmål {0} ? | LDEV-4829 | 11/20/19 09:34 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercises | Program øvelse | LDEV-4510 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add Essay Question | Legg til et essay spørsmål | LDEV-4510 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercise {0} | Program øvelse {0} | LDEV-4510 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercises: Application Exercise {0} may not be blank. | Program øvelse: Program øvelsen {0} kan ikke være tom. | LDEV-4510 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add Noticeboard after AE | Legg til en notatblokk etter AE | LDEV-4829 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Add new Application Exercise | Legg til en ny program øvelse (AE) | LDEV-4829 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Do you want to delete the Application Exercise {0}? | Ønsker du å slette program øvelsen {0}? | LDEV-4829 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
When learners are allowed to select multiple answers the grade is the sum of the grade for all correct responses selected. | Når studentene har tillatelse til å gi flere svar, så er karakteren summen av alle riktige svar. | LDEV-4829 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Please wait for a teacher to start the lesson. (You were logged in as a learner, as your current role does not conform LTI specification). | Vennligst vent til at foreleseren har startet leksjonen (du er logget inn som rollen student og dette samsvarer ikke med LTI spesifikasjonen) | LDEV-4822 | 11/22/19 03:58 AM | erik engh | Become a Translator! |
Adding Application Exercises (AEs). You can create multiple AEs if needed. | Legg til en program øvelse (AE). Du kan opprette flere AEs etter behov | LDEV-4510 | 11/22/19 04:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: The scale is used in some outcomes. It can not be removed. | Målestokken er benyttet i noen av resultatene. Den kan ikke fjernes. | LDEV-4786 | 11/22/19 04:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercise {0} Question {1} may not be blank. | Program øvelse {0} spørsmål {1} kan ikke være tom | LDEV-4829 | 11/22/19 04:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercises: {0} is missing the text for the noticeboard. | Program øvelse: {0} mangler tekst i notatblokken | LDEV-4829 | 11/22/19 04:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Activity "{0}" was grouped with a grouping activity that is missing or is not one of previous activities. Grouping was cleared. | Aktiviteten "{0}" ble gruppert inn i en gruppeaktivitet som mangler eller ikke inngår i noen av de foregående aktiviteter. Grupperingen ble fjernet. | LDEV-4909 | 11/22/19 04:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Activity "{0}" had an input activity that is missing or is not one of previous activities. Input was cleared. | Aktiviteten "{0}" har et krav til inngangsdata som manglet eller var en del av foregående aktiviteter. Dataene bøle slettet. | LDEV-4909 | 11/22/19 04:14 AM | erik engh | Become a Translator! |
You cannot login as this user as they are an Integration Learner and 'Allow direct access to main LAMS page for Integration Learners' is turned off in the system configuration. | Du kan ikke logge deg inn som denne brukeren, den er definert som integrasjons student og funksjonen " Tillat direkte tilgang til LAMS side for integrasjons studenter" er slått av i system konfigurasjonen. | LDEV-4594 | 11/22/19 04:26 AM | erik engh | Become a Translator! |
Enter comma separated values in increasing order of value. For example, an A,B,C,D scale must be entered as D,C,B,A. | Sett inn komma separerte verdier i stigende rekkefølge. Feks en A,B,C,D målestokk må skrives som D,C,B,A. | LDEV-4644 | 11/22/19 04:26 AM | erik engh | Become a Translator! |
RAT Questions: Question {0} must have at least one answer. | RAT spørsmål: Spørsmål {0} må minimum ha et svar. | LDEV-4510 | 11/22/19 04:26 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercises: {0} Question {1} must have at least one answer. | Program øvelse: {0} spørsmål {1} må minimum ha ett svar | LDEV-4510 | 11/22/19 04:26 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercises: {0} Question {1} must have at least one answer worth 100%. | Program øvelse: {0} spørsmål {1} må minimum ha ett svar med verdi 100% | LDEV-4510 | 11/22/19 04:26 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercises: {0} Question {1} may not be blank and must have a grade. | Program øvelse: {0} spørsmål {1} kan ikke være tom og må ha en karakter | LDEV-4510 | 11/22/19 04:26 AM | erik engh | Become a Translator! |
Select a template from the list to see more details about the design that will be created. You can the proceed to create the design or return back to this list. | Velg en mal fra listen for å få mer informasjon om designet. Du kan deretter opprette designet eller vende tilbake til listen | LDEV-4510 | 11/22/19 04:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Application Exercise (These question(s) will be shown during the analysis phase in the sequence.) | Program øvelse (Disse spørsmålene vil bli vist sekvensielt under analysefasen ) | LDEV-4510 | 11/22/19 04:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Random Allocation | Tilfeldig tildeling | LDEV-4510 | 11/22/19 04:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: Individual and Team Readiness Assurance Tests followed by Application Exercises. | Individuell og Gruppe godkjenning følges av en program øvelse | LDEV-4510 | 11/22/19 04:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Asks students in the iRAT how confident they are with their chosen answer. Then the confidence level for each student is displayed in the tRAT to all members of their team. | Spør studentene i iRAT om hvor sikre de er på deres svar. Sansynlighetsnivået for hver student vises i iRAT for alle medlemmene i gruppen. | LDEV-4829 | 11/22/19 04:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
After the AE, displays content to students as additional information or as a reflection on the AE topic. | Etter AE, vis innholdet til studentene som tilleggsinformasjon eller refleksjon over AE emnet | LDEV-4829 | 11/22/19 04:38 AM | erik engh | Become a Translator! |
Prefix sequential letters for each answer | Sett en prefix sekvensielt for hvert svar | LDEV-4745 | 02/26/20 02:29 PM | erik engh | Become a Translator! |
Mark hedging | Sikrings karakter | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
Burning questions | Viktige spørsmål | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
This question does not have any burning questions | Dette spørsmålet har ingen viktige element | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
Discrimination index | Avviks indeks | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
Error while loading grid with question collections | Feil under opplasting av matrise for spørsmåls samlinger | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
Ask for hedging justification? | Be om forklaring for sikringskarakter | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
Mark hedging | Sikringskarakter | LDEV-4745 | 02/26/20 02:32 PM | erik engh | Become a Translator! |
Point biserial | Relasjonspunkt | LDEV-4745 | 02/26/20 02:38 PM | erik engh | Become a Translator! |
Correct answer | Korrekt svar | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Numerical question | Numeriskspørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question's title | Spørsmålets tittel | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question's description | Spørsmåls beskrivelse | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Answer required? | Er svar påkrevet ? | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Unit | Enhet | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
False | Feil | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
True | Riktig | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Multiple choice | Flervalgsspørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Numerical | Numerisk | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
True/False | Riktig/feil | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Essay | Essay | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Ordering | Rekkefølge | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Answer | Svar | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Delete | Slett | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
None | Ingen | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
This question is not used in any lesson | Dette spørsmålet er ikke benyttet i noen leksjoner | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Test participant count | Test antall brukere | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
This question does not have any previous versions | Dette spørsmålet har ikke noen tidligere versjoner | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Existing collections | Eksisterende samlinger | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Stats | Status | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Collection with such name already exists | En samling med dette navnet eksisterer allerede | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Collection management | Administrasjon av samlinger | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Remove collection | Fjern samling | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
There are no questions in this collection | Det er ingen spørsmål i denne samlingen | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Please enter an integer. | Vennligst skriv et tall | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Required field | Feltet må fylles ut | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Maximum number of words | Maksimum antall ord | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Minimum number of words | Minimum antall ord | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
General feedback | Generelltilbakemelding | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question | Spørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Grade | Karakter | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback | Tilbakemelding | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Accepted error | Godtatt feil | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Very short answers | Veldig kort svar | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Do you want to delete this answer? | Ønsker du å slette dette svaret ? | LDEV-4745 | 02/25/20 05:50 PM | erik engh | Become a Translator! |
Feedback | Tilkbakemelding | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
*** UPDATED: This question has already been added | Dette spørsmålet er allerede lagt til | LDEV-4861 | 12/06/19 06:50 AM | erik engh | Become a Translator! |
Close | Lukk | LDEV-4875 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Create question | Lag spørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Multiple choice | Flervalgsspørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Short answer | Kort svar | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Numerical | Numerisk | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
True/False | Riktig/feil | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Search question bank | Søki spørsmålsdatabasen | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Type: | Skriv: | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question statistics | Spørsmålsstatistikk | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question | Spørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Version | Versjon | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Title | Tittel | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Description | Beskrivelse | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Title | Tittel | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Correct? | Riktig ? | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Course | Kurs | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Activity | Aktivitet | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Tool type | Verktøy type | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Difficulty index | Vanskelighetsgrad | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Previous versions | Tidligere versjoner | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Created date | Opprettet dato | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Collections | Samlinger | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Transfer questions to | Overfør spørsmål til | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add | Legg til | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Copy | Kopier | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Remove | Fjern | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Learning outcomes | Læringsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Collection | Samling | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Questions | Spørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
ID | ID | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Name | Navn | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Learning Outcomes | Læringsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Actions | Aksjoner | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Name must not be blank | Feltet Navn kan ikke væretomt | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
XML | XML | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
QTI | QTI | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Shared | Delt | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Share | Del | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Edit | Editer | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
This field is required. | Dette feltet må fylles ut | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
One answer only | Kun et svar | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Units | Enheter | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add another answer | Legg til et nytt svar | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add another unit | Legg til en annen enhet | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Settings | Oppsett | LDEV-4745 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
An antivirus scan will be performed. It can take a while. | Antivirus skanning gjennomføres. Dette kan ta tid. | LDEV-4755 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question collections | Spørsmåls samlinger | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Essay | Essay | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Ordering | Rangering | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Question successfully imported | Spørsmålet er importert | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Import questions in IMS QTI format | Importer spørsmål på IMTS QTI format | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Export questions in IMS QTI format | Eksporter spørsmål på IMTS QTI format | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Import questions in XML format | Importer spørsmål på XML format | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Export questions in XML format | Eksporter spørsmål på XML format | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
The import file is not an .xml file. | Import fila er ikke en .XMLfil | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Usage in active lessons | Brukt i aktive leksjoner | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Lesson | Leksjon | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Used in lessons |
Brukt i leksjoner | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Show stats | Vis statistikk | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Private collection | Privat samling | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Share collection with courses | Del samlingen med kurs | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Unshare | Ikke del | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add multiple choice | Legg til flervalgsspørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
One or multiple answers? | En ellerflere svar? | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Multiple answers allowed | Det er tillatt med flere svar | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Overall feedback | Generell tilbakemelding | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add another answer | Legg tilet nytt svar | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add another | Legg til en til | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Add another answer | Legg til et nytt svar | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
True/False question | Riktig/galt spørsmål | LDEV-4745 | 02/25/20 04:44 PM | erik engh | Become a Translator! |
Choose a collection: | Velg en samling: | LDEV-4920 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Answer queue | Spørsmålskø | LDEV-4875 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Correct | Korrekt | LDEV-4875 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Incorrect | Feil | LDEV-4875 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
Answer alternatives | Svar alternativer | LDEV-4875 | 02/25/20 03:48 PM | erik engh | Become a Translator! |
[create new] | [lag ny] | LDEV-4786 | 12/27/19 03:37 PM | erik engh | Become a Translator! |
English | Description | Action |
---|---|---|
No missing translations |