Module: Multiple Choice Questions for Malay Malaysia

Module Information

Module Name: Multiple Choice Questions
Description: Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:35 AM
% translated: 56.91% (140 out of 246)

Translated Labels

English Malay Translation Dev task Last updated By Action
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text. Teks soalan tidak boleh di ubah di skrin ini selepas dikepilkan pilihan. Sila guna butang "Pilihan" untuk menyunting teks soalan. 09/24/07 10:00 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Multiple Choice Pilihan Berbilang 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. Cipta soalan penilaian automatik. contoh. Soalan pilihan berbilang dan betul/salah. Boleh menyediakan maklum balas dan skor. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring. Pelajar menjawab siri soalan penilaian automatik. Contoh. Soalan pilihan berbilang dan betul/salah. Fitur pilihan termasuk maklum balas untuk setiap soalan dan skor. Berat soalan untuk kiraan skor. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Multiple Choice Tool Alatan Pilihan Berbilang 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions. Alatan untuk pelajar menjawab siri soalan penilaian automatik. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
MCQ SPB 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Basic Asas 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Advanced Advan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Summary Ringkasan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Stats Stat 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Edit Activity Sunting Aktiviti 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
MCQ Authoring Karangan SPB 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
MCQ Learning Pelajaran SPB 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
MCQ Monitoring Pengawasan SPB 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Title Tajuk 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Arahan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Questions Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Add new question Tambah Soalan Baru 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Down Bawah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Add New Tambah Baru 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Add New Tambah Baru 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Candidate answers: Jawapan Calon: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark Jawab soalan sehingga anda mencapai markah lulus. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Summary of responses Jawapan Sebelum 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Top mark: Markah Tertinggi: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Average mark: Markah Purata: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Lowest mark: Markah Terendah: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Total users count: Kiraan Jumlah Pengguna 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Mark: Markah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
View Papar 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Tamat 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Submit Simpan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Continue Sambung 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Correct? Betul? 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Question Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Question Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Pass mark Markah Lulus 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
One question per page Satu soalan setiap halaman 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Allow retries Benarkan Retri 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Correct Betul 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
out of daripada 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Save Simpan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Cancel Batal 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please address the following issues before submit.
Sila ambil perhatian isu berikut sebelum hantar. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty. Sila betulkan: Markah Lulus tidak boleh kosong. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please correct this: There must be at least one candidate answer. Sila betulkan: Mesti sekurang-kurangnya satu jawapan calon. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer. Sila betulkan: Markah Lulus mesti dalam betuk integer. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back. Ralat muncul: Fail tidak boleh dipapar lagi. Sila simpan kesemua kandungan dahulu dan periksa kembali. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty. Sila betulkan: Dibawah "Arahan", (nama)fail untuk di muat naik tidak boleh kosong. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight. Sila ambil perhatian: Soalan tanpa jawapan calon akan dibuang secara automatik untuk anda. Sila periksa jumlah berat soalan. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please correct this: Candidate answers can not be empty. Sila betulkan: Jawapan calon tidak boleh kosong. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please correct this: The passmark can not be greater than 100% Sila betulkan: Markah lulus tidak boleh melebihi dari 100% 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications. Soalan tidak boleh di buang selepas satu atau lebih teks soalan telah di ubah. Sila cuba lagi tanpa membuat perubahan pada teks 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done". Tidak boleh sambung. Sila pilih jawapan yang betul dan klik butang "Selesai". 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: The content has been locked since it is being used by one mor more learners.
The modification of the content is not allowed.
Kandungan telah dikunci kerana telah digunakan oleh satu atau lebih pelajar. Modifikasi kandungan tidak dibenarkan. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. Perubahan keatas kandungan tidak dibenarkan kerana terdapat satu atau lebih pelajar telah mencuba aktiviti ini. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet. Ringkasan laporan tiada kerana tiada lagi pengguna mencuba aktiviti ini lagi. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Answers: Jawapan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Next Activity Tamat 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt date Tarikh/Masa Percubaan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Response Respon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
User Pengguna 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt date Tarikh/Masa Percubaan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Response Respon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details. Setup ini perlu di laksanakan offline. Sila jumpa pengajar untuk maklumat lanjut. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Sila tunggu pengajar anda untuk menyelesaikan kandungan aktiviti ini. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Group Kumpulan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Summary Ringkasan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Edit Activity Sunting Aktiviti 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Stats Stat 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Edit Sunting 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Update Kemaskini 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Select group: Pilih Kumpulan: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
All Groups: Semua Kumpulan: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Total count of all learners: Jumlah kiraan kesemua pelajar: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Adakah anda mahu menutup tetingkap tanpa menyimpannya? 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Responses are no more allowed. Please finish. Respon tidak dibenarkan lagi. Sila tamat. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Correct Betul 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Passing mark Markah Lulus 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
MCQ Summary Ringkasan SPB 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Learner's answers: Jawapan Pelajar 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Learner Pelajar 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Try again Cuba lagi 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Question feedback Maklum balas Soalan: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again. Markah anda tidak cukup untuk tamat. Sila buat kembali. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Down Pindah soalan kebawah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Up Pindah soalan keatas 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Enables editing of candidate answers Benarkan kemaskini jawapan calon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Removes question Buang soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Removes candidate answer Buang jawapan calon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Learner marks Markah Pelajar 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Title: Tajuk: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions: Arahan: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Candidate answer Jawapan Calon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Total Jumlah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Continue Sambung 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions: Tambah Buku nota di akhir SPB dengan arahan berikut: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entries Entri Pantulan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Pantulan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: View notebook entries Lihat Pantulan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Close Tutup 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Marks Markah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Enables editing of question Benarkan suntingan soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers. Sila betulkan: Mesti mempunyai 1 jawapan betul calon untuk sekurang-kurangnya 2 jawapan calon. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Finished Session Count: Kiraan Sesi Tamat: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Add answer Tambah Calon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Add Tambah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
mark(s) Markah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Questions Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
This question is worth Soalan ini bernilai 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Cipta Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Deletes question Buang soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Enables editing of candidate answers Benarkan kemaskini jawapan calon 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Moves candidate answer down Pindah jawapan calon kebawah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Moves candidate answer up Pindah jawapan calon keatas 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Question text can not be blank. Sila betulkan: Teks soalan tidak boleh kosong. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: There are duplicate question entries. Sila betulkan: Terdapat soalan duplikat. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No questions submitted. Please add at least one question. Tiada soalan dimasukkan. Sila tambah sekurang-kurangnya satu soalan. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Edit question Sunting Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Feedback: Maklum balas: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer. Sila betulkan: Mesti mempunyai satu dan hanya satu jawapan betul calon. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Group's top and average marks Kumpulan tertinggi dan purata markah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers. Sila betulkan: Mesti mempunyai sekurang-kurangnya 2 jawapan calon. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers. Jawapan calon tidak boleh dibuang kerana mesti terdapat sekurang-kurangnya 2 jawapan calon. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you. Sila ambil maklum bahawa jawapan calon pertama telah dipilih untuk anda. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Please fix this: Candidate answer text can not be blank. Sila betulkan: Teks jawapan calon tidak boleh kosong. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Show top and average mark Paparkan kumpulan tertinggi dan purata markah 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Present answers in randomized order Jawapan sekarang dalam turutan rawak 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
No notebook available Tidak ada buku nota. 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt count: Jumlah Cubaan: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Final attempt: Cubaan Terakhir: 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Total marks Jumlah markah pelajar 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: All answers correct Kesemua pelajar menjawab betul 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Redo questions Buat kembali Soalan 09/24/07 09:56 PM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question Papar jawapan selepas soalan terakhir 10/29/07 01:25 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions. Pelajar boleh melihat jawapan kesemua soalan. 10/29/07 01:25 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions Pelajar tidak boleh melihat jawapan soalan 10/29/07 01:25 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Do you want to allow learners to see the answers now? Adakah anda mahu membenarkan pelajar melihat jawapan sekarang? 10/29/07 01:25 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!
Yes Ya 10/29/07 01:25 AM Mohammad Fahmi Adam Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Tool output label.tool.output Become a Translator!
Tool output has changed label.tool.output.has.been.changed Become a Translator!
Operation failed label.operation.failed Become a Translator!
Select at least one answer for each of the questions. answers.submitted.none Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Marks file downloaded. label.summary.downloaded Become a Translator!
All correct All Correct Become a Translator!
Not all correct Not All Correct Become a Translator!
Please correct this: Correct answer cannot be blank. error.correct.answer.blank Become a Translator!
Finish label.submit Become a Translator!
Export marks label.monitoring.downloadMarks.button Become a Translator!
Question {0} (mark: {1}) label.monitoring.downloadMarks.question.mark Become a Translator!
Username label.monitoring.downloadMarks.username Become a Translator!
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download. Error monitoring spreadsheet download Become a Translator!
Notebook instructions monitor.summary.td.notebookInstructions Become a Translator!
On label.on Become a Translator!
Off label.off Become a Translator!
Advanced settings monitor.summary.th.advancedSettings Become a Translator!
Add a notebook at the end of MCQ monitor.summary.td.addNotebook Become a Translator!
In question {0} correct answer cannot be blank. error.pedagogical.planner.empty.answer.selected Become a Translator!
Deadline monitor.summary.date.restriction Become a Translator!
Learners will not be able to answer questions after the set date and time. monitor.summary.when.date.restriction.is.set Become a Translator!
Date/time: monitor.summary.after.date Become a Translator!
Set restriction monitor.summary.set.restriction Become a Translator!
Remove restriction monitor.summary.unset.restriction Become a Translator!
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. authoring.info.teacher.set.restriction Become a Translator!
Notification monitor.summary.notification Become a Translator!
Deadline has been set monitor.summary.date.restriction.set Become a Translator!
Deadline has been removed monitor.summary.date.restriction.removed Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader. label.waiting.for.leader Become a Translator!
Other learners participating in current group: label.users.from.group Become a Translator!
Use leaders from Select Leader tool label.use.select.leader.tool.output Become a Translator!
Group leader: {0} label.group.leader Become a Translator!
Refresh label.refresh Become a Translator!
Prefix sequential letters for each answer label.prefix.sequential.letters.for.each.answer Become a Translator!
Report by question label.report.by.question Become a Translator!
Report by learner label.report.by.student Become a Translator!
Import IMS QTI label.authoring.import.qti Become a Translator!
N/A label.not.available Become a Translator!
Legend label.legend Become a Translator!
*- Denotes the correct answer label.denotes.correct.answer Become a Translator!
Correct answer label.correct.answer Become a Translator!
Average label.ave Become a Translator!
Class mean label.class.mean Become a Translator!
Median label.median Become a Translator!
Draft autosaved label.learning.draft.autosaved Become a Translator!
Name label.monitoring.summary.user.name Become a Translator!
Total label.monitoring.summary.total Become a Translator!
Learner summary label.monitoring.summary.learner.summary Become a Translator!
Response label.monitoring.user.summary.response Become a Translator!
Grade label.monitoring.user.summary.grade Become a Translator!
Group leader's option is enabled label.info.use.select.leader.outputs Become a Translator!
Group leader label.monitoring.group.leader Become a Translator!
Export IMS QTI label.authoring.export.qti Become a Translator!
Select leader label.select.leader Become a Translator!
Question options label.question.options Become a Translator!
Error label.error Become a Translator!
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. error.loaderror Become a Translator!
OK label.ok Become a Translator!
Learners label.number.learners Become a Translator!
Number of groups finished label.number.groups.finished Become a Translator!
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. label.graph.help Become a Translator!
Lowest mark label.lowest.mark Become a Translator!
Highest mark label.highest.mark Become a Translator!
Number of learners in mark range label.number.learners.in.mark.range Become a Translator!
Number of groups in mark range label.number.groups.in.mark.range Become a Translator!
Average mark label.average.mark Become a Translator!
Learners are not able to see the feedback for the questions label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly1 Become a Translator!
Do you want to allow learners to see the feedback now? label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly2 Become a Translator!
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. message.monitoring.edit.activity.warning Become a Translator!
Enable confidence level label.enable.confidence.levels Become a Translator!
How confident are you of your answer? label.confidence Become a Translator!
Confidence label.what.is.your.confidence.level Become a Translator!
iRA Questions & Marks label.ira.questions.marks Become a Translator!
Attendance label.attendance Become a Translator!
Show students' choices label.show.students.choices Become a Translator!
Hide students' choices label.hide.students.choices Become a Translator!
Print label.print Become a Translator!
Excel export label.excel.export Become a Translator!
Display only the feedback and not the answers or score label.displayFeedbackOnly Become a Translator!
Do not display answers, score or feedback label.displayNoAnswersOrFeedback Become a Translator!
Learners are able to see the feedback but no answers or scores for the questions. label.monitoring.yesDisplayFeedbackOnly Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? warn.tool.output.change.none Become a Translator!
No score output.desc.none Become a Translator!
Attention: while you edit this activity, students don't have access to it. You must save your changes, so students can re-attempt this activity again. label.edit.in.monitor.warning Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!
The question in Question Bank will be updated message.qb.modified.update Become a Translator!
A new version of the question will be created in Question Bank message.qb.modified.version Become a Translator!
A new question will be created in Question Bank message.qb.modified.new Become a Translator!
Question indexes label.qb.stats Become a Translator!
Test participant count label.qb.participant.count Become a Translator!
Difficulty index label.qb.difficulty.index Become a Translator!
Discrimination index label.qb.discrimination.index Become a Translator!
Point biserial label.qb.point.biserial Become a Translator!
Multiple Choice Settings admin.page.title Become a Translator!
Configuration successfully saved. admin.success Become a Translator!
Return to maintain LAMS admin.return Become a Translator!
Save admin.button.save Become a Translator!
Hide question titles for learners admin.hide.titles Become a Translator!
Question bank label.question.bank Become a Translator!
Question title label.title Become a Translator!