Module: Learner (Java) for Greek Greece

Module Information

Module Name: Learner (Java)
Description: Learner interface HTML pages (JAVA backend)
Output: java
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 06/24/06 03:11 AM
% translated: 100.0% (179 out of 179)

Translated Labels

English Greek Translation Dev task Last updated By Action
You must complete at least {0} out of {1} sequences to finish. Πρέπει να έχετε ολοκληρώσει κατ' ελάχιστο {1} σύνολα δραστηριοτήτων 11/17/08 01:38 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Note: The maximum number of sequences you may attempt is {0}. You can revisit started or finished sequences by using the progress bar. Ο μέγιστος αριθμός συνόλων δραστηριοτήτων που μπορείτε να προσπαθήσετε είναι {0}. Μπορείτε να ξαναεπισκεφτείτε σύνολα δραστηριοτήτων που έχετε αρχίσει ή τελειώσει χρησιμοπιοώντας τη στήλη προόδου (αριστερά). 11/17/08 01:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Note: The maximum number of activities you may attempt is {0}. You can revisit started or finished activities by using the progress bar or by clicking on the activity name shown above. Ο μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων που μπορείτε να προσπαθήσετε είναι {0}. Μπορείτε να ξαναεπισκεφτείτε τις δραστηριότητες που έχετε αρχίσει ή τελειώσει χρησιμοπιοώντας τη στήλη προόδου (αριστερά). 11/17/08 01:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please select a group. Some groups may not be available if they reached the maximum number of members. Παρακαλώ επιλέξτε μια ομάδα. Κάποιες ομάδες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες εάν έχουν φθάσει το μέγιστο αριθμό μελών. 11/17/08 01:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
The maximum number optional activities has already been reached. Ο μέγιστος αριθμός προαιρετικών δραστηριοτήτων έχει ήδη επιτευχθεί. 11/17/08 01:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
The maximum number optional sequences has already been reached. Ο μέγιστος αριθμός προαιρετικών ακολουθιών έχει ήδη επιτευχθεί. 11/17/08 01:39 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have reached the gate on Έχετε φτάσει στην πύλη LDEV-3207 06/05/14 03:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
days ημέρες LDEV-3207 06/05/14 03:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
hours ώρες LDEV-3207 06/05/14 03:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
minutes λεπτά LDEV-3207 06/05/14 03:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
seconds δευτερόλεπτα LDEV-3207 06/05/14 03:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You can only move through the gate and attempt the remaining activities in Μπορείτε να μετακινήσετε μόνο μέσα από την πύλη και να εκπονήσετε τις υπόλοιπες δραστηριότητες LDEV-3207 06/05/14 03:45 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save to Notebook Αποθήκευση στο Σημειωματάριο 12/01/08 04:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Print Εκτύπωση 03/18/10 09:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save to Journal Αποθήκευση στο Περιοδικό 12/01/08 04:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
OK Εντάξει LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Restart Επανεκκίνηση LDEV-3839 09/01/16 05:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Restart lesson from the beginning again Μπορείτε να δώσετε στο μάθημα άλλη μια προσπάθεια πατώντας αυτό το κουμπί: LDEV-3839 09/01/16 05:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to start the lesson from the beginning? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ξεκινήσετε το μάθημα από την αρχή; LDEV-3839 09/01/16 05:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Resume Επανάληψη 03/07/08 12:13 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Error while loading data for report Σφάλμα κατά τη φόρτωση δεδομένων για την αναφορά LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Score Βαθμολογία LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Activity Δραστηριότητα LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Poll Ψηφοφορία LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create poll Δημιουργία Ψηφοφορίας LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Progress Πρόοδος LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error occured Συνέβη Λάθος 07/06/06 02:04 AM Eleni Rossiou Become a Translator!
Choose Επιλογή 07/06/06 02:04 AM Eleni Rossiou Become a Translator!
*** UPDATED: Permission gate Πύλη Άδειας 07/06/06 02:04 AM Eleni Rossiou Become a Translator!
My Notes Οι σημειώσεις μου 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average score Μέσος όρος Βαθμολογίας LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You must complete at least {0} out of {1} activities to finish. Πρέπει να ολοκληρώσετε τουλάχιστον {0} από την/τις {1} δραστηριότητες 11/19/17 06:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your score Η Βαθμολογία σου LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Exit Έξοδος LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
This is the current activity Αυτή είναι η τρέχουσα δραστηριότητα LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Save Αποθήκευση LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Notebook Σημειωματάριο LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Double click to review this completed activity Κάντε διπλό κλικ για να ξαναδείτε αυτή την δραστηριότητα που έχει ολοκληρωθεί LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have attempted but not yet finished this activity Έχετε προσπαθήσει, αλλά δεν έχει ακόμη τελειώσει αυτή τη δραστηριότητα LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
You need to complete the activities before this activity to access it Θα πρέπει να ολοκληρώσετε τις προηγούμενες δραστηριότητες για να έχετε πρόσβαση σε αυτή τη δραστηριότητα LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Double click to participate in this support activity Κάντε διπλό κλικ για να συμμετάσχετε σε αυτή τη δραστηριότητα υποστήριξης LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Support Activities Δραστηριότητες υποστήριξης LDEV-2967 12/04/12 03:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Lesson's score Βαθμολογία για αυτό το μάθημα LDEV-4453 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Created on Δημιουργήθηκε 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next Επόμενη 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Please select an activity from the list Παρακαλώ επιλέξτε μια δραστηριότητα από τη λίστα 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Schedule gate Πύλη Προγραμματισμού 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The gate will be opened at: Η Πύλη Προγραμματισμού θα ανοίξει στις: 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: The gate will be closed at: Η Πύλη Προγραμματισμού θα κλείσει στις: 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
{0} out of {1} are waiting in front of the gate. {0} από τα {1} περιμένουν μπροστά στην Πύλη 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click Next if you are told that the gate is open. This page will refresh automatically in 1 minute. Πατήστε επόμενη αν σας έχεουν πει οτι η Πύλη είναι ανοικτή. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα σε 1 λεπτό. 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Groups Ομάδες 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
There are no activities to complete in this part of the lesson. Click Next to continue. Δεν υπάρχει καμία δραστηριότητα για να γίνει σε αυτό το μέρος του μαθήματος. Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Click Next if you are told that the branch has been selected. This page will refresh automatically in 1 minute. Κάντε κλικ στο Επόμενο εάν έχετε επιλέξει αυτό τον κλάδο. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα σε 1 λεπτό. 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Close and reopen this window to continue. If this error re-occurs, wait a few minutes and then try again. Παρακαλώ επιλέξτε «Επανάληψη» ή κλείστε και ανοίξτε πάλι αυτό το παράθυρο για να συνεχίσετε. Εάν αυτό το λάθος επανεμφανίζεται, περιμένετε λίγα λεπτά και προσπαθήστε πάλι. 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last Modified Τελευταία μορφοποίηση 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close Κλείσιμο 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Synch gate Πύλη Συγχρονισμού 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Your browser does not handle frames! Ο Φυλλομετρητής σας δεν χειρίζεται τα πλαίσια! 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
My Progress Η πρόοδός μου 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: You have now completed the {0} lesson. You can return at anytime to this lesson and revisit and review activities by double clicking on the round icons in progress bar. You can now close this window. Έχετε ολοκληρώσει αυτό το μάθημα. Παρακαλώ κλείστε το παράθυρο και επιλέξτε ένα άλλο μάθημα από την κύρια σελίδα. 04/30/08 08:39 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Congratulations, {0}, you have finished. Συγχαρητήρια, έχετε ολοκληρώσει. 11/22/08 01:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
LAMS Learner Εκπαιδευόμενος LAMS 11/15/08 11:35 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Scratchpad Πρόχειρο 12/19/06 05:24 PM Eleni Rossiou Become a Translator!
Entry Είσοδος 12/19/06 05:24 PM Eleni Rossiou Become a Translator!
Cancel Ακύρωση 12/19/06 05:24 PM Eleni Rossiou Become a Translator!
Please close this window. παρακαλώ κλείστε αυτό το παράθυρο 12/19/06 05:24 PM Eleni Rossiou Become a Translator!
Submitted by: {0} Υποβλήθηκε από: {0} 12/19/06 05:24 PM Eleni Rossiou Become a Translator!
Title Τίτλος 11/22/08 01:33 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
The next task is loading. Please wait.... Η επόμενη δραστηριότητα (εργασία) φορτώνει. Παρακαλώ περιμένετε... 11/24/08 06:43 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Journal Περιοδικό 11/21/08 02:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: No title Χωρίς Τίτλο 11/22/08 01:32 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit: {0} Επεξεργασία {0} 11/13/08 07:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Edit Επεξεργασία 11/13/08 07:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Branching Διακλάδωση 09/12/07 03:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group Chat Ομαδική συνομιλία LDEV-2949 11/15/12 03:04 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Send Αποστολή LDEV-2949 11/15/12 03:04 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show lesson progress Εμφάνιση της προόδου του μαθήματος LDEV-2889 11/15/12 03:04 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Hide lesson progress Απόκρυψη προόδου μαθήματος LDEV-2889 11/15/12 03:06 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Confirm Επιβεβαίωση LDEV-3427 01/16/17 11:35 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you joining Είσαι συνδεδεμέμνος/νη; LDEV-3427 01/16/17 11:35 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Vote Ψήφος LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
View All Προβολή όλων 04/30/08 08:20 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Next Activity Επόμενη Δραστηριότητα 11/24/08 05:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Question (optional) Ερώτηση (προαιρετική) LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Note: Once you finish any of the above sequences you can revisit them by using the progress bar. Οταν έχετε ολοκληρώσει οποιαδήποτε από τα ανωτέρω σύνολα δραστηριοτήτων, μπορείτε να τα επισκεφτείτε ξανά χρησιμοπιοώντας τη στήλη προόδου (αριστερά). 05/30/08 01:59 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Journals Περιοδικά Εκπαιδευομένων 11/21/08 02:36 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Confirm group selection Επιβεβαιώστε την επιλογή ομάδας LDEV-3427 01/16/17 11:35 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have to complete the other task before progressing to the next activity.... Πρέπει να ολοκληρώσετε την άλλη υποχρέωση πρίν προχωρήσετε στην επόμενη δραστηριότητα .... 11/24/08 05:24 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners in group Εκπαιδευόμενοι σε ομάδα 03/20/09 11:10 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Group full Πλήρης Ομάδα 09/09/08 01:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Choose Επιλέξτε 09/09/08 01:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Condition gate Πύλη υπο συνθήκη 10/12/08 09:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: You have reached a condition gate. You have not satisfied the required conditions and you may not pass. Please return to previous activities. After you correct your answers, please press the button to proceed to next activities. Εχετε φθάση σε μία Πύλη υπο συνθήκη. Δεν έχετε ικανοποιήσει τις απαιτούμενες συνθήκες και δεν μπορείτε να προχωρήσετε. Παρακαλώ επιστρέψτε στις προηγούμενες δραστηριότητες. 10/12/08 09:02 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Presence Παρουσία 10/16/08 11:33 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
As this is a preview, clicking Next will do an automatic grouping. Normally the learner would have to wait until the grouping is done. Δεδομένου ότι αυτό είναι μια προεπισκόπηση, πατώντας επόμενη θα κάνει μια αυτόματη ομαδοποίηση. Κανονικά ο εκπαιδευόμενος θα πρέπει να περιμένει έως ότου γίνει η ομαδοποίηση. 11/28/08 02:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
As this is a preview, clicking Next will go to the next activity. Normally the learner would have to wait until the gate is opened. Δεδομένου ότι αυτό είναι μια προεπισκόπηση, πατώντας Επόμενη θα πάτε στην Επόμενη δραστηριότητα. Κανονικά ο εκπαιδευόμενος θα πρέπει να περιμένει έως ότου η πύλη είναι ανοικτή 11/28/08 02:07 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have stopped at a gate. You cannot continue until all of your group/class reach this point. Έχετε σταματήσει σε μια Πύλη.Δεν μπορείτε να σταματήσετε μέχρις ότου όλα τα μέλη της ομάδας/τάξης/τμήματος σας φτάσουν στο σημείο αυτό. 04/12/12 11:23 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Note: Once you finish any of the above activities you can revisit them by using the progress bar or by clicking or by clicking on the activity name shown above. Σημείωση: Μόλις τελειώσετε οποιαδήποτε από τις παραπάνω δραστηριότητες μπορείτε να τις ξαναεπισκεφτείτε χρησιμοποιώντας τη στήλης προόδου στο αριστερό μέρος 02/21/09 01:42 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Other Notes Άλλες Σημειώσεις 04/21/09 10:26 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finish poll Ολοκλήρωση Ψηφοφορίας LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Close poll Κλείσιμο Ψηφοφορίας LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Instant messaging Άμεση Συνομιλία LDEV-2507 03/22/12 12:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Submit Υποβολή LDEV-3026 09/09/13 04:09 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Review activity Κριτική επισκόπηση Δραστηριότητας LDEV-3099 09/09/13 04:09 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Add New Προσθήκη νέου 01/28/10 03:01 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Some of your following tasks require a group. You cannot continue until the groups have been selected. Click Next if you are told that the groups have been created. This page will refresh automatically in 1 minute. Η επόμενη δραστηριότητα θα γίνει σε ομάδες. Εάν δεν έχουν οριστεί οι ομάδες ή κάποιος από την ομάδα σας δεν έχει φθάσει ακόμη, ίσως χρειαστεί να περιμένετε. Πατήστε το κουμπί επόμενη. Αν δεν προχωρήσετε δοκιμάστε σε 5' που θα έχει γίνει ανανέωση ή όταν σας πουν ότι οι ομάδες έχουν δημιουργηθεί. Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί αυτόματα σε 5 λεπτά. 11/01/14 01:09 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You are now able to participate in following lessons: {0}. Είστε τώρα σε θέση να συμμετάσχεστε στα ακόλουθα μαθήματα: {0}. LDEV-2782 02/23/12 04:38 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
*** UPDATED: Add note Προσθήκη νέας σημείωσης στο μάθημα LDEV-3914 04/15/17 08:37 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have stopped at a gate. You cannot continue until the gate is opened in Monitoring. Έχετε σταματήσει σε μια πύλη. Δεν μπορείτε να συνεχίστε έως ότου ανοίξει η πύλη για έλεγχο. 01/03/12 08:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
An error has occurred and you cannot continue without LAMS recalculating your current activity. A staff member may be editing the lesson. Ένα λάθος έχει εμφανιστεί και δεν μπορείτε να συνεχίστε χωρίς το LAMS να ξαναϋπολογίσει την τρέχουσα δραστηριότητά σας. Ένα μέλος του προσωπικού μπορεί να επεξεργαστεί αυτό το μάθημα. 01/03/12 08:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have reached a branching activity. As you are in preview you can select which branch to preview then click Choose. Click Finish to skip the branching and continue with the next activity after the branching. Έχετε φθάσει σε μια διακλάδωση της δραστηριότητας. Δεδομένου ότι είστε στην προεπισκόπηση μπορείτε να επιλέξετε ποιος κλάδος θα προβληθεί όταν κάνετε κλικ σε μία από τις επιλογές και έπειτα πατήστε το κουμπί "Επιλογή". Κάντε κλικ στο κουμπί "Επόμενη Δραστηριότητα" για να παραλείψετε αυτή τη διακλάδωση και να συνεχίσετε με την επόμενη δραστηριότητα μετά από τη διακλάδωση. 01/03/12 08:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have stopped at a branching point. You cannot continue until your branch is allocated in Monitoring. Έχετε σταματήσει σε ένα σημείο διακλάδωσης στο οποίο ο καθηγητής/εκπαιδευτής σας θα επιλέξει σε ποιό κλάδο θα συνεχίσετε. Παρακαλώ περιμένετε (ίσως περιμένει και αυτός να ολοκληρώσουν όλοι οι εκπαιδευόμενοι) ή δοκιμάστε αργότερα. 01/03/12 08:54 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show votes & voters to learners Εμφάνιση ψήφων και ψηφοφόρων στους εκπαιδευόμενους LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Not voted Δεν ψηφίστηκε LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finish Kumalive Ολοκλήρωση Αξιολόγησης με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) LDEV-4366 11/19/17 06:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enter rubric name Εισαγάγετε το όνομα του Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων LDEV-4366 11/13/17 12:23 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Move rubric up Μετακίνηση μίας γραμμής του Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων πάνω LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Move rubric down Μετακίνηση μίας γραμμής του Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων κάτω LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Delete rubric Διαγράψτε τον Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Rubrics to use Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων σε χρήση LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Kumalive is finished. The window will close. Η αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) έχει τελειώσει. Το παράθυρο θα κλείσει. LDEV-4366 11/19/17 06:48 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Wait for a teacher to start Kumalive Περιμένετε να ξεκινήσει o εκπαιδευτικός την αξιολόγηση με τον Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) LDEV-4366 11/19/17 06:49 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Create Δημιουργία LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Enter a name for a new Kumalive Καταχωρίστε ένα όνομα για μία νέα αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) LDEV-4366 11/19/17 06:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ask a question Κάνε μια ερώτηση LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finish question Ολοκήρωση της ερώτησης LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Raise hand Σήκωσε το χέρι LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Put hand down Κατεβάστε το χέρι κάτω LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Raised hands Ανυψωμένα χέρια LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners Εκπαιδευόμενοι LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Teacher Εκπαιδευτικός LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Finish speaking Τερματισμός ομιλίας LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Great! Θαυμάσια! LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Just OK Απλά εντάξει LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Not so good Οχι τόσο καλά LDEV-4366 11/13/17 12:28 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to finish this Kumalive? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ολοκληρώσετε αυτή την αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων(Kumalive); LDEV-4366 11/19/17 06:50 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Kumalive: Αξιολόγηση με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive): LDEV-4366 11/19/17 06:51 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
You have got no connection with Kumalive. Try closing this window and opening it again. Δεν έχετε συνδεθεί με την Αξιολόγηση με τον Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive). Δοκιμάστε να κλείσετε αυτό το παράθυρο και ανοίξτε το ξανά. LDEV-4366 11/19/17 06:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Do you want to make a speaker a learner who did not raise hand? Θέλετε να κάνετε έναν ομιλητή έναν εκπαιδευόμενο που δεν σηκώσει χέρι; LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Kumalive report for {0} Αναφορά Αξιολόγησης με Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive) για {0} LDEV-4366 11/19/17 06:52 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Name Ονομα LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learners summary Περίληψη μαθητών LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
No marks Δεν υπάρχουν Βαθμοί LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Marks Βαθμοί LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
First name Ονομα LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Last name Επώνυμο LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Login Σύνδεση LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Attempt Προσπάθεια LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Average Μέσος όρος LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Time Χρόνος LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Error while loading data for report Σφάλμα κατά τη φόρτωση δεδομένων για την αναφορά LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
OK Εντάξει LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export all Εξαγωγή όλων LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Export selected Εξαγωγή επιλεγμένων LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Kumalive name Όνομα Πίνακα Διαβαθμισμένων Κριτηρίων (Kumalive): LDEV-4366 11/13/17 12:31 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Users Συνεδεμένοι Χρήστες LDEV-2949 11/15/17 12:19 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
for example: Why is the sky blue? για παράδειγμα: Γιατί είναι ο ουρανός είναι μπλε; LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Answers Απαντήσεις LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
True Αληθές LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
False Ψευδές LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Positive Θετικό LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Negative Αρνητικό LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Yes Ναί LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
No Οχι LDEV-4454 05/15/18 02:36 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Custom... Προσαρμοσμένη... LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
{Put} {each} {answer} {in} {curly} {brackets} {Θέσε} {κάθε} {απάντηση} {σε} {άγγιστρα} {παρενθέσεις} LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Ask now! Ρωτήστε τώρα! LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Results Αποτελέσματα LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Total votes Σύνολο ψήφων LDEV-4454 05/15/18 02:40 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Maximum 9 answers allowed Επιτρέπονται έως και 9 απαντήσεις LDEV-4454 05/15/18 02:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to finish this poll and prevent learners from voting? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτήν την ψηφοφορία και να μην έχουν τη δυνατότηα άλλοι να ψηφίσουν; LDEV-4454 05/15/18 02:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Show votes to learners Προβολή ψήφους στους εκπαιδευόμενους LDEV-4454 05/15/18 02:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to show poll results to students who voted? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να δείξετε αποτελέσματα της ψηφοφορίας στους εκπαιδευόμενους που ψήφισαν; LDEV-4454 05/15/18 02:47 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Custom answer syntax is incorrect. Example: {first answer} {second answer} Η σύνταξη της προσαρμοσμένης απάντησης είναι εσφαλμένη. Παράδειγμα: {πρώτη απάντηση} {δεύτερη απάντηση} LDEV-4454 05/15/18 02:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Are you sure you want to show poll results and voters' names to students? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να παρουσιάσετε τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών και τα ονόματα των ψηφοφόρων στους εκπαιδευόμενους; LDEV-4454 05/15/18 02:49 PM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner {0} ({1}) started activity {2} ({3}) Ο εκπαιδευόμενος {0} ({1}) ξεκίνησε τη δραστηριότητα {2} ({3}) LDEV-4501 07/11/18 01:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner {0} ({1}) stopped activity {2} ({3}) Ο εκπαιδευόμενος {0} ({1}) σταμάτησε τη δραστηριότητα {2} ({3}) LDEV-4501 07/11/18 01:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!
Learner {0} ({1}) completed lesson {2} ({3}) Ο εκπαιδευόμενος {0} ({1}) ολοκλήρωσε το μάθημα {2} ({3}) LDEV-4501 07/11/18 01:11 AM Spyros Papadakis Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations