Module: Monitor (Java) for Norwegian Norway

Module Information

Module Name: Monitor (Java)
Description: Monitor interface HTML pages (JAVA backend)
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 06/24/06 07:33 AM
% translated: 100.0% (476 out of 476)

Translated Labels

English Norwegian Translation Dev task Last updated By Action
Have not met conditions Har ikke tilfredsstillt betingelsene 12/03/08 05:38 PM erik engh Become a Translator!
by {0} av {0} LDEV-4538 04/24/18 05:21 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Grades by learner Karakter per student LDEV-4239 07/09/17 10:29 PM erik engh Become a Translator!
Title Tittel 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Grades by activity Karakter pr aktivitet LDEV-4239 07/09/17 10:29 PM erik engh Become a Translator!
Learners {0} Studenter {0} 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
For further help, click on the More button below. For mer hjelp, klikk på Mer knappen LDEV-4239 07/09/17 10:34 PM erik engh Become a Translator!
Alert varsel 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Lesson: {0} Leksjon {0} 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Permission gate Port 07/10/13 08:09 AM erik engh Become a Translator!
Title is a required field. Dette feltet må fylles ut 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Description: beskrivelse 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Learners: Studenter 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
A valid sequence must be selected. En gyldig sekvens må velges 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Start in Monitor Start i kontrollmodus 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
View/Email Learners Sende e-post til studenter 09/10/13 12:59 PM erik engh Become a Translator!
Please select a future date and time for scheduling. Vennligst velg en en fremtidig data for planlegging 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
{0} learners {0} studenter 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
There must be at least 1 monitor member and learner selected. Det må minst være valgt en deltager i kontrollmodus og en student. 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
{0} monitors {0} kontrollmodus 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: No. learners per lesson: Ingen studenter pr leksjon: 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Allow Learners to see who is online Tillat studentene å se hvem som er pålogget 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Last modified: {0} Sist endret : {0} 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Add Lesson to {0} legg leksjon til {0} 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Lesson Leksjon 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Advanced Avansert 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced options Avanserte tillegg 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Scheduling Planlegging 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Enable Koble til 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
Details Detaljer 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
unselected ikke valgt 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
selected valgt 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
{0} {1} ({2}) {0} {1} ({2}) 04/03/09 01:03 AM erik engh Become a Translator!
By this date: Dato for utsendelse: LDEV-2802 09/11/13 08:00 AM erik engh Become a Translator!
Back to notifications Tilbake LDEV-2802 09/11/13 08:03 AM erik engh Become a Translator!
Haven't finished this lesson Har ikke gjort ferdig denne leksjonen LDEV-2802 09/11/13 08:11 AM erik engh Become a Translator!
Started Startet 08/12/13 01:24 PM erik engh Become a Translator!
Email e-post LDEV-3061 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Email a summary of the learners progress to yourself immediately. Send en oppsummering av studentene til deg selv umiddelbart. LDEV-4274 07/09/17 02:25 PM erik engh Become a Translator!
Click on Display activity scores on completion to allow learners to see their activity scores when they finish a lesson. Click again to disable. Klikk på <b>Vis aktivitets verdi ved ferdigstillelse</b> for å tillate at studentene kan se deres oppnådde verdier når de har gjort ferdig en leksjon. Klikk igjen for å koble fra. LDEV-4487 04/24/18 05:21 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Some problems occurred while sending emails. Please, contact your system administrator. Det er oppstått et problem ifbm utsendelse av e-post. Vennligst kontakt systemadministrator. LDEV-2802 04/18/14 03:16 PM erik engh Become a Translator!
Delete content Fjern innhold LDEV-3171 04/18/14 03:16 PM erik engh Become a Translator!
Keep content Behold innhold LDEV-3171 04/18/14 03:16 PM erik engh Become a Translator!
This gate is based on each learner's previous activity completion time Denne porten er basert på hver students tidspunkt for ferdigstillelse av foregående aktivitet LDEV-3207 04/18/14 03:16 PM erik engh Become a Translator!
You are about to remove student(s) from a lesson. The student(s) will not have access to this lesson any longer. Do you also want to remove the student(s) progress? Du er i ferd med å fjerne en student fra leksjonen. Studenten vil ikke ha tilgang til denne leksjonen lengere. Vil du også fjerne studentens fremdrift ? LDEV-3160 04/18/14 03:20 PM erik engh Become a Translator!
You are moving learner "[0]" to activity "[1]". You can opt to delete the content of activities that have been previously done, so the learner has to enter the content/answers again. Du er i ferd med å flytte student "{0}" til aktivitet "{1}". Du kan velge å fjerne innholdet til de aktivitetene som er utført, slik at studenten må legge inn innholdet/svarene en gang til. LDEV-3171 04/18/14 03:20 PM erik engh Become a Translator!
Manage Lesson Administrere leksjon 07/11/13 01:19 AM erik engh Become a Translator!
Open now Åpne nå LDEV-5023 07/23/20 02:51 PM erik engh Become a Translator!
Edit the list of learners and monitors assigned to this lesson Rediger listen av forelesere og studenter som er tilordnet denne leksjonen 07/11/13 02:20 AM erik engh Become a Translator!
Live Edit Rediger 07/11/13 02:20 AM erik engh Become a Translator!
Edit the current design for this lesson Rediger designet for denne leksjonen 07/11/13 02:20 AM erik engh Become a Translator!
Notifications Meldinger LDEV-3061 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Name: Navn: 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Description: Beskrivelse: 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Status: Status: 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Started Startet 01/15/08 09:54 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Not started Ikke startet 01/15/08 09:54 AM erik engh Become a Translator!
Learners Studenter 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Class: Klasse: 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
View a chart of the selected learner progress against time for each activity Se et diagram for den valgte studentens fremdrift i forhold til tiden for hver aktivitet 07/10/13 08:26 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Edit class Rediger klasse 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Open IM Åpne IM 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Change status: Endre status: 07/10/13 07:37 AM erik engh Become a Translator!
Shows all learners assigned to this lesson and allows to email them Vis alle studenter som er tilordnet til denne leksjonen og tillat e-post til disse 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Select status Velg status 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Apply Anvend 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Start: Start: 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Start now Start nå 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Start the lesson immediately Start leksjonen omgående 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Allow learners to see who is online Tillat studentene å se hvem som er on-line 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Now learners can see who is online Studentene kan se hvem som er on-line 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Required tasks Nødvendige oppgaver 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Complete this task now Ferdigstill denne oppgaven nå 07/10/13 07:43 AM erik engh Become a Translator!
Schedule Plan 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Schedule lesson to start in a future time Planlegg at leksjonen begynner på et senere tidspunkt 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Now learners can not see who is online Studentene kan nå se hvem, som er on-line 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Enable Instant Messaging Koble til IM 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Archive Arkiv 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Instant Messaging is now enabled IM er koblet til 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Opens gate immediately Åpne port umiddelbart LDEV-5023 07/23/20 02:51 PM erik engh Become a Translator!
Instant Messaging is now disabled IM er frakoblet 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Choose grouping Velg å gruppere 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Finished Avsluttet 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Archived Arkivert 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Removed Fjernet 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Disable Koblet fra 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Activate Aktivert 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Remove Fjernet 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Class Klasse 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Page Side 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Lesson Leksjon 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Sequence Sekvens 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Learners Studenter 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Open selectively... Åpne selektivt.. LDEV-5023 07/23/20 02:51 PM erik engh Become a Translator!
Close Lukk 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Help Hjelp 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Open help page Åpne hjelpeside 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Refresh Frisk opp 07/10/13 07:47 AM erik engh Become a Translator!
Scheduled Planlagt 07/10/13 07:49 AM erik engh Become a Translator!
Order by completion Sorter etter ferdigstillelse 07/10/13 07:49 AM erik engh Become a Translator!
View learner Se på student 07/10/13 07:49 AM erik engh Become a Translator!
learners in total. Totalt antall studenter 07/10/13 07:49 AM erik engh Become a Translator!
End of lesson Slutt av leksjon 07/10/13 07:49 AM erik engh Become a Translator!
Sort Sorter 07/10/13 07:49 AM erik engh Become a Translator!
Created but not started Opprettet men ikke startet 07/10/13 07:51 AM erik engh Become a Translator!
This is the current activity Dette er den pågående aktivitet 07/10/13 07:51 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: The learner has attempted but not yet finished this activity Brukeren har startet, men ikke avsluttet aktiviteten 07/10/13 07:51 AM erik engh Become a Translator!
Clear search results Fjern søkeresultatene 07/10/13 07:51 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Double-click for full list Dobbeltklikk for å se den komplette listen. 07/10/13 07:51 AM erik engh Become a Translator!
Go Start 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
You have selected to remove this lesson. Removed lessons can not be retrieved again. Continue? Du har valgt å fjerne denne leksjonen. Leksjoner som er fjernet kan ikke hentes inn igjen. Fortsette ? 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
WARNING: This lesson is about to be removed! ADVARSEL : Denne leksjonen er iferd med å bli fjernet ! 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
Suspended Suspendert 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
No date was selected. Please select a date and time. Ingen dato ble valgt. Vennligst velg dato og tid. 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
Double click to review this completed activity Dobbeltklikk for å vurdere den avsluttede aktiviteten 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
Opened Åpnet LDEV-5023 07/23/20 02:51 PM erik engh Become a Translator!
Choose which learners can go through the gate Velg hvilke studenter som kan passere porten LDEV-5023 07/23/20 02:51 PM erik engh Become a Translator!
Lesson gives the overall lesson details. Leksjon gir deg mer informasjon om leksjonen LDEV-4239 07/09/17 10:34 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Groups without a branch Grupper uten en grentilknyttning 10/11/07 12:12 AM erik engh Become a Translator!
Place the groups in their branches. Initially you can add and remove groups, but once a participant starts one of the branches then you will not be able to remove groups from any branches. You will still be able to add groups to branches. Plasser gruppene i deres grener. I begynnelsen kan du legge til og fjerne grupper, men når en student begynner i en av grenene, vil du ikke kunne fjerne gruppene fra de enkelte grener. Du kan imidlertid stadig legge til grupper. 06/04/08 05:58 AM erik engh Become a Translator!
Class Kurs 04/02/11 09:18 AM erik engh Become a Translator!
Removed lessons are removed altogether and cannot be retrieved. Fjernede leksjoner er fjernet og kan ikke hentes tilbake LDEV-4239 07/09/17 10:34 PM erik engh Become a Translator!
Set up the dates to automatically send emails with a summary of learners progress to all monitors for this lesson. Sett opp datoene for automatisk å sende e-post med et sammendrag av studentenes fremgang til alle skjermer for denne leksjonen. LDEV-4274 07/09/17 02:25 PM erik engh Become a Translator!
View the learners' messages using Open IM. Se studentenes beskjeder ved å klikke på Åpne IM LDEV-4239 07/09/17 10:34 PM erik engh Become a Translator!
Gradebook shows the marks for each learner. Karakterbok viser karakterene for hver student LDEV-4334 07/09/17 10:34 PM erik engh Become a Translator!
Lesson description shown to the learner when the lesson is launched. It may be changed with the Lesson Introduction button below. Leksjonsbeskrivelse vist til studenten når leksjonen lanseres. Det kan endres med Leksjon Innledning-knappen nedenfor. LDEV-4487 03/31/18 12:02 PM erik engh Become a Translator!
Would you like to generate a list of dates based on your first two dates? You can then select from the list. Vil du generere en liste over datoer basert på dine to første datoer? Du kan deretter velge fra listen. LDEV-4274 07/09/17 02:25 PM erik engh Become a Translator!
Release marks Start karakterer LDEV-4239 07/09/17 02:15 PM erik engh Become a Translator!
Graph showing the proportion of learners who have not started the lesson, are in progress or have completed the lesson. Hover over the graph sections to see the percentages. Graf som viser andelen av studenter som ikke har startet leksjonen, pågår eller har fullført leksjonen. Hold markøren over grafene for å se prosentandelen. LDEV-4239 07/09/17 02:21 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: The sequence tab allows you to manage where learners are in the lesson or make changes to the lesson design. Sekvensfanen lar deg styre hvor studentene er i sekvensen eller gjøre endringer i leksekvensen. LDEV-4239 07/09/17 02:21 PM erik engh Become a Translator!
If you have a small number of learners in an activity, hover over each person icon in an activity to find the right learner, then click on the learner to open a view of their current activity or click and drag the icon to move them to another activity. Hvis du har et lite antall studenter i en aktivitet, svinger du over hver person-ikon i en aktivitet for å finne den rette studenten, og klikker deretter på studenten for å vise deres nåværende aktivitet eller klikke og dra ikonet for å flytte dem til en annen aktivitet. LDEV-4239 07/09/17 02:21 PM erik engh Become a Translator!
Moving a learner forward to a new activity marks them as completed in the earlier activity or activities, without the learner completing the activity themselves. Flytter en student frem til en ny aktivitet markerer dem som fullført i den tidligere aktiviteten eller aktivitetene, uten at studentene selv fullfører aktiviteten. LDEV-4239 07/09/17 02:21 PM erik engh Become a Translator!
View each learner in the lesson and their overall mark. Click on the + to see the details for individual activities. Se hver student i leksjonen og deres samlede karakter. Klikk på for å se detaljene for individuelle aktiviteter. LDEV-4239 07/09/17 10:31 PM erik engh Become a Translator!
If you have a large number of learners in an activity, click on the group/people icon on the top right of the activity. This will bring up a box allowing you to select one or more learners to move, or to see the current activity view for a particular learner. Hvis du har et stort antall studenter i en aktivitet, klikker du på gruppen / ikonet øverst til høyre for aktiviteten. Dette vil hente en boks som lar deg velge en eller flere studenter for å flytte, eller for å se gjeldende aktivitet for en bestemt student. LDEV-4239 07/09/17 02:21 PM erik engh Become a Translator!
This function is disabled while the tour is running. Denne funksjonen er deaktivert mens turen kjøres. LDEV-4239 07/09/17 10:29 PM erik engh Become a Translator!
Learners shows the details about each learner. Studenter viser mer informasjon om studentene LDEV-4239 07/09/17 10:36 PM erik engh Become a Translator!
Click on Presence to allow learners to see who is currently online. Klikk på tilstede og studentene kan se hvem som er aktive LDEV-4239 07/09/17 10:36 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Lesson "{0}" created with learning design "{1}" ({2}) Leksjon {0} som er utformet med design {1}, eksport av mappe for student er satt til {2}. 06/04/08 05:50 AM erik engh Become a Translator!
Monitor :: LAMS Kontroll modus :: LAMS 06/04/08 05:55 AM erik engh Become a Translator!
Finished Ferdig 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Error occured En feil har oppstått 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Synch gate Synkroniserings port. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Schedule gate will be opened at: Planleggingsport vil bli åpnet: 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Schedule gate will be closed at: Planleggingsport vil bli lukket: 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Gate was opened Porten har blitt åpnet 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Open Åpen 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Closed Lukket 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
{0} out of {1} are waiting in front of the gate. {0} av tilsammen (1) venter foran porten. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Maximum number of groups: Maksimalt antall grupper: 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Invalid activityID :{0}. Ugyldig aktivites ID: {0} 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Groups Grupper 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Members of selected group Antall deltagere i valgte gruppe 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
No groups have been created. Ingen grupper har blitt opprettet 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Required information not received from server. Error code: Den ønskede informasjon er ikke kommet fra server. Feil kode: 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Please enter a new group name to add. Vennlisgst skriv inn et nytt gruppenavn som skal legges til. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Please select a group to remove. Venligst velg hvilken gruppe som skal fjernes 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Remove selected group Fjern den valgte gruppe 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Add group Legg til gruppe 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Add selected to group Legg den valgte til gruppen 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Remove selected members Fjern valgte deltagere 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Preview data deleted Forhåndsvis slettede data 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
This option is not supported for this activity. Denne opsjonen er ikke støttet i denne aktiviteten 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: No such lesson with a lessonID of : {0} exists. Det finnes ikke en leksjonsID for: {0} 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Invalid Activity type: {0}. Only ToolActivity allowed. Ugyldig aktivitets type: {0}. Kun verktøy aktivitet tillatt. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Invalid activityID/lessonID : {0} : {1}. Ugyldig aktivitesID/leksjonsID:{0}: {1}. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
An error has occurred. Please start again. Reason for error: {0} En feil har oppstått. Vennligst start igjen. Feilårsak: {0} 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Sorry, you do not have the privilege to perform this action. Beklager, du har ikke adgang til å utføre denne handlingen. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Nothing changed as activity "{0}" is already complete. Intet er endret fordi aktiviteten "{0}" allerede er ferdig. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Move to activity successful. Tvunget ferdigstilling utført. 09/25/06 09:45 AM erik engh Become a Translator!
Choose number of days to deadline Velg antall dager for å nå fristen LDEV-2802 07/09/17 11:07 PM erik engh Become a Translator!
Have X days to deadline Det er X dager til fristen LDEV-2802 07/09/17 11:07 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Journal entries Journaler 07/10/13 08:09 AM erik engh Become a Translator!
Email learners progress reports E-post studentenes fremdriftsrapporter LDEV-4274 07/09/17 02:15 PM erik engh Become a Translator!
Monitors {0} Rettelærere {0} 04/02/11 06:20 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Groups of the selected branch Grupper i den valgte gren 10/11/07 12:12 AM erik engh Become a Translator!
This short tour will show you the features of the LAMS Monitoring screen. You can stop the tour at any time by clicking End Tour, and restart it again by clicking on the Tour button. Denne korte turen viser deg funksjonene på LAMS i kontrollmodus. Du kan stoppe turen til enhver tid ved å klikke på Avslutt tur, og starte den på nytt ved å klikke på Tur-knappen. LDEV-4239 07/09/17 10:31 PM erik engh Become a Translator!
View the entries in the learner's journal. These are entries are made in Learner, using the Save to Journal option in the Notebook. Se dataene i studentens notater. Dette er data somm er registrert av studenten når de benytter Lagre til notater muligheten i notatboken LDEV-4239 07/09/17 10:40 PM erik engh Become a Translator!
All learners were added to the class Alle studentene ble lagt til klassen LDEV-4086 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Archived lessons do not appear on learner's main screen, but are available for Monitors to view. Arkiverte leksjoner vises ikke for studentene, men er tilgjengelig for instruktøren i kontroll modus. LDEV-4239 07/09/17 10:41 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Sequence gives an overview of the lesson design and is used to access the activities. Sekvenser gir en oversikt over leksjonens sekvenser og benyttes til å få tilgang til aktiviteter innenfor leksjonen LDEV-4239 07/09/17 10:43 PM erik engh Become a Translator!
Started or Activated lessons are available for learners to participate in. Startet eller aktiverte leksjoner er åpne for studentene til å delta i LDEV-4239 07/09/17 10:46 PM erik engh Become a Translator!
Completed Learners Studenter som har fullført LDEV-4239 07/09/17 02:24 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Learners without a group Studenter uten gruppe 12/01/08 05:35 PM erik engh Become a Translator!
View the average marks for each activity. Click on the + to see the details for learners. Se gjennomsnittskarakterene for hver aktivitet. Klikk på for å se detaljene for studentene. LDEV-4239 07/09/17 02:26 PM erik engh Become a Translator!
Monitor Tour Kontroll tur LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Some problems occurred while sending emails. Please, contact your system administrator. Noen problemer oppstod under sending av e-post. Ta kontakt med systemadministratoren din. LDEV-4274 07/09/17 02:26 PM erik engh Become a Translator!
Enable/Disable the marks being shown to learners Aktiver / deaktiver karakterer som blir vist for studentene LDEV-4239 07/09/17 02:15 PM erik engh Become a Translator!
End Of Tour Avslutt tur LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Updates the screen. Oppdaterer skjermen. LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
The completed learners appear at the bottom of the screen. To make a learner complete the lesson, click and drag the learner's icon from their current activity to this area at the bottom of the screen. De ferdige studentene vises nederst på skjermen. For å få en student til å fullføre leksjonen, klikk og dra studentens ikon fra sin nåværende aktivitet til dette området nederst på skjermen. LDEV-4239 07/09/17 02:24 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Change the lesson design. You can only change the parts not yet accessed by learners, such as adding new activities later in the lesson. Endre leksesekvensen. Du kan bare endre delene som ennå ikke er åpnet av studentene, for eksempel å legge til nye aktiviteter senere i sekvensen. LDEV-4239 07/09/17 02:24 PM erik engh Become a Translator!
Change the lesson description (shown above). This description is shown to the learner when the lesson is launched. Endre leksjonsbeskrivelsen (vist ovenfor). Denne beskrivelsen vises til studenten når leksjonen er lansert. LDEV-4487 03/31/18 12:02 PM erik engh Become a Translator!
Turn on to sort the completed learners first or turn off to sort alphabetically. Koble til for å sortere de ferdige studentene først, eller slå av for å sortere alfabetisk. LDEV-4239 07/09/17 02:24 PM erik engh Become a Translator!
Download the grades in an Excel (.xlsx) spreadsheet. Last ned karakterene i et Excel (.xlsx) regneark. LDEV-4239 07/09/17 02:24 PM erik engh Become a Translator!
Click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. Klikk på en bar i grafen, og bruk deretter musens hjul til å zoome inn og ut av grafen. Når du har zoomet inn, kan det grå alternativet i den nederste grafen bli trukket til venstre eller høyre for å vise et annet sett med merker. LDEV-4239 07/09/17 02:24 PM erik engh Become a Translator!
Sorting Sortering LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Email sent by automatically by LAMS on scheduled request E-post sendt automatisk av LAMS på den planlagte forespørsel LDEV-4274 07/09/17 02:15 PM erik engh Become a Translator!
Show/hide some of the date columns in the grids to make it easier to read. Vis / skjul noe av datakolonnene i nettet for å gjøre det enklere å lese. LDEV-4239 07/09/17 02:15 PM erik engh Become a Translator!
View and Move Learners Se og flytte studenter LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Please add your first two dates and then a list can be generated. Vennligst legg til de to første datoene, og deretter kan en liste genereres. LDEV-4274 07/09/17 02:15 PM erik engh Become a Translator!
Send an email to a particular learner. Send en e-post til en bestemt student. LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Please use drag 'n drop to select or unselect monitors and learners Vennligst benytt "klipp og lim" for å velge eller fjerne studenter og forelesere 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: This area shows the number of learners who have started the lesson so far, and the total number of learners who are able to access it. Dette området viser antall studenter som har startet sekvensen så langt, og totalt antall studenter som har tilgang til sekvensen. LDEV-4239 07/09/17 02:17 PM erik engh Become a Translator!
Change the status of this lesson based on the drop down selection Endre status for denne leksjonen ved å velge fra menyen 07/10/13 08:09 AM erik engh Become a Translator!
Branch Forgrening 09/14/07 06:32 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Members of selected branch Deltagere i en valgt forgrening 09/14/07 06:32 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Add selected to branch Legg de valgte til en forgrening 09/14/07 06:32 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Remove selected from branch Fjern de valgte fra en forgrening 09/14/07 06:32 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: This grouping activity is used for branching. Groups can therefore not be added or deleted. Denne gruppe aktiviteten benyttes til forgrening. Grupper kan derfor ikke legges til eller fjernes. Derimot kan studenter bli tilordnet til en gruppe. For å gjøre dette, trekk navnet inn i det aktelle gruppe panelet. Endringen lagres umiddelbart. 12/01/08 05:40 PM erik engh Become a Translator!
You are presently in group view mode. Groups can not be modified. Du er nå i gruppe visnings modus. Grupper kan ikke modifiseres. 12/01/08 05:40 PM erik engh Become a Translator!
You may open the gate for the whole class Du kan nå åpne porten for hele klassen 12/01/08 05:36 PM erik engh Become a Translator!
Save Lagre LDEV-3021 03/06/16 03:57 PM erik engh Become a Translator!
Double click to open this support activity Dobbeltklikk for å åpne denne støttefunksjonen 07/10/13 07:58 AM erik engh Become a Translator!
The learner has not started the lesson yet Foreleseren har ikke startet forelesningen enda LDEV-3600 03/06/16 03:57 PM erik engh Become a Translator!
Completed Ferdig 02/18/08 01:24 AM erik engh Become a Translator!
Next page Neste side LDEV-3599 03/06/16 03:57 PM erik engh Become a Translator!
The instructor has moved you to another activity. Foreleseren har flyttet deg til en annen aktivitet. LDEV-3765 07/09/17 11:11 PM erik engh Become a Translator!
10 pages forward 10 sider forover LDEV-3599 03/06/16 03:57 PM erik engh Become a Translator!
Previous page Forrige side LDEV-3599 03/06/16 03:57 PM erik engh Become a Translator!
10 pages back 10 sider tilbake LDEV-3599 03/06/16 03:57 PM erik engh Become a Translator!
Select Velg LDEV-3108 08/30/13 02:18 PM erik engh Become a Translator!
Instructor chosen branching Foreleser har valgt forgrening 07/09/17 11:11 PM erik engh Become a Translator!
Note: This will allow all learners to pass regardless of the specified conditions. Merk: Dette vil tillate at studentene passerer uansett spesifiserte betingelser. 04/15/12 10:55 AM erik engh Become a Translator!
End Tour Avslutt tur LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Your browser does not handle frames! Nettleseren din støtter ikke rammer ! 07/17/08 01:40 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: General instructions: Generell informasjon: 07/17/08 01:40 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Permission gate Tilgangs port 07/17/08 01:53 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Schedule gate Planleggings port 07/17/08 01:53 AM erik engh Become a Translator!
Preview data for {0} lesson(s) has been deleted. Forhåndsvis data for {0} leksjon(er) har blitt fjernet. 07/17/08 01:54 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Move to activity stopped at a gate "{0}" that cannot be opened. Tvunget ferdigstilling stoppet ved porten"{0}" som ikke kan åpnes. 07/17/08 01:55 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Place the lesson participants in their branches. Initially you can add and remove learners, but once a participant starts one of the branches then you will not be able to remove learners from any branches. If you try to remove someone from a branch and they will not remove then check their progress - if they start using the branch while you are on this screen you will not get any errors but you will not be able to remove them from the branch. You will still be able to add learners to branches. Legg deltagerne i leksjonen til forgreningene. Du kan legge til og fjerne brukere, men så snart en student begynner i en forgrening så kan du ikke fjerne studenter fra forgreningene. Hvis du forsøker å fjerne noen fra en forgrening, så kontroller fremdriften deres i leksjonen--- hvis de har påbegynt en forgrening mens du arbeider med dette skjermbildet, så vil du ikke få noen filmelding og du får ikke fjernet dem fra forgreningen. Du kan fremdeles tilføye til studenter til en forgrening. 07/17/08 01:56 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Condition gate Port med forutsettninger 10/01/08 12:30 AM erik engh Become a Translator!
View all Journal Entries saved by Learners Se alle juornaler som er lagret av studenter. 07/10/13 08:09 AM erik engh Become a Translator!
Allow to pass Tillat å passere 10/30/08 02:45 AM erik engh Become a Translator!
You may allow a single learner to pass the gate Du kan tillate en enkelt student å passere porten 10/30/08 02:45 AM erik engh Become a Translator!
Forbidden to pass Forbudt å passere 10/30/08 02:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Waiting at the gate Venter foran porten 10/30/08 02:45 AM erik engh Become a Translator!
Allowed to pass Tillatelse til å passere 10/30/08 02:45 AM erik engh Become a Translator!
Reload the latest progress data Last inn de siste fremdriftsdata 07/10/13 08:01 AM erik engh Become a Translator!
Status: Status: 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Group functions: Gruppe funksjoner 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Change group name Endre gruppe navn 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Learners Studenter 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Enter new name: Gi inn nytt navn: 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Delete group Slett gruppe 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Are you sure you want to delete this group? Vil du virkelig slette denne gruppen ? 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
OK OK 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Cancel Angre 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Yes Ja 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
No Nei 11/06/08 01:49 PM erik engh Become a Translator!
Because some learners have already entered this branching activity, it will only be possible to add new learners to branches. Learners can not be removed from branches, therefore, once a learner is added to a branch, the action can not be undone. Fordi noen studenter allerede har påbegynt denne gren-aktiviteten, så vil det kun være mulig å legge til nye studenter gren-aktiviteten. Studenter kan ikke fjernes fra gren-aktivitetene og det betyr at når en student legges til, kan dette ikke angres. 11/07/08 01:13 AM erik engh Become a Translator!
Select the sequence to add a lesson, and click on Add now Velg sekvens som skal legges til leksjon, klikk deretter på Legg til 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
{0} instances of this lesson will be created and approximately {1} learners will be allocated to each lesson. {0} eksempler fra denne leksjonen vil bli opprettet og omtrent {1} studenter vil bli tilordnet hver leksjon 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Split learners into separate copies of this lesson? Del studentene inn mot individuelle kopier av denne leksjonen ? 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
Enable Live Edit Koble til rediger 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
Tour Tur LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Enable Instant Messaging Koble til meldingstjeneste 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
No learners loaded, please go to the Learners tab. Ingen studenter er lasted inn, vennligst gå til studentenes arkfane 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
Haven't finished these lessons Er ikke ferdig med disse leksjonene LDEV-2819 03/02/12 02:16 AM erik engh Become a Translator!
{0} instances of {1} have been started. {0} eksempler av {1} er blitt startet. 04/03/09 07:45 AM erik engh Become a Translator!
Double click on an activity for more details Dobbeltklikk på en aktivitet for mer informasjon LDEV-3109 08/30/13 02:18 PM erik engh Become a Translator!
Monitors Forelesere 07/10/13 08:19 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Show average Vis gjennomsnitt 03/11/09 01:35 AM erik engh Become a Translator!
Search Søk 03/11/09 01:35 AM erik engh Become a Translator!
Learner Student 03/11/09 01:35 AM erik engh Become a Translator!
No learner data. Ingen student data. 04/21/09 09:36 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Note that this does NOT indicate the number of learners online at this moment, but rather how many learners have joined the lesson since it was started. Merk at dette IKKE angir antall studenter som er online på dette tidspunktet, men heller hvor mange studenter som har sluttet seg til sekvensen siden den ble startet. LDEV-4239 07/09/17 02:17 PM erik engh Become a Translator!
Display the learners in the class. From the resulting learner list you can email a particular learner. Vis studentene i klassen. Fra den resulterende student-listen kan du sende en e-post til en bestemt student. LDEV-4239 07/09/17 02:17 PM erik engh Become a Translator!
Double click on any activity to see the details for that activity. Dobbeltklikk på en aktivitet for å se detaljene for den aktiviteten. LDEV-4239 07/09/17 02:17 PM erik engh Become a Translator!
Do you want to add all learners to the class? Vil du legge alle studenter til klassen? LDEV-4086 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Thank you for taking the tour. To restart the tour, click the Tour button again. Takk for at du tok turen. For å starte omvisningen, klikk på knappen Tur igjen. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Tab Selection Tab valg LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Monitoring is broken into three areas, accessed by these titles at the top of the page. Kontroll er delt inn i tre områder, disse åpnes gjennom titlene øverst på siden. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Click on the current status to change the status. The lesson can be Started, Suspended, Archived or Removed. Klikk på gjeldende status for å endre statusen. Leksjonen kan startes, avsluttes, arkiveres eller fjernes. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Add or Remove learners from the lesson. Legg til eller fjern studenter fra leksjonen. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Send an email notification to one or more learners. Notifications can be scheduled for later sending. Send et e-postvarsel til en eller flere studenter. Varsler kan planlegges for senere sending. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Click on Presence and Instant Messaging again to disable. Klikk på Tilstedeværelse og Instant Messaging igjen for å deaktivere. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Learner Search Søk etter student LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Enter a first name, last name or login to search for a learner. Skriv inn et fornavn, etternavn eller innlogging for å søke etter en student. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Blue circles indicate activities which have been completed by the learner. Blå sirkler angir aktiviteter som er utført av studenten. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Red squares indicate the current position of the learner in the lesson. Røde firkanter angir den nåværende posisjonen til studenten i sekvensen. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Green triangles represent activities not yet reached. Grønne trekanter representerer aktiviteter som ennå ikke er nådd. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Show/hide a graph of the marks. Vis / skjul en graf av karakterene. LDEV-4239 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Schedule reports Planlegg rapporter LDEV-4274 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
LAMS lesson progress: {0} LAMS leksjon fremgang: {0} LDEV-4274 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Send the current learners progress report by email to yourself only now? Send den nåværende studenters fremdriftsrapport via e-post til deg selv kun nå? LDEV-4274 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
# of Learners # av studentene LDEV-4274 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Overall learner's progress Samlet fremgang for studentene LDEV-4274 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Schedule progress reports Planlegg fremdriftsrapporter LDEV-4274 07/09/17 09:17 AM erik engh Become a Translator!
Click on an activity to move learner "[0]" or outside any activity to cancel. Klikk på en aktivitet for å tvinge studenten "[0]" til å slutte eller utenfor aktiviteten for å avbryte. 07/09/17 08:51 AM erik engh Become a Translator!
Presence Tilstede LDEV-3063 07/09/17 08:52 AM erik engh Become a Translator!
Move learner to... Flytt studenten til..... 07/09/17 08:53 AM erik engh Become a Translator!
About to delete the scheduled notification: {0} I ferd med å slette det planlagte varselet: {0} LDEV-3874 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
This cannot be undone. Do you want to delete? Dette kan ikke angres. Vil du slette? LDEV-3874 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
(ctrl+click or ⌘+click to select multiple learners) (Ctrl klikk eller ⌘+ klikk for å velge flere studenter) LDEV-3978 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Instant messaging Instant messaging LDEV-4014 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Send now Send nå LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Started learners / total learners Startet studenter/ totale studenter LDEV-4327 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Show chart Vis diagram LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Chart Diagram LDEV-4239 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Email reports e-post rapport LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
[0] email(s) sent. [0] e-post (e) sendt. LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Exported on: Eksport den: LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Please select a date first. Vennligst velg en dato først. LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
How many dates would you like generated? Hvor mange datoer ønsker du å generere? LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Reports will be emailed on: Rapporter vil bli sendt med e-post på: LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Generate date list Lag datolisten LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
Selected date is in the past. Utvalgt dato er tidligere. LDEV-4274 07/09/17 09:03 AM erik engh Become a Translator!
users brukere LDEV-3653 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Finished Learners: [0] of [1] Ferdige studenter: [0] av [1] 07/10/13 08:23 AM erik engh Become a Translator!
Not completed Ikke ferdig LDEV-4301 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Live Edit Rediger LDEV-4239 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Choose lesson Velg leksjon LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Course notifications: {0} Kurs-varsler: {0} LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Enable lesson intro Koble til en introduksjon for leksjonen LDEV-2829 03/22/12 01:14 AM erik engh Become a Translator!
Display design image Vis design bilde LDEV-2829 03/22/12 01:14 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Learners without a branch Studenter som ikke er i en forgrening 03/22/12 01:21 AM erik engh Become a Translator!
Once Presence is on, the number of learners online is shown on the Presence button. Click Instant Messaging to allow learners to message each other. Når deltagelse er på så vises antall studenter i deltagelse knappen. Klikk på IM for å tillate studentene å sende meldinger til hverandre LDEV-4239 07/09/17 10:49 PM erik engh Become a Translator!
Because some learners have already entered this grouping activity, it will only be possible to add new learners to groups. Learners can not be removed from groups. Once a learner is added to a group, the action can not be undone. Fordi noen studenter allerede har påbegynt denne grupperings-aktiviteten, så vil det kun være mulig å legge til nye studenter til gruppen. Studenter kan ikke fjernes fra gruppene. Det betyr at når en student legges til, kan dette ikke angres. 03/22/12 01:26 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Notify learners that: Varsle studentene at: LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Lesson notifications: {0} Leksjons-varsler: {0} LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
User name [login] Brukernavn [login] LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Lesson name Leksjons-navn LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Send Send LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Are assigned to this lesson Er tilknyttet denne leksjonen LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Have finished this lesson Har gjort ferdig denne leksjonen LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Haven't started this lesson Har ikke startet på denne leksjonen LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Have started this lesson Har startet denne leksjonen LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Choose activity Velg aktivitet LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
LAMS notification LAMS varsel LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Schedule Tidsplan LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Choose lessons Velg leksjon LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
LAMS notification LAMS varsel LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Scheduled date Planlagt dato LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Notify learners that Varsle studentene at LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Now LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Schedule Tidsplan LDEV-2802 02/24/12 11:29 AM erik engh Become a Translator!
Have finished a particular lesson Har avsluttet en spesiell leksjon LDEV-2802 02/24/12 11:34 AM erik engh Become a Translator!
Haven't started a particular lesson Har ikke startet en spesiell leksjon LDEV-2802 02/24/12 11:34 AM erik engh Become a Translator!
Haven't started any lessons Har ikke startet noen leksjoner LDEV-2802 02/24/12 11:34 AM erik engh Become a Translator!
Have finished these lessons Har avsluttet disse leksjonene LDEV-2802 02/24/12 11:34 AM erik engh Become a Translator!
Suspended or Disabled lessons are lessons that have been disabled by a monitor. Learners cannot see but not access disabled lessons. Learners currently in the lesson (with a learner window open) can progress through the lesson. Frakoblet er leksjoner som er frakoblet i kontrollmodus. Studentene får ikke tilgang til disse. Men-studenter som var aktive i leksjonen da den ble frakoblet,kan ferdigstille leksjonen. LDEV-4239 07/09/17 10:51 PM erik engh Become a Translator!
Enable lesson notifications Koble til varsling for leksjoner LDEV-2802 02/24/12 11:34 AM erik engh Become a Translator!
Haven't reached particular activity Har ikke nådd en spesiell aktivitet LDEV-2802 02/24/12 11:43 AM erik engh Become a Translator!
Emails have been successfully scheduled to be sent on specified date. E-post er blitt planlagt sendt på den spesifiserte dato LDEV-2802 02/24/12 11:43 AM erik engh Become a Translator!
List of scheduled emails Liste av e-post som er planlagt LDEV-2802 02/24/12 11:43 AM erik engh Become a Translator!
Email body E-post meldingsfelt LDEV-2802 02/24/12 11:43 AM erik engh Become a Translator!
Prev Foregående LDEV-4239 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Next Neste LDEV-4239 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
More Mer LDEV-4239 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Gradebook Karakterbok LDEV-4334 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Export Eksport LDEV-4239 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Show dates Vis dato LDEV-4239 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Choose a date when you want the message to be delivered. Note that the message will be sent to the learners that fulfil the criteria at the scheduled date. Velg en dato for forsendelse av e-post. Merk at e-posten vil bli sendt de som oppfyller de valgte betingelsene på den planlagte forsendelsesdato. LDEV-2802 02/24/12 11:43 AM erik engh Become a Translator!
[put message here] [skriv meldingen her] LDEV-2802 03/19/12 10:52 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Lesson: {0} ({1}) Leksjon: {0} ({1}) LDEV-2802 03/19/12 10:52 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Hello, Hei, LDEV-2802 03/19/12 10:52 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Hello, Hei, LDEV-2802 03/19/12 10:52 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
[put message here] [skriv meldingen her] LDEV-2802 03/19/12 10:52 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Add date Legg til dato LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Date: Dato: LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Progress reports Fremdriftsrapport LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Gate Port LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Unknown Ukjent LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Activity Aktivitet LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Status Status LDEV-4274 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Select/Unselect all Velg/Fjern alle LDEV-3074 08/30/13 02:18 PM erik engh Become a Translator!
Notify students that Meld studentene om LDEV-3874 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Delete notification Slett melding LDEV-3874 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Lesson introduction Introduksjon til leksjon LDEV-3902 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Loading... Laster inn.. 07/10/17 02:34 AM erik engh Become a Translator!
Lesson completion Ferdigstillelese av leksjon LDEV-4061 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
In progress Under arbeid LDEV-4061 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Not started Ikke startet LDEV-4061 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Completed Ferdig LDEV-4061 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Add all Legg til alt LDEV-4086 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Notifications Meldinger LDEV-4137 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
Email e-post LDEV-4137 07/06/17 10:52 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Set the number of days the lesson will be available to learners. After this period the lesson will not longer be shown. If the time should count from the moment the learner starts the lesson, select the option for individual time limit. Definer det antall dager som leksjonen vil være tilgjengelig for studentene. Etter denne tiden vil leksjonen ikke bli vist fram. Nedtellingen starter idet studenten begynner på leksjonen, velg opsjonen for individuell tidsangivelse. 03/16/12 01:47 AM erik engh Become a Translator!
Conditions Betingelser LDEV-2782 03/16/12 01:47 AM erik engh Become a Translator!
Dependencies Avhengigheter LDEV-2782 03/16/12 01:47 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Select a lesson that learners will need to complete before they can see the lesson you are about to create. Velg den leksjonen studentene må gjennomføre før de kan se den lekjsonen du nå utformer. LDEV-2782 03/16/12 01:47 AM erik engh Become a Translator!
Content being edited Innholdet blir editert LDEV-3225 10/23/14 03:23 PM erik engh Become a Translator!
This activity requires attention Denne aktivitetetn krever oppmerksomhet LDEV-3225 10/23/14 03:23 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Define later Definer senere LDEV-3207 10/23/14 03:23 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Attempted to force complete learner {0} to {1}. LessonId:{2}. Forsøkt tvunget avsluttning for bruker {0} og aktivitet: {1}. Leksjonsid: {2} LDEV-3289 10/23/14 03:25 PM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: To move a learner to the end of lesson, drag the learner icon over to this bar. For å tvinge en student til å avslutte på slutten av denne leksjonen så trekk studentikonet over til denne siden. 07/10/13 08:19 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner "[0]" to the end of lesson? Er du sikker på at du ønsker å tvungen avsluttning for studenten "[0]" på slutten av leksjonen ? 07/10/13 08:23 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Are you sure you want to move learner "[0]" to activity "[1]"? Er du sikker på at du ønsker å tvungen avsluttning for studenten "[0]" i aktiviteten "[1]" ? 07/10/13 08:23 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Attempted to force complete learner {0} to the end of the lesson. LessonId:{2}. Forsøkt tvunget avsluttning for bruker {0} for å avslutte leksjonen. Leksjonsid: {2}. LDEV-3289 10/23/14 03:25 PM erik engh Become a Translator!
Live Edit allows you to modify the design of your lesson while the learners are attempting it. If you continue, your design will appear in Authoring for you to modify. Once you have done your changes you MUST "Apply changes" to the design so learners can progress. If these changes are not applied, the learners will NOT be able to continue with the lesson. Do you want to continue? Aktiv redigering lar deg endre utformingen av leksjonen mens studentene bruker den. Hvis du fortsetter, vil designet ditt vises i godkjenning modus for at du skal endre. Når du har gjort endringene, må du "Anvende endringene" til designet slik at studentene kan fortsette. Hvis disse endringene ikke blir anvendt, vil studentene IKKE kunne fortsette leksjonen. Vil du fortsette? 07/10/17 02:33 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: The learner has to complete the activities before this activity to access it Brukeren må ferdigstille aktivitetene før denne aktiviteten for å få tilgang 07/10/13 08:04 AM erik engh Become a Translator!
Move to activity stopped at a grouping activity "{0}" due to system error. Fortsett til aktivitet stoppet ved gruppeaktivitet "{0}" på grunn av systemfeil. 07/10/17 02:35 AM erik engh Become a Translator!
Time chart Tidsforbruket 07/10/17 02:36 AM erik engh Become a Translator!
Move to activity stopped at a grouping activity "{0}" that cannot be completed. Gå til aktivitet stoppet ved en gruppe aktivitet "{0}" og kan ikke gjøres ferdig. 07/10/17 02:37 AM erik engh Become a Translator!
Move to activity has finished processing. Please check the learner's progress bar for their current activity. Gå til aktivitet har stoppet. Vennligst kontroller studentenes fremdriftsplan med hensyn til deres nåværende aktivitet. 07/10/17 02:38 AM erik engh Become a Translator!
Move to activity successful to end of the lesson. Flytt aktiviteten til slutten av leksjonen. 07/10/17 02:43 AM erik engh Become a Translator!
Lesson URL: Leksjonens URL: LDEV-3108 07/10/17 02:44 AM erik engh Become a Translator!
Emails have been successfully sent to selected learners. E-post er sendt til til utvalgte studenter. LDEV-2802 07/10/17 02:44 AM erik engh Become a Translator!
Place the lesson participants in their groups. Initially you can add and remove learners, but once a groups is used (that is, a participant starts an activity that uses the grouping) you will not be able to remove learners from it. Even if a group is in use you can still add learners. The changes are saved immediately. Legg leksjonens deltakere i gruppene sine. I utgangspunktet kan du legge til og fjerne studentene, men når en gruppe er brukt (det vil si en deltaker starter en aktivitet som bruker gruppen), vil du ikke kunne fjerne studenter fra den. Selv om en gruppe er i bruk, kan du fortsatt legge til studenter. Endringene lagres umiddelbart. 07/10/17 02:47 AM erik engh Become a Translator!
Choose a course grouping to use in this lesson or create a new one. You are working with copies, so any changes made here have no influence on the original course groupings. Grouping with zero groups are not listed here. Once a grouping is chosen, the only way to come back to the grouping list is to manually remove all groups. Velg en kurs gruppe for å bruke i denne leksjonen eller opprett en ny. Du jobber med kopier, så de endringer som gjøres her, har ingen innflytelse på de opprinnelige gruppene. Gruppering med null-grupper er ikke oppført her. Når en gruppering er valgt, er den eneste måten å komme tilbake til listen over grupper, er å manuelt fjerne alle gruppene. 07/10/17 03:59 AM erik engh Become a Translator!
Time limitations Tidsbegrensninger 10/18/11 02:42 AM erik engh Become a Translator!
Number days: Antall dager: 10/18/11 02:42 AM erik engh Become a Translator!
Is this time limit for each individual? Er det en tidsbegrensning for hver enkelt ? 10/18/11 02:42 AM erik engh Become a Translator!
You have dropped the learner "[0]" on either its current or on its completed activity "[1]". Du har trukket studenten "[0]" over til enten den aktive eller ferdigstillte aktivitet "[1]" 07/10/13 08:23 AM erik engh Become a Translator!
No learners in group. Ingen studenter i gruppen LDEV-4484 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Reschedule Planlegg om igjen LDEV-4477 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Teams Grupper LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Students & Teams Studentrer og grupper LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Student Student LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Gates Port LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Forum Forum LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Sequence Sekves LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Refresh Frisk opp LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Comparison Sammenligning LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Change leader Endre leder LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Bar chart Stolpe diagram LDEV-4520 03/26/18 02:10 PM erik engh Become a Translator!
Disable now Koble fra nå LDEV-4477 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
Disable the lesson immediately Koble fra leksjonen umiddelbart LDEV-4477 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
iRA iRA LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
tRA tRA LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
*** UPDATED: Design Sekvens diagram LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
Score Poeng LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
Current leader: Aktiv leder: LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
Leader has been successfully changed Leder er endret LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
View forum Se i forum LDEV-4520 03/27/18 12:25 AM erik engh Become a Translator!
Lesson "{0}" ({1}) removed permanently. Leksjonen "{0}" ({1}) er fjernet permanent. LDEV-4412 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Lesson "{0}" ({1}) status changed from "{2}" to "{3}" Leksjon "{0}" ({1}) - status er endret fra "{2}" til "{3}" LDEV-4420 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Show Weights Vis vekt LDEV-4415 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Lesson finishes {0} Leksjon ferdig {0} LDEV-4477 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Lesson starts {0} Leksjonen starter {0} LDEV-4477 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Schedule lesson to be disabled at a future time Planlegg leksjonen for å bli deaktivert i en fremtidig tid LDEV-4477 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
TBL Monitor TBL Monitor LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Burning Qs Burning Qs LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
AEs AEs LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Attendance Deltakelse LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
{0} users knocking on the gate... {0} brukere som banker på porten ... LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
iRA responses for iRA svar på LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
tRA responses for tRA svar på LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Note that the leader change only will take place for the activities in which the existing leader has not been set or commenced. Vær oppmerksom på at bytte av leder bare vil finne sted for aktivitetene der den eksisterende lederen ikke er definert eller har startet. LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Switch to regular monitor Bytt til vanlig skjerm LDEV-4520 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Peer Review Fagfelle vurdering LDEV-4537 03/31/18 11:56 AM erik engh Become a Translator!
Learners gives a learner by learner view of lesson progression. More learners are available via paging. Foreleseren gir en student anledning til å se på læringsprogresjonen. Flere studenter er tilgjengelige via søking. LDEV-4239 03/31/18 12:56 PM erik engh Become a Translator!
Show/hide the activity weights used for marking this lesson. Vis/skjul aktivitets verdien som benyttes for karakterer ved denne leksjonen LDEV-4415 03/31/18 11:58 AM erik engh Become a Translator!
Display activity scores on completion Vis aktivitets verdi etter ferdigstillelse LDEV-4487 03/31/18 11:58 AM erik engh Become a Translator!
Now learners can see their activity scores on lesson completion. Nå kan studentene se deres aktivitets verdi ved ferdigstillelse LDEV-4487 03/31/18 11:58 AM erik engh Become a Translator!
Now learners can not see their activity scores on lesson completion. Nå kan studentene ikke se deres aktivitets verdi ved ferdigstillelse LDEV-4487 03/31/18 11:58 AM erik engh Become a Translator!
Export Eksport LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
Notification Merknad LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
Message: Melding: LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
Scheduled Planlagt LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
Archived Arkivert LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
List of archived emails Liste for arkiverte e-poster LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
Sent on Sendt den LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
Sent to Sendt til LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
learners studenter LDEV-4459 04/02/18 12:20 AM erik engh Become a Translator!
End: Slutt: LDEV-4601 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Scheduled end date must be after the start date. Planlagt sluttdato må være senere enn startdato LDEV-4601 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Countdown Timer Klokke for nedtelling LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Enter countdown time: Definer tid for nedtelling: LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Start Start LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Time Left: Gjenstående tid: LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Stop Stopp LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Resume Fortsett LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Hours Timer LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Minutes Minutter LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Seconds Sekunder LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Reset Still tilbake LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Time has expired. Tiden har utløpt. LDEV-4602 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Tool contribution Verktøy tilgang LDEV-4599 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
{0} is currently editing this lesson. {0} er opptatt med å editere leksjonen LDEV-4689 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Learning outcomes Læremål LDEV-4644 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Search and select by outcome name or code Søk og velg mål med navn eller kode LDEV-4644 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Added outcomes Tilleggs mål LDEV-4644 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
none Ingen LDEV-4644 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? Er du sikker på at du vil fjerne dette læremålet ? LDEV-4786 11/07/19 09:51 AM erik engh Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations