*** UPDATED: Summary analysis
|
For omgående analyse
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
TEAMS
|
TEAM
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Team
|
Team
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 5th choice
|
Valg av tid for femte valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 6th choice
|
Valg av tid for sjette valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 1st choice
|
Valg av tid for første valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 2nd choice
|
Valg av tid for andre valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 3rd choice
|
Valg av tid for tredje valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 4th choice
|
Valg av tid for fjerde valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 7th choice
|
Valg av tid for syvende valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 8th choice
|
Valg av tid for åttende valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 9th choice
|
Valg av tid for niende valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time of selection for 10th choice
|
Valg av tid for tiende valg
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
team leader
|
team leder
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Import IMS QTI
|
Importer IMS QTI
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Report by team
|
Rapporter for hvert team
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Answer
|
Svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
choice
|
valg
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Ave. Mean
|
Gjennomsnitt
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Score:
|
Kilde:
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You have {0} errors in a form. They have been highlighted
|
Du har {0} feil i formatet. Feilene er uthevet.
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Overall summary by individual learner in each team
|
Generell oppsummering for hver student i hvert team
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
For_XLS_export (SPSS analysis)
|
For XLS eksport (SPSS analyse)
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner's feedback
|
Studentens feedback
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Reached activity
|
Nådd aktivitet
|
LDEV-4992
|
07/23/20 02:49 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Please, wait while somebody will become a group leader.
|
Vennligst vent til en er blitt team leder
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Other learners participating in current group:
|
Andre studenter som deltar i denne gruppen:
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The table below shows which answer the teams selected on the first try
|
Tabellen viser hvilke svar teamene valgte som førstevalg
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Your score: {0}
|
Du har fått {0}
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The teacher has set a restriction for submission from {0}.
|
Foreleseren har definert en begrensning for innsendelse fra {0}.
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date restriction has been set
|
En dato-begrensing er definert
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Riktig?
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date restriction has been removed
|
En dato-begrensning er fjernet
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie monitoring
|
Skratchie kontroll
|
|
04/20/14 02:44 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie Authoring
|
Skratchie utvikling
|
|
04/20/14 02:47 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Breakdown by learner with timing
|
Oppdeling for student iht tid
|
|
04/20/14 02:47 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The table below shows whether or not the team selected the correct answer first.
|
Tabellen nedenfor viser on teamet valgte det kjorrekte svaret først
|
|
04/20/14 02:47 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
First choice accuracy
|
Nøyaktighet av førstevalg
|
|
04/20/14 02:47 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Median
|
Median
|
|
04/20/14 02:47 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*- Denotes the correct answer
|
* angir riktig svar
|
|
04/20/14 03:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Legend
|
Legende
|
|
04/20/14 03:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sorry, the deadline to participate in this activity has passed. Please contact your teacher for further details.
|
Beklager, tidsfristen for å delta på denne aktiviteten har utløpt. Kontakt foreleseren for mer informasjon.
|
|
04/20/14 03:10 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: One or more questions have not being completed. If you are to continue, you won't be able to answer these questions at a later stage and you'll get the lowest score point for these questions. Are you sure you want to continue?
|
Et eller flere spørsmål er ikke ferdigstillt. Hvis du ønsker å fortsette så vil du ikke kunne besvare disse spørsmålene senere og du vil få null poeng for disse spørsmålene. Er du sikker på at du vil fortsette ?
|
|
04/20/14 03:13 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
If a date and time restriction is set, learners will not be able to submit assignments after this date.
|
Hvis en dato og tidsbegrensning er definert så vil studentene ikke kunne sende inn oppgaver etter denne tid.
|
|
04/20/14 03:13 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner's summary
|
Studentens oppsummering
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Report by question
|
Raporter iht spørsmål
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Report by learner
|
Rapporter iht student
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Attempt
|
Forsøk
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Incorrect
|
Feil
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
correct
|
riktig
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date
|
Dato
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Choose...
|
Velg....
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Group:
|
Gruppe:
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Team leader:
|
Team leder:
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Show answers
|
Vis svarene
|
LDEV-5020
|
07/23/20 02:49 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Could not retrieve default content record for this tool.
|
Kan ikke hente inn standard innhold for dette verktøyet
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Do you want to close this window without saving?
|
Ønsker du å lukke vinduet uten å lagre?
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export portfolio for Scratchie
|
Eksport mappe for Skrtchie
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No session available
|
Det eringen sesjon tilgjengelig
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity.
|
Vennligst vent til at foreleseren har ferdigstilt innholdet for denne aktiviteten.
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add Notebook at end with the following instructions:
|
Legg til en notatblokk på slutten med følgende instruksjoner:
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: View notebook entries
|
Se på notatblokk innholdet
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No notebook available
|
Ingen notatblokk er tilgjengelig
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add notebook
|
Legg til notatblokk
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Notebook instructions
|
Notatbok instruksjoner
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Select a learner from the list to see his/her attempts/results
|
Velg en student fra listen for å se hans/hennes forsøk/resultat
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie
|
Skratchie
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Report for {0}
|
Rapport for {0}
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie answers
|
Skratchie svar
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie report
|
Skratchie rapport
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Overall summary by team
|
Totalsum for team
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
For question {0}
|
For spørsmål {0}
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question:{0}
|
Spørsmål: {0}
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
All teams summary
|
Oppsummering for alle team
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Breakdown by team
|
Oppdeling per team
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question
|
Spørsmål
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Number of attempts
|
Antall forsøk
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Mark awarded
|
Gitt karakter
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Your answer:
|
Ditt svar:
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Other groups:
|
Andre grupper:
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Notification
|
Bemerkning
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Attempt #
|
Forsøk #
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Give an extra mark if the first scratchie attempt is the correct one.
|
Gi en ekstra karakter dersom det første Skritchie forsøk er riktig.
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Choice #{0}
|
Valg # {0}
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Research and analysis
|
Analyse
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Name
|
Navn
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Oppsummering
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Total mark scored by learner
|
Total karakter for student
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Do you really want to delete this question?
|
Vil du virkelig slette dette spørsmålet?
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to finish?
|
Vil du virkelig avslutte?
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Title is required.
|
Tittel må settes inn.
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You should provide at least one possible answer.
|
Du må minimum sende inn et svar.
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You should mark one of the filled answers as correct.
|
Du må markere ett av svarene som riktig.
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You have 1 error in a form. It has been highlighted
|
Du har 1 feil i et format. Denne er uthevet.
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add/Edit question
|
Legg til/rediger spørsmål
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Correct answer
|
Riktig svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Karakter
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Attempts
|
Forsøk
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Group leader: {0}
|
Gruppe leder: {0}
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Refresh
|
Frisk opp
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export Excel
|
Eksporter til Excel
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
First choice
|
Første valg
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Correct
|
Riktig
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Group
|
Gruppe
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question reports
|
Spørsmål rapport
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Questions
|
Spørsmål
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
yes
|
ja
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learner name
|
Studentens navn
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question number
|
Spørsmål nummer
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
First answer selected
|
Første valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Second answer selected
|
Andre valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Third answer selected
|
Tredje valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Fourth answer selected
|
Fjerde valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Fifth answer selected
|
Femte valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sixth answer selected
|
Sjette valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Seventh answer selected
|
Syvende valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Eighth answer selected
|
Åttende valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Ninth answer selected
|
Niende valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Tenth answer selected
|
Tiende valgte svar
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date
|
Dato
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
None
|
Ingen
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Total
|
Totalt
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
All
|
Alle
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date and time restriction
|
Dato og tidsbegrensning
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Date and time:
|
Dato og tid:
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Set restriction
|
Definer begrensning
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Remove restriction
|
Fjern begrensning
|
|
04/18/14 04:12 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie
|
Scratchie
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie tool
|
Scratchie verktøy
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Basic input information for scratchie tool
|
grunnleggende informasjon for Skratchie verktøy
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Please input advance options for Scratchie tool
|
Sett inn avanserte tillegg for Skratchie verktøy
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Please, specify which answer is correct one.
|
Vennligst spesifiser hvilket svar som er riktig
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie title
|
Skratchie tittel
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add another scratchie
|
En ny Skratchie
|
|
04/18/14 04:51 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Basic
|
Grunnleggende
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Advanced
|
Avansert
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Title
|
Tittel
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sorry, you can only have 10 answers at maximum.
|
Beklager, du kan ha maksimum 10 svar
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question
|
Spørsmål
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Instructions
|
Instruksjon
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Correct?
|
Riktig?
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Save
|
Lagre
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Cancel
|
Avbryt
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Summary
|
Oppsummering
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Statistic
|
Statistikk
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Edit activity
|
Rediger aktivitet
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Group
|
Gruppe
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Rediger
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Edit
|
Rediger
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Next activity
|
Neste aktivitet
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Finish
|
Avslutt
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Finished
|
Avsluttet
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Try again
|
Forsøk igjen
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Continue
|
Fortsett
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Close
|
Lukk
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
On
|
På
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Off
|
Av
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Advanced settings
|
Avanserte innstillinger
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Move up
|
Flytt opp
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Attempts
|
Forsøk
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Mark
|
Karakter
|
|
04/18/14 04:01 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Export IMS QTI
|
Eksporter IMS QTI
|
LDEV-3194
|
07/28/14 04:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scratchie
|
Skratchie
|
|
07/10/17 04:29 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Add another answer
|
Legg til et nytt svar
|
|
07/10/17 04:29 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Title
|
Tittel
|
|
07/10/17 04:29 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question
|
Spørsmål
|
|
07/10/17 04:30 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Up
|
Opp
|
|
07/10/17 04:30 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Burning questions
|
Haste-spørsmål
|
LDEV-3431
|
07/05/17 04:48 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Option for burning questions
|
Tillegg for haste-spørsmål
|
LDEV-3431
|
07/05/17 04:48 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Burning question?
|
Haste-spørsmål
|
LDEV-3431
|
07/05/17 04:48 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
General burning question
|
Generelle haste-spørsmål
|
LDEV-3444
|
07/05/17 04:48 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Scratchie Settings
|
Scratchie innstillinger
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Quick analysis
|
Rask analyse
|
|
04/20/14 02:38 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Configuration successfully saved.
|
Konfigurasjonen er lagret.
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Return to maintain LAMS
|
Returner til LAMS
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: Save
|
Lagre
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:32 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Enable an extra mark for the first correct scratchie attempt option.
|
Gi inn en ekstra karakter for det første riktige forsøket.
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Marks in a form of a comma-separated values
|
Karakterer med en desimal.
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Marks should not be left blank. Please, enter it in a format of comma separated values.
|
karakterfeltet skal ike være tomt. Gi en karakter med en desimal.
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Entered marks are not in a correct format of comma separated values.
|
Karakteren er ikke skrevet i riktig format med en desimal.
|
LDEV-3251
|
07/03/14 08:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Show students' choices
|
Vis studentenes valg
|
LDEV-4520
|
03/26/18 02:03 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Hide students' choices
|
Skjul studentenes valg
|
LDEV-4520
|
03/26/18 02:03 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
average
|
gjennomsnittlig
|
LDEV-4520
|
03/26/18 02:03 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Print
|
Skriv ut
|
LDEV-4520
|
03/26/18 02:03 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Teams
|
Grupper
|
LDEV-4520
|
03/26/18 02:03 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question options
|
Spørsmål alternativ
|
LDEV-3862
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
End of activity
|
Aktivitetsslutt
|
LDEV-3862
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time limit (minutes)
|
Tidsbegrensning (minutter)
|
LDEV-3741
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time left
|
Igjenværende tid
|
LDEV-3741
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time is over. Processing your answers...
|
Tiden er forbi. Behandler svarene dine
|
LDEV-3741
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start?
|
Du er i ferd med å delta i en aktivitet med tidsbegrensning. Er du klarvtilå starte ?
|
LDEV-3741
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
OK
|
OK
|
LDEV-3741
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Count
|
Tell opp
|
LDEV-3742
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Like
|
Like
|
LDEV-3742
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Unlike
|
Ulike
|
LDEV-3742
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Leader has not started the activity. Please wait until he commences it.
|
Lederen har ikke startet aktiviteten. Vennligst vent tilhan starter
|
LDEV-3801
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Time limit set by teacher is expired. Please wait until a group leader submits notebook.
|
Tidsbegrensningen som er satt av instruktøren er utgått. Vennligst vent til en gruppeleder sender inn notat
|
LDEV-3801
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Shuffle questions
|
Stokk om spørsmål
|
LDEV-4244
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Excel file downloaded.
|
Excel fil erlastet ned
|
LDEV-4258
|
07/05/17 02:43 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Down
|
Ned
|
|
07/10/17 04:31 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Number of groups finished
|
Antall grupper som er ferdig
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks.
|
Klikk på stolpediagrammet i grafen(e) nedenfor og zoom deg inn og ut ved å benytte musen. Zoomer du deg inn, så vil det grå feltet nederst beveges til høyre eller benstre for å vise deg karakterområdet.
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Lowest mark:
|
Laveste karakter:
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Highest mark:
|
Høyeste karakter:
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Marks
|
Karakterer
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Number of groups in mark range
|
Antall grupper i karakterområdet
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Average mark
|
Gjennomsnitt karakter
|
LDEV-4352
|
07/27/17 12:08 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Show confidence levels from the following activity
|
Vis sansynlighetsnivå for den følgende aktiviteten
|
LDEV-4451
|
03/26/18 11:52 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
There are no activities with confidence levels to choose from.
|
Det er engen aktiviteter med sansynlighetsnivå å velge fra
|
LDEV-4451
|
03/26/18 11:52 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
*** UPDATED: In order to select activity with confidence levels or producing VSA answers please save your sequence first.
|
For å kunne velge en aktivitet med sansynlighetsnivå, må du lagre sekvensen din først
|
LDEV-4451
|
03/26/18 11:52 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Modify default marking
|
Endre standard karakter
|
LDEV-4458
|
03/26/18 11:52 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Attendance
|
Deltaker
|
LDEV-4520
|
03/26/18 11:52 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that a leader has already answered, then the mark for the whole group for the modified question will be deleted permanently as it is assumed that the question has changed.
|
MERK: Hvis du editerer eller modifiserer et spørsmål eller endrer på svaret som en gruppeleder har besvart, så vil karakteren for hele gruppen slettes permanent fordi det antas at spørsmålet har blitt endret.
|
LDEV-4443
|
03/31/18 04:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Change marking allocation
|
Endre tilordning av karakterer
|
LDEV-4458
|
03/31/18 04:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Attention: changing marking allocation will affect the way marks get calculated.
|
MERK: ved å endre tilordning av karakterer så vil dette påvirke hvordan karaterene beregnes
|
LDEV-4458
|
03/31/18 04:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Burning questions autosaved
|
Viktige spørsmål har blitt lagret automatisk
|
LDEV-4455
|
03/31/18 04:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
tRA Questions & Marks
|
tRA spørsmål og karakterer
|
LDEV-4520
|
03/31/18 04:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
tRA results by team
|
tRA resultat pr gruppe
|
LDEV-4520
|
03/31/18 04:35 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Show results to learners after completion
|
Vis resultatet til studentene når de er ferdige
|
LDEV-4530
|
04/02/18 12:17 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Scroll down to corresponding burning question
|
Rull nedover for å komme til tilsvarende spørsmål
|
LDEV-4598
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Expand all
|
Ekspander alt
|
LDEV-4604
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Collapse all
|
Krymp alt
|
LDEV-4604
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Learning outcomes
|
Læremål
|
LDEV-4644
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Search and select by outcome name or code
|
Søk og velg mål med navn eller kode
|
LDEV-4644
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Added outcomes
|
Tilleggs mål
|
LDEV-4644
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
none
|
Ingen
|
LDEV-4644
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Are you sure you want to remove this learning outcome?
|
Er du sikker på at du vil fjerne dette læremålet ?
|
LDEV-4786
|
11/07/19 08:52 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Not confident
|
Ikke tillitsfull
|
LDEV-4880
|
12/06/19 06:58 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Confident
|
Tillit
|
LDEV-4880
|
12/06/19 06:58 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Very confident
|
Meget tillitsfull
|
LDEV-4880
|
12/06/19 06:58 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Not sure
|
Ikke sikker
|
LDEV-4880
|
12/06/19 06:58 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Sure
|
Sikker
|
LDEV-4880
|
12/06/19 06:58 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Very sure
|
Meget sikker
|
LDEV-4880
|
12/06/19 06:58 AM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Point biserial
|
Relasjonspunkt
|
LDEV-4745
|
02/26/20 02:40 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
This field is required.
|
Dette feltet må fylles ut
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
The question in Question Bank will be updated
|
Spørsmålet i spørsmålsdatabasen vil bli oppdatert
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
A new version of the question will be created in Question Bank
|
En ny versjon av spørsmålet vil bli lagret i spørsmålsdatabasen
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
A new question will be created in Question Bank
|
Et nytt spørsmål vil bli lagret i spørsmålsdatabasen
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question indexes
|
Spørsmålsindeks
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Difficulty index
|
Vanskelighetsgrad
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Discrimination index
|
Diskriminering indeks
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Hide question titles for learners
|
Skjul spørsmålet for studentene
|
LDEV-4921
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Multiple choice
|
Flervalg
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Very short answers
|
Meget korte svar
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Question bank
|
Spørsmålsdatabase
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Incorrect answers
|
Feil svar
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Correct answers
|
Riktig svar
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Feedback
|
Tilbakemelding
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
General feedback
|
Generell tilbakemelding
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Settings
|
Oppsett
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Submit
|
Send inn
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:29 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Test participant count
|
Kontroller deltagerantallet
|
LDEV-4745
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Answer required?
|
Er svar påkrevet ?
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
No, case is unimportant
|
Bokstavstørrelse er ikke viktig
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Yes, case must match
|
Bokstavstørrelsen er viktig
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Case sensitivity
|
z<<
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
You should provide at least one correct and one incorrect answer.
|
Du må minst legge inn et riktig og et feil svar
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Show VSA answers from the following activity
|
Vis VSA svar for den følgende aktiviteten
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Type your group answer
|
Skriv inn gruppens svar
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:35 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
Autocomplete (as student types answer autocomplete with stemming from answers)
|
Automatisk ferdigstilling(når studenten
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:41 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
There are no activities that can provide VSA answers.
|
Det er ingen aktiviteter som kan gi VSA svar
|
LDEV-4875
|
02/25/20 03:41 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|
[create new]
|
[lag ny]
|
LDEV-4786
|
12/27/19 03:37 PM
|
erik engh
|
Become a Translator!
|