The content has been locked since it is being used by one or more learners. The modification of the content is not allowed.
|
Det er ikke tillatt å endre innholdet fordindette er tatt i bruk av en eller flere studener.
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You have not written anything. Are you sure this is correct?
|
Du har ikke skrevet noenting. Er dette korrekt ?
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Condition name can not be blank.
|
Betingelse kan ikke være tom.
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Error creating condition.
|
Feil oppstå da en betingelse skulle lages.
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Entry contains certain words
|
Dataene inneholder visse ord
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Entry contains word "LAMS"
|
Dataene inneholder ordet "LAMS"
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Number of Learners:
|
Antall studenter:
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Total Number of Learners in Group:
|
Antall studenter i gruppen:
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
View
|
Se på
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Not Available
|
Ikke tilgjengelig
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner
|
Student
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Avbryt
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Yes
|
Ja
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Modification of content is not allowed since one or more learners has attempted the activity.
|
Det er ikke tillatt å modifisere innholdet fordi en eller flere studenter har påbegynt aktiviteten.
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
New Recording Details
|
Nye opptaks detaljer
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Record another recording
|
Lag et nytt opptak
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Refresh the list of recordings
|
Frisk opp opptakslisten.
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Rate the current recording
|
Stem på dette opptaket.
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You have given this recording a rating of
|
Du har stemt på dette opptaket med verdi
|
|
04/04/09 01:26 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Pause the recording being played
|
Stopp det opptaket som spilles
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Start viewing the camera without recording
|
Begynn å se på kamera uten opptak
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Stop viewing the camera
|
Stns å se på kamera uten opptak
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Start recording again (overwrites previous recording)
|
Start opptak igjen og skriv over foregående opptak
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner's number of recordings created
|
Antall opptak til studenten
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner's number of comments made on recordings
|
Studentens antall kommentarer til opptak
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner's number of ratings given to recordings
|
Studentens antall stemmer til opptak
|
|
04/04/09 01:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Sorry, the activity is not ready yet. Please wait for the instructor to finishing defining the activity.
|
Beklager, denne aktiviteten er ikke ferdigstillt. Vennligst vent til at foreleseren har gjort denne ferdig.
|
|
04/04/09 01:33 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No
|
Nei
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Done
|
Utført
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Warning: One of more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information.
|
MERK: En eller flere studenter har påbegynnt denne aktiviteten. Endrer du innholdet vil studentene fp forskjellig innhold.
|
|
04/04/09 01:33 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Click to ready recording
|
Klikk fo å gjøre klar til opptak
|
|
04/04/09 01:33 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Locally include recordings in Export Portfolio
|
Legg til opptak i opptaksmappen lokalt.
|
|
04/04/09 01:45 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Notebook, you won't be able to continue adding notes.
|
merk: Etter at du klikker på neste aktivitet og kommer tilbake til notater, så vil du ikke kunne fortsette å legge til notater.
|
|
04/04/09 01:45 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Save
|
Lagre
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Next
|
Neste
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The instructor has set this activity not to allow notes after you have finished it. As you are returning to this Notebook, you are able to see your notes but not allowed to add more.
|
Foreleseren har satt opp denne aktiviteten slik at du ikke får legge til notater etter at du har gjort dette ferdig. kommer du tilbake til notater får du kun adgang til å lese, ikke skrive.
|
|
04/04/09 01:45 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Entry that...
|
Inngangsdata som ...
|
|
04/04/09 01:45 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Recording complete and added to the list of video recordings. Click the play button to review the last added recording or the record button to record another video.
|
Opptaket er ferdig og lagt til listen over opptak. Klikk på avspill knappen for å se på de siste opptak eller på opptaks knappen for å legge til et nytt opptak.
|
|
04/04/09 01:45 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Recording complete. Click the play button to review, the record button to overwrite the recording or the save button to post the current recording.
|
Opptaket er ferdig. Klikk på avspill knappen for å se på, eller opptak for å spille over opptaket eller lagre for å oversende dette opptaket.
|
|
04/04/09 01:45 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. Once a recording is completed, you can review it by clicking the play button. When ready to add the video, click the save button.
|
Klikk på opptaks knappen for å starte eller stoppe opptaket. Når opptaket er ferdig så kan du se på dette ved å klikke på avspill knappen. Når videon skal lagres klikk på lager knappen.
|
|
04/04/09 01:48 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
An internal error has occured with the Video Recorder Tool. If reporting this error, please report: {0}
|
En intern feil har oppstått med video opptaker verktøyet. Hvis du rapporterer feilen, vennligst oppgi: {0}
|
|
04/04/09 01:56 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The uploaded file has exceeded the maximum file size limit of {0} bytes
|
ilen som lastes opp er større enn den maksimalt tillatte filstørrelse på {0} karakterer
|
|
04/04/09 01:56 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid number. Decimal points are not allowed.
|
{0} feltet må ha en numerisk verdi. Desimaler er ikke tillatt.
|
|
04/04/09 01:56 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
has all these words:
|
har alle disse ord
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
has this exact wording or phrase:
|
har akkurat denn frase
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
has one or more of these words:
|
har en eller fler av disse ord
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Buffering
|
Mellomlagring
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export all recordings on Export Portfolio
|
Eksporter alle opptak til eksport mappe
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Filename
|
Fil navn
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Type
|
Type
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Delete
|
Slett
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Changes saved
|
Endringer er lagret
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Monitoring
|
Video opptak i kontrollmodus
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistikk
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Statistics
|
Statistikk
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export Portfolio
|
Eksport mappe
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Group {0}:
|
Gruppe {0}:
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Save
|
Lagre
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Created
|
Opprettet
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Last modified
|
Sist endret
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Try Again
|
Forsøk igjen
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Next Activity
|
Neste aktivitet
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Fortsett
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Instruksjoner
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Instructions:
|
Instruksjoner:
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
On
|
På
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Off
|
Av
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Advanced settings
|
Avanserte innstillinger
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Betingelser
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
has none of these unwanted words:
|
ingen av disse uønskede ord:
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Betingelser
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add condition
|
Legg til betingelse
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Conditions
|
Betingelser
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Order
|
Rekkefølge
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
There are no conditions
|
Det er ingen betingelser
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Name
|
Navn
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Edit conditions
|
Rediger betingelse
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Up
|
Opp
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Down
|
Ned
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Rediger
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Confirm
|
Bekreft
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Stop Recording
|
Stopp opptak
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Start Recording
|
Start opptak
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Stop Camera
|
Stopp kamera
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
View Camera
|
Se på kamera
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Author
|
Forfatter
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Description
|
Beskrivelse
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Title
|
Tittel
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Comment
|
Kommentar
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Comments
|
Kommentar
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date
|
Dato
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Play
|
Spill
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Stop
|
Stop
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Pause
|
Pause
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Update
|
Oppdater
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Frisk opp
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add Comment
|
Legg til kommentar
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video
|
Video
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export Video
|
Eksport video
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Delete Video
|
Slett video
|
|
04/03/09 01:20 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video opptaker
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Verktøy for video opptak
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video opptaker
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Tool
|
Verktøy for video opptak
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avansert
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Title:
|
Tittel:
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Content:
|
Innhold:
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Lock when finished
|
Lås når ferdigstillt
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow rich text editor
|
Tillat rtf editor
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow comments
|
Tillat kommentarer
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow ratings
|
Tillat avstemning
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow the use of camera recording
|
Tillat bruk av kamera opptak
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow the use of microphone recording
|
Tillat å benytte mikrofon ved opptak
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow learners to export their recordings
|
Tillat studentene å eksportere deres opptak
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Allow learners to see each others recordings
|
Tillat studente å se hverandres opptak
|
|
04/03/09 01:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Ønsker du å lukke vinduet uten å lagre ?
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
{0} field must be a valid decimal number.
|
{0} feltet må inneholde et gyldig desimaltall
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Avslutt
|
LDEV-3026
|
04/18/14 02:57 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Status
|
|
03/31/11 06:22 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
There is no summary available for this tool.
|
Det er ingen status tilgjengelig for dette verktøyet.
|
|
03/31/11 06:22 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Player
|
Video spiller
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Status
|
|
03/31/11 06:22 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video opptaker
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server closed
|
Forbindelsen til media server er lukket
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Playing
|
Avspilling
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Ready
|
Klar
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Paused
|
Pause
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Recording
|
Opptak
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Waiting
|
Venter
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Stop recording
|
Stopp opptak
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by author
|
Sorter opptak i henhold til forfatter
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by title
|
Sorter opptak etter tittel
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sort recordings by date
|
Sorter opptak etter dato
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Play the recording
|
Spill opptaket
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Start recording
|
Start opptak
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add a comment
|
Legg til kommentar
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add a rating
|
Legg til en avstemning
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Save the comment
|
Lagre denne kommentaren
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Save the recording
|
Lagre opptaket
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Cancel the comment
|
Avbryt kommentaren
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Delete this recording
|
Slett dette opptaket
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export this recording
|
Eksporter dette opptaket
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Disabled
|
Koble fra
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Instructor
|
Foreleser
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Tool that allows audio and video to be recorded via a webcam
|
Verktøyet tillater at video og lyd tas opp med et WEB kamera
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Number of Finished Learners:
|
Antall studenter som er ferdig
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Unable to continue. {0} is missing.
|
Det er ikke mulig å fortsette. {0} mangler
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
File size exceeded
|
Filen er for stor
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
{0} field is mandatory.
|
{0} feltet er påkrevet.
|
|
04/03/09 02:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sort by
|
Sorter etter
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity
|
Vennligst vent til at foreleseren har fullført innholdet for denne aktiviteten
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Duplicated name. Please choose unique one.
|
Nvnet er dublisert. vennligst velg et annet navn.
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to delete this recording?
|
Er du sikker på at du vil slette dette opptaket ?
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The requested web application is not available
|
Den forespurte web-applikasjonen er ikke tilgjengelig
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Connection to the media server could not be established
|
Det er ikke mulig å etablere forbindelse til media server.
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Resume the recording
|
Gjennoppta opptak.
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder
|
Video spiller
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Rating
|
Avstemning
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Resume
|
Start på nytt
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video information
|
Video informasjon
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Recording controls
|
Opptaks kontroller
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
An error has occurred when saving/deleting instruction file {0}. The files may not be saved correctly.
|
En feil har oppstått ved lagring/sletting av filen {0}. Filen er sansynligvis ikke lagret riktig.
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Enter {0} here
|
Gi inn {0} her
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No notebook entry has been added.
|
Det er ikke lagt til noen notatbok notater.
|
LDEV-3433
|
03/06/16 03:47 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Rediger
|
|
03/25/11 06:30 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Edit Activity
|
Rediger
|
|
03/25/11 06:30 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Video Recorder Authoring
|
Forfatter -video opptak
|
|
04/03/09 07:49 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Videos
|
Video
|
|
04/03/09 01:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Grunnlag
|
|
04/02/11 07:40 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No camera was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record video.
|
Intet kamera funnet. Vennligst koble til et kamera og start nettleseren på nytt dersom du ønsker å ta opp video.
|
|
05/08/09 12:12 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
LAMS does not have a media server configured. Please contact your system administrator.
|
LAMS har ikke en konfigurert mediaserver. Kontakt systemadministrator.
|
|
05/07/09 11:42 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No microphone was detected. Please connect one and restart your browser if you want to record audio.
|
Ingen mikrofon funnet. Vennligst koble til en mikrofon og start nettleseren på nytt dersom du ønsker å ta opp lyd.
|
|
05/08/09 12:12 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No Session Available
|
Ingen sesjoner er tilgjengelig
|
|
05/15/09 11:40 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Click the record button to start and stop recording. When prompted, enter a title and a description and click the save button. The recording is then automatically added to the list of video recordings. If the Video Recorder does not work, contact your system administrator.
|
Klikk på opptak knappen for å starte eller stoppe opptaket. Når du blir spurt så kan du legge til en tittel eller en beskrivelse og deretter trykke på lagre knappen. Videoen legges deretter automatisk til i listen over video opptak. Hvis video opptakeren ikke fungerer, så kontakt systemadministrator.
|
|
11/12/10 10:33 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|