Module: Assessment for Turkish Turkey

Module Information

Module Name: Assessment
Description: A full assessment/test tool
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/26/09 08:16 PM
% translated: 51.65% (203 out of 393)

Translated Labels

English Turkish Translation Dev task Last updated By Action
Grade Puan 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Create questions to assess learners. Öğrencilere değerlendirme için sorular ekleyin 03/22/10 04:16 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Assessment Tool Değerlendirme Aracı 03/22/10 04:14 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Tool for assessing learners Öğrenciler için değerlendirme aracı 03/22/10 04:15 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Title Başlık 03/22/10 04:16 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Basic Temel 03/22/10 04:17 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Question name Soru ismi 03/22/10 04:17 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Type Tür 03/22/10 04:17 PM Serkan TURNA Become a Translator!
*** UPDATED: Question list Soru Listesi 03/22/10 04:17 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Assessment Tool Değerlendirme Aracı 03/22/10 04:18 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Tool for assessing learners. Öğrenenler için değerlendirme aracı 03/22/10 04:18 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Edit Değiştir 03/22/10 04:18 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Question Soru 03/22/10 04:18 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Move Up Yukarı git 03/22/10 04:19 PM Serkan TURNA Become a Translator!
Questions per page Sayfa başına düşen soru sayısı 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
All in one page Tamamı tek sayfada 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Shuffle questions Soruları karıştır 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Attempts allowed İzin verilen deneme sayısı 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Unlimited Sınırsız 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see question feedback after each question Her bir sorudan sonra öğrencilerin soru dönütünü görmesine izin ver 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Feedback Dönüt 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Assessment Authoring Değerlendirme Aracı 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Assessment Değerlendirme Aracı Yazarlık 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Basic input information for assessment tool Değerlendirme aracı için temel veri girişi 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Please input advance options for assessment tool Lütfen değerlendirme aracı için gelişmiş seçenekleri girin 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Question text Soru metni 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Default question grade Varsayılan soru puanı 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Accepted error Kabul edilen hata 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
General feedback Genel dönüt 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Shuffle answers? Seçenekleri karıştırsın mı? 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Add question Soru ekle 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Multiple choice Çoktan seçmeli 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Matching pairs Çiftleri eşleştir 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Short answer Kısa cevap 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Numerical Sayısal 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
True/False Doğru/Yanlış 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Essay Düz yazı 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Ordering Sıralama 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Move down Aşağı taşı 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Answer Cevap 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Question Soru 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
One or multiple answers? Cevaplar tek mi çoklu mu? 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
One answer only Sadece tek cevap 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Multiple answers allowed Çoklu cevaba izin verilmiş 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Overall feedback Kapsamlı dönüt 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
For any correct response herhangi bir doğru cevap için 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
For any partially correct response Herhangi bir eksik doğru cevap için 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
For any incorrect response Herhangi bir hatalı cevap için 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Boş seçenek ekle 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Eşleşen Çiftler ekle 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Matching pairs Eşleşen Çiftler 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
You should provide at least 1 matching pair. En az bir tane eşleşen çift sağlamalısınız. 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add another Boş Eşleşen Çift ekle 03/08/11 12:53 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Feedback for the response 'True'. 'Doğru' cevap için dönüt 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Feedback for the response 'False'. 'Yanlış' cevap için dönüt 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Doğru/Yanlış Ekle 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Numerical question Sayısal soru 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Answers Cevaplar 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Units Birimler 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
You should provide at least one possible answer. En az bir adet cevap vermelisiniz. 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Boş Cevap ekle 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Sayısal Soru ekle 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add another unit Boş Birim ekle 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Düz Yazı ekle 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see right/wrong answers Öğrencilerin doğru/yanlış cevapları görmesine izin ver 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see grades at the end of each attempt Öğrencilerin her denemenin ardından puanlarını görmelerine izin ver 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Allow learners to see history of responses at the end of each attempt Öğrencilerin her denemenin ardından cevap geçmişini görmesine izin ver 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Overall feedback Kapsamlı dönüt 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Grade boundary Puan limiti 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Feedback Dönüt 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add feedback Dönüt alanı ekle 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Cancel İptal 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Answer options Cevap Seçenekleri 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Yönlendirme 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Penalty factor Ceza Katsayısı 03/08/11 02:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Sıralama ekle 03/08/11 01:11 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Display overall feedback at the end of each attempt Öğrencilerin her sorudan sonra kapsamlı dönütü görmesine izin ver 03/08/11 01:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Time limit (minutes) Zaman kısıtlaması (dakika) 03/08/11 01:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Unit Ünite 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Multiplier Çarpan 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
None Yok 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add multiple choice Çoktan Seçmeli Ekle 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
This field is required. Girilmesi zorunlu alan 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Please enter an integer. Lütfen sayısal bir değer girin 03/08/11 12:29 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
No, case is unimportant Hayır, büyük küçük harf önemli değil 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Yes, case must match Evet, büyük küçük harf eşleşmelidir 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Case sensitivity Büyük küçük harf duyarlılığı 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Answers Cevaplar 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add another answer Boş cevap ekle 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Kısa Cevap ekle 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: True/False question Doğru/Yanlış Sorusu 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Correct answer Doğru cevap 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
False Yanlış 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
True Doğru 03/08/11 01:06 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Default question grade should be of numeric format Varsayılan soru puanı sayısal olmalıdır 03/08/11 02:20 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Question name can not be blank. Soru ismi boş bırakılamaz 03/08/11 02:20 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Question text can not be blank. Soru metni boş bırakılamaz 03/08/11 02:20 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Could not retrieve default content record for this tool. Bu araç için varsayılan içerik kaydını alamıyor. 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Export assessment report failed because of this reason: {0} Değerlendirme raporunun Dışa Aktarımı bu sebeple başarısız oldu: {0} 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Bu pencereyi kaydetmeden kapatmak istediğinizden emin misiniz? 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
There must be at least one question to be saved. Kaydetmek için en az bir soru olmalıdır 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Page: Sayfa: 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Assessment Değerlendirmeyi Öğrenmek 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Choose one of the following answers. Aşağıdaki cevaplardan birini seçin 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Choose at least one answer. En az bir cevap seçin 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Pick up the corresponding answers Uygun cevapları seçin 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Choose Seç 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Answer: Cevap: 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
True Doğru 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
False Yanlış 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Sort answers in the right order (click on the answers to drag-and-drop in order). Cevapları doğru sırada sırala 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Marks for this submission: {0}/{1}. Bu gönderi için puanlar: {0}/{1}. 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
This submission attracted a penalty of {0}. Bu gönderi {0} cezası aldı 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Finish Bitir 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Submit all Tamamını Gönder 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Next Activity Sonraki Etkinlik 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Resubmit Tekrar Gönder 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Started on Başlama zamanı 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Completed on Tamamlanma zamanı 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time taken (minutes) Geçen süre (dakika) 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
hour(s) Saat(ler) 03/08/11 03:16 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
minutes dakika 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Grade Puan 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
out of a maximum of maksimum sınırın üzerinde 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Feedback Dönüt 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: History of responses: Cevapların Geçmişi: 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Response Cevap 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Grade Puanla 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time left Kalan Zaman 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time is over. Processing your answers... Süre tamamlandı. Cevabınız işleniyor... 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
You are going to participate in activity that has time limitation. Are you ready to start? Süre sınırlaması olan bir aktiviyete katılacaksınız. Başlamaya hazır mısınız? 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Summary Özet 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Stats İstatistik 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Edit Activity Etkinliği Düzenle 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Group Grup 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Name İsim 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Edit Düzenle 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Summary Özet 03/08/11 03:45 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Double click on learner's name to get full individual report. Ayrıntılı bilgi almak istediğiniz kullanıcının ismini çift tıklayın. 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Report by question Soruyla rapor alın 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Export summary Özeti dışa aktarın 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Detailed question results Ayrıntılı soru sonuçları 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Choose... Seç... 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Name İsim 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Total Toplam 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Learner summary Öğrenci özeti 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: History of responses Öğrencinin cevap geçmişi 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Username Kullanıcı İsmi 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Number of attempts Deneme sayısı 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time in the last attempt Son deneme zamanı 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Last attempt grade Son deneme puanı 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Attempt Deneme 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time Zaman 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Response Cevap 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Grade Puan 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Title: Başlık 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Question: Soru 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Responses for the question Soruya verilen cevaplar 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Title Başlık 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Question Soru 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Default mark Varsayılan puan 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Penalty Ceza 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Average mark Ortalama puan 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Group: Grup: 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Last total score Kullanıcının toplam puanı 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time taken Geçen süre 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Number of attempts Kullanıcının toplam deneme sayısı 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Score for the question: Bu soru için kullanıcının puanı 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
You have 1 error in a form. It has been highlighted Formda 1 hatanız var. Bu hata vurgulanmıştır. 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
You have {0} errors in a form. They have been highlighted Formda {0} hatanız var. Bu hata vurgulanmıştır. 03/08/11 04:12 PM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Delete Sil 03/09/11 08:08 AM Ekmel Çetin Become a Translator!
On Açık 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Off Kapalı 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Gelişmiş Ayarlar 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Notify instructor when learner completes attempt Öğrencinin etkinliği tamamlamasının ardından öğretmeni uyar 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
LAMS: Learner completed attempt in Assessment tool LAMS: Öğrenci, Değerlendirme aracındaki çalışmasını tamamladı 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
The learner {0} completed attempt in Assessment tool.\n\nThis message was send automatically, following tool''s advanced settings. Öğrenci {0}, Değerlendirme aracındaki çalışmasını tamamladı. \n\n Bu mesaj, aracın gelişmiş ayarlarına bağlı olarak otomatik olarak gönderilmiştir. 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Note: One or more learners have accessed this activity and it cannot longer be modified. Not: Bir veya daha fazla kullanıcı bu etkinliği kullanmaktadır ve bu sebeple değiştirilemez. 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Do you really want to delete this question? Bu soruyu silmek istediğinizden emin misiniz? 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Question summary Soru Özeti 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Learner summary Kullanıcı Özeti 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Date attempted Deneme Tarihi 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Mark Puan 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Time taken from activity start (seconds) Etkinliğin başlangıcından itibaren geçen zaman (saniye) 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Average Ortalama 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Summary by learner Kullanıcıya Göre Özet 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Summary by question Soruya Göre Özet 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Username Kullanıcı Kimliği 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Allow learners to use rich text editor Kullanıcıların zengin metin düzenleyici kullanmasına izin ver 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered correctly. Kullanıcıların doğru cevapları görmesine izin ver 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Indicate choice(s) that have been answered incorrectly. Kullanıcıların yanlış cevapları görmesine izin ver 03/09/11 10:18 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
One of the answers should have a grade of 100% so it is possible to get full marks for this question. Cevaplardan biri %100 tam puan olmalıdır, böylece bu soru için tam puan almak mümkün olabilir 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
All the accepted errors should be positive. Kabul edilen tüm hatalar olumlu olmalıdır. 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: No learners yet Açık hehangi bir oturum yok 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Cancel İptal 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
*** UPDATED: Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Lütfen öğretmenin bu etkinliğin içeriğini tamamlamasını bekleyin. 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Try again Tekrar dene 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Assessment Değerlendirme 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Save Kaydet 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Advanced Gelişmiş 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Move down Aşağı taşı 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Next Activity Sonraki Etkinlik 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!
Finished Tamamlanmış 03/09/11 09:31 AM Selçuk Özdemir Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Best score output.desc.best.score Become a Translator!
Tool Output has been changed label.tool.output.has.been.changed Become a Translator!
First score output.desc.first.score Become a Translator!
Average score output.desc.average.score Become a Translator!
Leader has not started the activity. Please wait until he/she commences it. label.waiting.for.leader.launch.time.limit Become a Translator!
Time limit set by teacher is over. Please wait until a group leader submits all answers. label.waiting.for.leader.finish Become a Translator!
Summary downloaded label.summary.downloaded Become a Translator!
Disclose learner's and other groups' answers in monitor label.authoring.advance.disclose.answers Become a Translator!
Other teams' answers label.learning.summary.other.team.answers Become a Translator!
Attention: while you edit this assessment students don't have access to it. You must save your changes so students can re-attempt this assessment again. label.edit.in.monitor.warning Become a Translator!
Justification cannot be left blank warn.mark.hedging.wrong.justification Become a Translator!
Selected by: label.learning.summary.selected.by Become a Translator!
Not Answered label.not.answered Become a Translator!
Disclose correct answers label.disclose.correct.answers Become a Translator!
Please enter a floating point number. Label authoring choice enter float Become a Translator!
Penalty factor should be of float format Error penalty factor wrong format Become a Translator!
Draft autosaved label.learning.draft.autosaved Become a Translator!
Other label.other Become a Translator!
Exported on: label.export.exported.on Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader label.waiting.for.leader Become a Translator!
Other learners participating in current group: label.users.from.group Become a Translator!
Use leaders from Select Leader tool label.use.select.leader.tool.output Become a Translator!
Group leader: {0} label.group.leader Become a Translator!
Refresh label.refresh Become a Translator!
Display name column label.display.name.column Become a Translator!
Disclose groups' answers label.disclose.groups.answers Become a Translator!
Disclose all correct answers label.disclose.all.correct.answers Become a Translator!
Set restriction monitor.summary.set.restriction Become a Translator!
Deadline monitor.summary.date.restriction Become a Translator!
Learners will not be able to take this assessment after the set date and time. monitor.summary.when.date.restriction.is.set Become a Translator!
Date/time: monitor.summary.after.date Become a Translator!
Remove restriction monitor.summary.unset.restriction Become a Translator!
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. authoring.info.teacher.set.restriction Become a Translator!
Notification monitor.summary.notification Become a Translator!
Deadline has been set monitor.summary.date.restriction.set Become a Translator!
Deadline has been removed monitor.summary.date.restriction.removed Become a Translator!
Assessment passing mark label.authoring.advance.passing.mark Become a Translator!
Choose restriction: label.authoring.advance.choose.restriction Become a Translator!
None label.authoring.advance.passing.mark.none Become a Translator!
Sorry, you haven't scored {0} required to pass the activity. Please, try one more time. label.learning.havent.reached.passing.mark Become a Translator!
Add question label.authoring.basic.add.question.to.pool Become a Translator!
Add question to list label.authoring.basic.add.question.to.list Become a Translator!
Question bank label.authoring.basic.question.bank.title Become a Translator!
Mark label.authoring.basic.list.header.mark Become a Translator!
Random question label.authoring.basic.type.random.question Become a Translator!
Random question from pool label.authoring.basic.select.random.question Become a Translator!
Question label.authoring.basic.random.question Become a Translator!
Too many questions in a list. Please, remove some of them. label.authoring.basic.warning.too.many.questions Become a Translator!
Import tool content result authoring.import.result Become a Translator!
Import questions authoring.title.import Become a Translator!
Please choose questions to import. authoring.import.instruction Become a Translator!
Select file to import button.select.importfile Become a Translator!
The import file must be .xml file exported from assessment tool and not exceed size of {0} msg.import.file.format Become a Translator!
Import xml file label.import.file Become a Translator!
Import button.import Become a Translator!
Import label.authoring.basic.import.questions Become a Translator!
Export label.authoring.basic.export.questions Become a Translator!
Display all questions and answers once the learner finishes. label.authoring.advance.display.summary Become a Translator!
Disclose all groups' answers label.disclose.all.groups.answers Become a Translator!
Mark hedging label.authoring.basic.type.mark.hedging Become a Translator!
Import IMS QTI label.authoring.basic.import.qti Become a Translator!
Add a notebook at end of Assessment with the following instructions: advanced.reflectOnActivity Become a Translator!
Add a notebook at end of Assessment monitor.summary.td.addNotebook Become a Translator!
Notebook instructions monitor.summary.td.notebookInstructions Become a Translator!
Notebook Entries label.export.reflection Become a Translator!
Continue label.continue Become a Translator!
Edit label.edit Become a Translator!
Enable questions' numbering label.authoring.advance.numbered.questions Become a Translator!
Finish label submit Become a Translator!
Correct? label.option.correct Become a Translator!
Answer required? label.authoring.answer.required Become a Translator!
Please, answer highlighted questions in order to continue. warn.answers.required Become a Translator!
Export IMS QTI label.authoring.basic.export.qti Become a Translator!
Assessment Monitoring label.monitoring.heading Become a Translator!
Maximum number of words label.maximum.number.words Become a Translator!
Minimum number of words label.minimum.number.words Become a Translator!
This answer must have a maximum of {0} words. label.info.maximum.number.words Become a Translator!
This answer must have a minimum of {0} words. label.info.minimum.number.words Become a Translator!
This answer must have a minimal of {0} and maximum of {1} words. label.info.max.and.min.number.words Become a Translator!
In order to continue, please note the word limit restrictions. warn.answers.word.requirements.limit Become a Translator!
Words: label.words Become a Translator!
No notebook entry has been added. message.no.reflection.available Become a Translator!
Assigns full mark only when the correct answers are selected. label.incorrect.answer.nullifies.mark Become a Translator!
Assign marks to answers. Max possible mark: {0} label.assign.hedging.mark Become a Translator!
Submit label.learning.submit Become a Translator!
In order to continue, all mark hedging questions should have all available marks assigned. warn.mark.hedging.wrong.total Become a Translator!
Summary label.export.summary Become a Translator!
Please, justify your mark allocation. label.justify.hedging.marks Become a Translator!
Leader selection label.select.leader Become a Translator!
Question options label.question.options Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Ask for hedging justification? label.ask.for.hedging.justification Become a Translator!
Number of learners per session label.number.learners.per.session Become a Translator!
Tool Output label.tool.output Become a Translator!
The import file is not an .xml file. error.import.file.format Become a Translator!
File label.file Become a Translator!
File exceeds maximum file size {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. label.graph.help Become a Translator!
Lowest mark: label.lowest.mark Become a Translator!
Highest mark: label.highest.mark Become a Translator!
Error label.error Become a Translator!
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. error.loaderror Become a Translator!
OK label.ok Become a Translator!
Number of learners label.number.learners Become a Translator!
Percentage label.percentage Become a Translator!
Operation failed. label.operation.failed Become a Translator!
Number of groups finished label.number.groups.finished Become a Translator!
Marks label.marks Become a Translator!
Number of learners in mark range label.number.learners.in.mark.range Become a Translator!
Number of groups in mark range label.number.groups.in.mark.range Become a Translator!
Average mark label.average.mark Become a Translator!
Prefix sequential letters for each answer label.prefix.sequential.letters.for.each.answer Become a Translator!
Enable confidence level label.enable.confidence.levels Become a Translator!
How confident are you of your answer? label.what.is.your.confidence.level Become a Translator!
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that when a student has already answer, the marks will be recalculated based on the changes. message.monitoring.edit.activity. Become a Translator!
Confidence label.confidence Become a Translator!
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? label.no.question.references Become a Translator!
Hide name column label.hide.name.column Become a Translator!
AE Questions & Marks label.ae.questions.marks Become a Translator!
iRA Questions & Marks label.ira.questions.marks Become a Translator!
Attendance label.attendance Become a Translator!
Show students' choices label.show.students.choices Become a Translator!
Hide students' choices label.hide.students.choices Become a Translator!
Print label.print Become a Translator!
Excel export label.excel.export Become a Translator!
Teams label.teams Become a Translator!
No questions have been added to the question list. Do you still want to proceed with no questions? label.no.questions.in.question.bank Become a Translator!
Learning outcomes outcome.authoring.title Become a Translator!
Search and select by outcome name or code outcome.authoring.input Become a Translator!
Added outcomes outcome.authoring.existing Become a Translator!
none outcome.authoring.existing.none Become a Translator!
Start with branches mapped to highest ordered answers authoring.fla.branch.mapping.ordered.asc Become a Translator!
This will delete all existing marks for this activity. Are you sure? warn.tool.output.change.none Become a Translator!
No score output.desc.none Become a Translator!
Ordered answers for the question: output.ordered.answers.for.question Become a Translator!
Answer required label.answer.required Become a Translator!
Are you sure you want to remove this learning outcome? outcome.authoring.remove.confirm Become a Translator!
Close label.close Become a Translator!
Time attempted label.export.time.attempted Become a Translator!
0 to 100% label.0.to.100 Become a Translator!
Scale label.scale Become a Translator!
Not confident label.not.confident Become a Translator!
Confident label.confident Become a Translator!
Very confident label.very.confident Become a Translator!
Not sure label.not.sure Become a Translator!
Sure label.sure Become a Translator!
Very sure label.very.sure Become a Translator!
[create new] outcome.authoring.create.new Become a Translator!
Assessment Settings admin.page.title Become a Translator!
Configuration successfully saved. admin.success Become a Translator!
Return to maintain LAMS admin.return Become a Translator!
Save admin.button.save Become a Translator!
Hide question titles for learners admin.hide.titles Become a Translator!
Sorry, someone has allocated this answer already label.someone.allocated.this.answer Become a Translator!
The question in Question Bank will be updated message.qb.modified.update Become a Translator!
A new version of the question will be created in Question Bank message.qb.modified.version Become a Translator!
A new question will be created in Question Bank message.qb.modified.new Become a Translator!
Question indexes label.qb.stats Become a Translator!
Test participant count label.qb.participant.count Become a Translator!
Difficulty index label.qb.difficulty.index Become a Translator!
Discrimination index label.qb.discrimination.index Become a Translator!
Point biserial label.qb.point.biserial Become a Translator!
Answer queue label.answer.queue Become a Translator!
drag and drop answer to tick or cross label.drag.and.drop Become a Translator!
Correct label.correct Become a Translator!
Incorrect label.incorrect Become a Translator!
Answer alternatives label.answer.alternatives Become a Translator!
Full name label.monitoring.user.summary.full.name Become a Translator!
Include discussion pads for questions label.authoring.advance.question.etherpad Become a Translator!
Discussion label.etherpad.discussion Become a Translator!
Timing limits label.monitoring.summary.time.limit Become a Translator!
Duration relative to from student start label.monitoring.summary.time.limit.relative Become a Translator!
Set the duration in minutes that the learners will have to have to complete the assessment. The duration will apply from the moment each learner begins the assessment. For example, if set to 5 minutes, all learners will have 5 minutes from the moment each of them start the assessment. label.monitoring.summary.time.limit.relative.desc Become a Translator!
Duration for all learners label.monitoring.summary.time.limit.absolute Become a Translator!
Set the number of minutes to finish the assessment for all learners. This duration applies to all learners regardless when each of them starts the assessment. Set the minutes and click Start for the time to apply. label.monitoring.summary.time.limit.absolute.desc Become a Translator!
Individual extensions label.monitoring.summary.time.limit.individual Become a Translator!
Apply duration extensions for individual learners. Search the learner and then apply extra time. label.monitoring.summary.time.limit.individual.desc Become a Translator!
minutes label.monitoring.summary.time.limit.minutes Become a Translator!
Enabled label.monitoring.summary.time.limit.enabled Become a Translator!
Disabled label.monitoring.summary.time.limit.disabled Become a Translator!
Start label.monitoring.summary.time.limit.start Become a Translator!
Cancel label.monitoring.summary.time.limit.cancel Become a Translator!
Plus 1 minute label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.1 Become a Translator!
Plus 5 minutes label.monitoring.summary.time.limit.plus.minute.5 Become a Translator!
Minus 1 minute label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.1 Become a Translator!
Minus 5 minutes label.monitoring.summary.time.limit.minus.minute.5 Become a Translator!
Finish now label.monitoring.summary.time.limit.finish.now Become a Translator!
Are you sure you want to make all learners finish their work right now? label.monitoring.summary.time.limit.finish.now.confirm Become a Translator!
Type name label.monitoring.summary.time.limit.individual.placeholder Become a Translator!