Module: Forum for Spanish Spain

Module Information

Module Name: Forum
Description: Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:30 AM
% translated: 100.0% (240 out of 240)

Translated Labels

English Spanish Translation Dev task Last updated By Action
View mark Ver puntaje 05/22/18 12:43 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
No data Sin datos 05/22/18 12:43 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Edit mark Editar puntaje 05/22/18 12:43 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
No No 05/21/08 02:00 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Forum Foro de discusión 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Value Required Valor requerido 11/20/16 07:39 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Instructor Instructor 02/04/07 03:59 AM Gregorio Rodríguez Gomez Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Reflexión 02/04/07 03:59 AM Gregorio Rodríguez Gomez Become a Translator!
Maximum number of characters per posting Número máximo de caracteres por mensaje 02/04/07 04:21 AM Gregorio Rodríguez Gomez Become a Translator!
Allow learners to add attachments Permitir a los estudiante subir archivos adjuntos 02/04/07 04:23 AM Gregorio Rodríguez Gomez Become a Translator!
Topics Temas 11/27/16 06:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Allow learners to create new topics Permitir a los estudiantes crear nuevos temas de discusión 11/12/10 07:35 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Posting limits Limitación de aportaciones 03/18/10 05:15 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Allow learners to change their own postings Permite a los estudiantes cambiar sus propios mensajes 02/04/07 03:56 AM Gregorio Rodríguez Gomez Become a Translator!
Number of postings Número de aportaciones 05/22/18 12:20 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? ¿Está seguro que desea cerrar esta ventana sin guardar cambios? 05/21/18 08:35 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
The maximum number of ratings must be greater than its minimum. El máximo numero de evaluaciones debe ser mayor al del mínimo. LDEV-4045 11/20/16 07:29 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: View instructions Ver instrucciones 11/20/16 07:38 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
The maximum number of characters per posting must be greater than minimum. El número máximo de caracteres debe ser mayor al del mínimo. LDEV-4045 11/20/16 07:29 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Add a notebook at the end of Forum Añadir reflexión al finalizar actividad. 05/21/18 08:00 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Online threaded discussion tool (asynchronous). Herramienta para debates asincrónicos. 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time. Herramienta para debates muy útil para situaciones y trabajos colaborativos en los que los estudiantes no están conectados todos al mismo tiempo. 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Forum Tool Foro de discusión 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: A medium where ideas and views on a particular issue/topic can be exchanged. Herramienta para foros de discusión, también conocido como tablón de anuncios 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Forum Foro de discusión 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for postings. Please check and try again. Se ha encontrado un error con los mínimos y/o máximos de contribuciones. Por favor intente nuevamente. LDEV-4045 11/20/16 07:29 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum number of posts per thread. Se ha encontrado un error con el los mínimos y/o máximo de respuestas. Por favor intente nuevamente. LDEV-4045 11/20/16 07:29 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Create topic Crear nuevo tema de discusión 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Title Título 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Save Guardar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Cancel Cancelar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Allow learners to use rich text editor Utilizar el editor de HTML 11/20/16 07:36 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Subject Asunto 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Body Mensaje 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Last post Último mensaje 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Author Autor 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Replies Respuestas 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
By De 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Edit Activity Editar Actividad 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: Original message Aportación original 03/18/10 05:16 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Statistic Estadísticas 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Cancel Cancelar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Edit Editar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: Mark must be a number La calificación tiene que ser un número entero 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Mark is invalid number format La calificación no es un número entero 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Title can not be blank El asunto no puede omitirse 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Add Message Agregar Mensaje 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Lock when finished No permitir modificaciones una vez finalizada la actividad. 05/21/18 08:40 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
View Message Ver Mensaje 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Reply Message Responder 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Edit Message Editar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Subject Asunto 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Body Mensaje 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Attachment Archivo adjunto 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: Posted on: Enviado en: 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: Thread replies Cadena de respuestas 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Reply Responder 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Open Abrir 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Delete Borrar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
View Ver 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Edit Editar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Reply Responder 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Done Terminado 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
New Topic Nuevo tema 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Refresh Actualizar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Characters left Limite de caracteres 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Instrucciones 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Upload Subir 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Done Listo 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Submit Enviar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
On Si 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Off No 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Add Agregar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Cancel Cancelar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
The input is invalid number format El valor ingresado tiene un formato invalido 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
The input must be greater than 0 El valor ingresado debe ser mayor a cero 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
The following error(s) occurred: Se han producido los siguientes errores: 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Summary Resumen 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Edit Activity Editar Actividad 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Comment Commentario 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Not Available No disponible 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Update mark Actualizar calificación 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: Please assign a mark and a comment for the report by Asignar calificación y comentario para el informe 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Session Name Nombre de sesión 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Download marks Descargar calificaciones 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
View forum Ver Foro 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
*** UPDATED: No session available Sesión no disponible 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Show Mostrar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Hide Ocultar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Forum Monitoring Seguimiento 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Statistics Estadísticas 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Save Guardar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Cancel Cancelar 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Forum Authoring Creación del Foro 05/01/06 01:47 PM Carlos Marcelo Become a Translator!
Marks in {0} have been released. Los puntajes de {0} han sido presentadas a los estudiantes. 05/21/18 07:15 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Learners will not be able to post messages after the set date and time. Si se determina una restrición por fecha, los estudiantes no podrán participar del foro después de la misma. 07/04/13 01:26 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Por favor, espere a que el instructor finalice el contenido de esta actividad. 05/21/18 07:08 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
instructors los instructores 05/21/18 07:08 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
An instructor released marks in a Forum activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was sent automatically, please do not reply to it. El instructor ha terminado de calificar las aportaciones del foro.\nSu calificación es:\n\n{0}\nEste mensaje ha sido enviado automaticamente. 05/21/18 07:08 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
The maximum number of posts must be greater than or equal to the minimum number of posts. El máximo número de aportaciones tiene que ser mayor o igual que el mínimo 03/18/10 05:16 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Subject can not be blank. El título no puede dejarse en blanco. 10/17/06 07:37 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Try again Actualizar 05/21/18 06:56 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Close Cerrar 08/04/06 01:25 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Finish Finalizar LDEV-3026 01/10/14 11:17 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Notebook instructions Instrucciones de la reflexión 05/21/18 08:55 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Maximum: Máximo: 08/09/06 07:05 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Back to topics Volver al lista de temas. 11/12/10 07:36 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Minimum: Mínimo: 08/09/06 07:08 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
No minimum Sin mínimo 08/09/06 07:08 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
No maximum Ilimitados 08/09/06 07:08 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Limitation of input characters must be greater zero. La limitacion del número de characteres debe ser mayor a cero 08/09/06 07:10 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posts contain certain words Aportaciones que contengan ciertas palabras 03/18/10 05:16 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posts to the first topic contain word "LAMS" Aportaciones que en el primer tema de discusión contengan la palabra "LAMS" 03/18/10 05:17 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Message subject hidden Ocultar asunto de la aportación 03/18/10 05:13 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Message body hidden Ocultar cuerpo de la aportación 03/18/10 05:14 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Please input notebook entry Por favor ingrese su reflexión 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook Entry Reflexión 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Continue Continuar 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Name Nombre 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Login Nombre de usuario 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: View Notebook entries Ver Reflexión 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Message attachment hidden Archivo adjunto escondido 09/24/06 10:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Return to maintain LAMS Volver a página de mantenimiento LDEV-4371 07/17/17 08:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Save Guardar LDEV-4371 07/17/17 08:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Don't delete postings when learners are removed from the activity. No borrar publicaciones de los estudiantes cuando estos son removidos de la actividad. LDEV-4371 07/17/17 08:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posting options Opciones LDEV-3843 06/25/16 07:36 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Notifications Notificaciones LDEV-3843 06/25/16 07:36 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Activity completion Al finalizar la actividad LDEV-3843 06/25/16 07:37 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Please add at least 1 topic when "allow learners to create new topics" option is off. Debe añadir por lo menos un tema cuando la opción de "Permitir a los estudiantes de crear temas" esta desactivada. 11/12/10 07:36 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Do you really want to delete this topic? ¿Estás seguro que quieres eliminar este tema? 11/12/10 07:36 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Instructions Instrucciones 12/20/06 06:25 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
You have rated {0} postings already. Ha evaluado {0} contribuciones hasta ahora. LDEV-2921 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
The minimum number of characters for your response is {0}. El número mínimo de caracteres de su respuesta es {0}. LDEV-3395 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Body can not be blank. El cuerpo de la aportación no pude dejarse en blanco. 03/18/10 05:14 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
You need to enter {0} characters more to proceed. Debe ingresar {0} caracteres para poder enviar su respuesta. LDEV-3395 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again. Ha habído un error con el mínimo y/o máximo configurado para evaluciones. Inténtelo nuevamente. LDEV-2921 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Minimum number of characters per posting Número mínimo de caracteres por mensaje LDEV-3395 12/29/14 09:47 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Characters required Caracteres requeridos LDEV-3395 12/29/14 09:47 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posts Aportaciones LDEV-3405 01/15/15 06:30 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Latest post on Última aportación LDEV-3405 01/15/15 06:30 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Replies Respuestas LDEV-3405 01/15/15 06:30 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
No notebook entry was added. No hay reflexiones. LDEV-3433 02/16/15 08:13 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posts that... Aportaciones que... 03/18/10 05:17 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
More posts Más mensajes LDEV-3443 03/04/15 06:34 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Date Fecha 04/17/08 11:00 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
You must contribute at least {0} posts in each topic before finish. Debe contribuir con al menos {0} aportaciones antes de finalizar esta actividad 03/18/10 05:14 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Comments Comentarios 04/17/08 11:00 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Loading more posts Cargando más mensajes LDEV-3443 03/04/15 06:34 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Maximum posting limitations for this forum is {0} per thread. La limitación máxima de aportaciones para este foro es {0} por hilo. 03/18/10 05:20 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Marked? ¿Evaluado? 05/12/08 03:15 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Minimum posting limitations for this forum is {0} per thread. La limitacion mínima de aportaciones para este foro es (0) por hilo. 03/18/10 05:20 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Maximum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). El número máximo de aportaciones para este hilo es de {0}. Usted a hecho {1} aportaciones. 03/18/10 05:20 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
New Nuevos 08/11/09 08:42 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
On Si 08/25/08 05:55 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Off No 08/25/08 05:55 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Opciones Avanzadas 08/25/08 05:55 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Minimum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). El número mínimo de aportaciones para este hilo es de {0}. Usted a hecho {1} aportaciones. 03/18/10 05:20 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
LAMS: Marks were released LAMS: Calificaciones listas 09/30/08 07:53 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Forum Settings Configuración de Foros LDEV-4371 07/17/17 08:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Conditions Condiciones 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Please enter conditions for Forum Por favor, ingrese condiciones para el Foro 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Conditions Condiciones 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Add condition Agregar condición 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Conditions Condiciones 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Order Orden 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
There are no conditions No se encuentran condiciones 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Name Nombre 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Condition name can not be blank. El nombre de la condición no puede ser dejado en blanco. 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. El nombre que eligio ya ha sido usado en otra condición. Por favor eliga un nombre único. 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
There are no questions selected. Please select at least one. No hay preguntas seleccionadas. Por favor selecciones por lo menos una. 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Error creating condition. Error al crear la condición. 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
have all these words: contengan todas estas palabras: 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
have this exact wording or phrase: contengan exactamente esta frase: 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
have one or more of these words: contengan una o más de estas palabras: 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
have none of these unwanted words: no contengan ninguna de estas palabras: 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Search in these topics: Buscar en estos temas de discusión: 10/29/08 09:12 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Release marks Presentar puntaje a estudiantes 05/20/18 09:24 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
View all marks Ver todas las puntuaciones 05/20/18 09:35 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Next Activity Finalizar 11/15/08 07:17 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Average message mark Puntaje promedio de aportaciones 05/20/18 09:35 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Mark Puntaje de evaluación 05/20/18 09:35 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Aver mark Puntaje promedio 05/20/18 09:35 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Marks Puntaje 05/20/18 09:35 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Activity cannot longer be editted Esta actividad ya no se puede editar LDEV-4054 03/27/17 11:47 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
You can only rate up to {0} postings. Puede evaluar hasta {0} contribuciones. LDEV-2921 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
File Archivo LDEV-4237 03/27/17 11:48 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Notify learners when marks are released. Notificar a los estudiantes cuando las calificaciones esten listas 02/19/09 05:29 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Add a notebook at end of forum with the following instructions: Añadir reflexión al final de esta actividad con las siguientes instrucciones: 05/21/18 08:54 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Forum, you won't be able to continue posting. Atención: una vez finalizada esta actividad no podrá hacer cambios. 05/13/09 12:47 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Search... Buscar... LDEV-3586 11/08/15 09:05 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Configuration successfully saved. Cambios han sido guardados LDEV-4371 07/17/17 08:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Marks have been released Las evaluaciones han sido publicadas LDEV-4621 07/07/18 10:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Show replies Mostrar respuestas LDEV-3443 11/08/15 09:20 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Hide replies Ocultar Respuestas LDEV-3443 11/08/15 09:20 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Show/Hide replies Mostrar/Ocultar Respuestas LDEV-3443 11/08/15 09:20 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Please complete or cancel the current reply before starting a new reply. Por favor, completar o cancelar la respuesta actual antes de iniciar una nueva respuesta. LDEV-3443 11/08/15 09:20 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Please complete or cancel the current edit before starting a new edit. Por favor, completar o cancelar la edición actual antes de comenzar una nueva edición. LDEV-3443 11/08/15 09:20 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Your changes have been saved but cannot be redisplayed. Please select refresh to reload the forum messages. Sus cambios se han guardado, pero no pueden ser mostrado de nuevo. Por favor, seleccione Actualizar para volver a cargar los mensajes del foro. LDEV-3443 11/08/15 09:20 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} El archivo subido no debe ser ejecutable y no exceder el tamaño de {0} LDEV-2415 02/21/12 06:00 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Yes 02/19/10 09:49 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Up Arriba 02/20/10 05:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Down Abajo 02/20/10 05:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Started by Por 03/15/10 06:04 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Notebook Entries Reflexiones de estudiante 07/04/13 01:27 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posting limitations for this forum: Minimum {0} and Maximum {1} per thread. Límite de aportaciones en este foro: mínimo {0} y máximo {1} por hilo. 03/18/10 05:06 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Posting for this thread: Minimum {0} and Maximum {1}. You have posted {2} message(s). Aportaciones en este hilo: mínimo {0} y máximo {1}. Usted ha enviado {2} aportacion(es). 03/18/10 05:07 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
For the message titled "{0}" posted on {1} the mark is {2}. \n La aportación titulada "{0}" enviado en {1} ha sido calificado: {2}. \n 03/18/10 05:09 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow postings after you have finished it. As you are returning to this Forum again, you are able to see all threads but not allow to post anymore. El instructor ha configurado este Foro para que una vez finalizado el mismo, no se pueda continuar añadiendo aportaciones. Como usted ha retornado, no podrá agregar nuevas aportaciones. 03/18/10 05:09 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
# of Msg Número de aportaciones 03/18/10 05:10 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
View topic Ver aportaciones 03/18/10 05:11 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
# of total message Total de aportaciones 03/18/10 05:11 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
provides following posts: Siguientes aportaciones 03/18/10 05:13 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Rating limitation: minimum {0} and maximum {1}. Límite para evaluar: mínimo {0} y máximo {1}. LDEV-2921 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
You must rate at least {0} postings. Debe evaluar por lo menos {0} contribución. LDEV-2921 12/29/14 07:57 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} El archivo subido excede el tamaño máximo: {0} LDEV-2415 02/15/12 03:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Uploaded file is executable Subido archivo es ejecutable LDEV-2415 02/15/12 03:59 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
On new postings send email to: En las nuevas publicaciones que envíe un correo a: 10/28/10 04:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
learners los estudiantes 10/28/10 04:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Forum: {0} Foro: {0} 10/28/10 04:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
{0}:\n{1}\n\n-- email sent automatically by LAMS {0}: \n {1}\n\n - correo electrónico enviado automáticamente por LAMS 10/28/10 04:03 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Number of posts per learner per thread. Número de aportaciones por estudiante por hilo. 07/04/13 01:27 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Each learner's posts sent in the Forum Mensaje de cada estudiante en el foro LDEV-2374 07/04/13 01:27 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Notification Notificación 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
{0} / {1} votes {0} / {1} votos 03/03/11 04:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Allow learners to rate each other's postings Permitir a los estudiantes valuar las contribuciones de otros 03/03/11 04:45 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline Restricción por fecha 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Date/time: Fecha y hora: 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Set restriction Activar restricción 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Remove restriction Desactivar restricción 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. Después de {0} no se podrá participar del foro. 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been set Restricción de fecha activada 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been removed Restricción de fecha desactivada 01/02/12 02:50 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Basic Contenido 05/19/18 09:17 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Basic Contenido 05/19/18 09:17 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Advanced Configuración 05/19/18 09:19 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Advanced Configuración 05/19/18 09:19 PM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Post anonymously Publicar anónimamente LDEV-4559 05/20/18 12:40 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Anonymous Anonimo LDEV-4559 05/20/18 12:40 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Turn on "Post anonymously" to hide your name from other learners. Teachers will still be able to see your name. Seleccione "Publicar anónimamente" si quiere esconder su nombre a otros estudiantes. El instructor aún podrá ver su nombre. LDEV-4459 05/20/18 12:40 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!
Enable anonymous posts Habilitar mensajes anónimos LDEV-4559 05/20/18 12:41 AM Ernie Ghiglione Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
No missing translations