Module: Forum for French France

Module Information

Module Name: Forum
Description: Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:30 AM
% translated: 85.0% (204 out of 240)

Translated Labels

English French Translation Dev task Last updated By Action
Open Ouvrir 11/12/09 07:04 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Lock when finished Verrouiller lorsque l'activité est terminée 11/06/09 11:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Delete Supprimer 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Submit Enregistrer 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Activity Modifier activité 11/12/09 11:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Show Afficher 04/03/12 05:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
LAMS: Marks were released Les scores sont publiés 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marks in {0} have been released. Les scores de {0} ont été publiés. 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notify learners when marks are released. Avertir les apprenants lorsque les scores sont publiés 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark is invalid number format Le format du score est invalide 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Edit mark Modifier le score de l'utilisateur 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Aver mark Score moyen 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Show replies Voir les réponses LDEV-3443 11/16/15 03:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Activity Modifier activité 11/12/09 11:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook Entry Note du calepin 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please input notebook entry Veuillez entrer votre note 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Note du calepin 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marked? Evalué ? 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Average message mark Score moyen message 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: View mark Afficher le score de l'utilisateur 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. Pour cette activité, l'enseignant(e) a mis un délai jusqu'au: {0}. Après cette date, cette activité ne sera plus disponible. 03/26/12 04:17 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of forum with the following instructions: Ajouter un calepin à la fin de l'activité forum avec les instructions suivantes: 04/03/12 04:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View all marks Afficher tous les scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View Message Afficher le message 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View Afficher 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View topic Afficher le sujet 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: View instructions Afficher les instructions 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Forum Monitoring Suivi du forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Forum Authoring Création - Forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: A medium where ideas and views on a particular issue/topic can be exchanged. Un outil pour les discussions en ligne, nommées aussi "Forum" 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for ratings. Please check and try again. Il ya une erreur avec la définition pour les minima et/ou maxima pour les notes. SVP vérifier et essayer à nouveau. LDEV-2921 03/28/14 07:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You have rated {0} postings already. Vous avez déjà noté {0} messages. LDEV-2921 03/28/14 07:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finish Terminer LDEV-3026 03/28/14 07:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Rating limitation: minimum {0} and maximum {1}. Limites des notes: {0} minimum et {1} maximum LDEV-2921 03/28/14 07:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You must rate at least {0} postings. Vous devez évaluer au moins {0} messages. LDEV-2921 03/28/14 07:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You can only rate up to {0} postings. Vous ne pouvez pas noter plus que {0} messages. LDEV-2921 03/28/14 07:14 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Posting limitations for this forum: Minimum {0} and Maximum {1} per thread. Limitations pour ce forum: Minimum {0} et maximum {1} par fil de discussion 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View forum Afficher le forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Forum Tool Outil forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Forum Forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Voulez-vous fermer cette fenêtre sans enregistrer ? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Update mark Mettre le score à jour 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please enter conditions for Forum Veuillez entrer les conditions pour le forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Forum Ajoutez un calepin à la fin du forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
For the message titled "{0}" posted on {1} the mark is {2}. \n Pour le message intitulé "{0}" publié le {1}, le score est {2}.\n 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Release marks Publier les scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An instructor released marks in a Forum activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was sent automatically, please do not reply to it. Un(e) enseignant(e) a publié les scores pour une activité de forum.\nVos scores sont:\n{0}\n.Ce message est généré par LAMS. SVP n'y répondez pas. 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark Score 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark must be a number La valeur du score doit être un nombre 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Statistics Statistiques 11/06/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Download marks Télécharger les scores (download) 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Each learner's posts sent in the Forum Tous les messages envoyés par l'apprenant dans le forum LDEV-2374 09/03/12 11:35 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please assign a mark and a comment for the report by Veuillez entrer un score et un commentaire pour le rapport de 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Off Desactivé 11/06/09 10:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Off Desactivé 11/06/09 10:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Forum Forum 11/09/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marks Scores 04/03/12 05:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic Simple 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Message Modifier le message 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic Simple 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Date Date 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Maximum posting limitations for this forum is {0} per thread. Le nombre maximal de publications est de {0} par fil de discussion. 03/24/10 08:29 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Comments Commentaires 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Yes Oui 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No Non 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
On Activé 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Minimum posting limitations for this forum is {0} per thread. Le minimal de publications est de {0} par fil de discussion. 03/24/10 08:29 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Maximum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). Le nombre maximal de publications pour ce fil de discussion est est de {0}. Vous avez publié {1} messages. 03/24/10 08:29 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The following error(s) occurred: L'erreur ou les erreurs se sont produites: 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
provides following posts: met à disposition les messages suivants: 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Comment Commentaire 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Not Available Non disponible 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Session Name Nom de session 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: No data Aucun utilisateur disponible 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: No session available Pas de session disponible 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Message subject hidden Le sujet du message est caché 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Message body hidden Le corps du message est caché 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Hide Cacher 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Advanced Avancé 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Try again Nouvelle tentative 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Close Fermer 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Minimum: Minimum: 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Maximum: Maximum: 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No minimum Pas de minimum 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No maximum Pas de maximum 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Limitation of input characters must be greater zero. La limite du nombre de caractères entrés doit être plus grande que zéro. 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Message attachment hidden Pièce jointe cachée 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Posting limits Limites de publication 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Summary Résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Continue Continuer 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Nom 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Login Nom d'utilisateur 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Create topic Créer un nouveau sujet 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title Titre 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Subject Sujet 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Last post Dernier message 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Author Auteur 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Started by Commencé par 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Replies Réponses 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
By Par 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Back to topics Retour à la liste des sujets 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
# of Msg Nbr de msg 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Statistic Statistiques 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
# of total message Nbre total de messages 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Value Required Une valeur est nécessaire 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title can not be blank Le titre ne peut pas rester vide 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Reply Message Répondre au message 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Subject Sujet 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Attachment Pièce jointe 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Posted on: Publié le 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Reply Répondre 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Done Terminé 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
New Topic Nouveau sujet 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Refresh Rafraîchir 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Characters left Caractères restants 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Advanced Avancé 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Done Terminé 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
On On 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Subject can not be blank. Le sujet ne peut pas être vide. 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Body can not be blank. Le corps du message ne peut pas être vide. 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Original message Message d'origine 09/18/08 10:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Conditions Conditions 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Conditions Conditions 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Conditions Conditions 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Order Ordre 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
There are no conditions Il n' a pas de conditions 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Name Nom 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Up Haut 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Down Bas 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Condition name can not be blank. Le nom d'une condition ne peut pas être vide. 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Duplicated name. Please choose unique one. Ce nom est à double. Veuillez en choisir un non utilisé. 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
There are no questions selected. Please select at least one. Il n'y a pas de questions sélectionnées. Veuillez en choisir au moins une. 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Error creating condition. Erreur de création de condition. 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Posts contain certain words Les commentaires contiennent certains mots 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Posts to the first topic contain word "LAMS" Les commentaires du premier sujet contienne le mot "LAMS" 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Posts that... Commentaires qui... 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
have all these words: contiennent tous ces mots: 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
have this exact wording or phrase: contiennent exactement cette expression ou cette phrase: 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
have one or more of these words: contiennent un ou plus de ces mots: 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
have none of these unwanted words: ne contiennent aucun de ces mots: 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
Search in these topics: Chercher dans ces sujets: 11/07/08 07:10 AM Benjamin Gay Become a Translator!
*** UPDATED: Thread replies Réponses liées par fils de discussion 11/09/09 09:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Posting for this thread: Minimum {0} and Maximum {1}. You have posted {2} message(s). Messages pour ce fil de discussion: Minimum {0} et maximum {1}. Vous avez déjà contribué {2} message(s). 11/09/09 09:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Online threaded discussion tool (asynchronous). Un outil permettant les discussions en ligne structurées (asynchrones) 11/09/09 09:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Discussion tool useful for long running collaborations and situations where learners are not all on line at the same time. Outil de discussion utile pour organiser des collaborations et gérer des situations dans lesquels les apprenants ne sont pas connectés simultanément 11/09/09 09:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Number of posts per learner per thread. Nombre de messages par fil de discussion par apprenant 04/03/12 03:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Body Corps du texte 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Body Corps du texte 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add condition Ajouter condition (pour un autre outil) 04/03/12 02:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Minimum posting for this thread is {0}. You have posted {1} message(s). Le nombre maximal de publications pour ce fil de discussion est de {0}. Vous avez publié {1} messages. 03/24/10 08:29 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook instructions Instructions pour le calepin 11/06/09 09:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You must contribute at least {0} posts in each topic before finish. Vous devez ajouter au moins {0} contributions à chaque sujet avant d'avoir fini. 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Forum, you won't be able to continue posting. Une fois cliqué sur "activité suivante" vous ne pourrez pas revenir dans ce forum pour ajouter quelque chose 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add Ajouter 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add Message Ajouter un message 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions Instructions 11/06/09 06:54 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions Instructions 11/06/09 06:54 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The input is invalid number format Le format du nombre est invalide 11/06/09 08:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Maximum number of characters per posting Limitation du nombre de caractères saisis 11/06/09 08:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The maximum number of posts must be greater than or equal to the minimum number of posts. Le nombre maximum de messages doit être plus grand ou égal au nombre minimum de messages. 11/06/09 08:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Next Activity Activité suivante 11/11/09 03:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook Entries Entrées du calepin 11/11/09 03:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: View Notebook entries Afficher les entrées du calepin 11/11/09 03:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The input must be greater than 0 L'entrée doit être plus grande de 0 11/11/09 03:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please add at least 1 topic when "allow learners to create new topics" option is off. Veuillez ajouter au moins 1 sujet lorsque l'option "Autoriser les apprenants à créer de nouveaux sujets" est désactivée. 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to use rich text editor Autoriser l'utilisation de l'éditeur WYSIWYG 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to change their own postings Autoriser l'édition 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to create new topics Autoriser les apprenants à créer de nouveaux sujets 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to add attachments Autoriser les apprenants à ajouter une pièce jointe 11/13/09 04:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} Le fichier déposé dépasse la taille maximale: {0} LDEV-2415 03/20/12 11:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Uploaded file is executable Le fichier déposé est exécutable LDEV-2415 03/20/12 11:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} Le fichier déposé ne doit pas être exécutable et ne pas dépasser la taille de {0} LDEV-2415 03/20/12 11:21 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Upload Déposer 11/06/09 07:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
New Nouvelles réponses 11/06/09 05:01 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Reply Répondre 11/16/09 07:34 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Number of postings Nombre de messages publiés par l'apprenant 03/24/10 08:25 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Paramètres avancés 02/13/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow postings after you have finished it. As you are returning to this Forum again, you are able to see all threads but not allow to post anymore. L'enseignant(e) a décidé de ne pas autoriser des ajouts une fois que vous avez terminé cette activité. Si vous revenez dans ce forum vous pouvez tout lire mais pas publier un article de forum 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
instructors enseignant(e)s 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructor Enseignant(e) 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
On new postings send email to: Après nouvelles contributions, envoyer un courriel à: 11/13/10 11:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
learners apprenants 11/13/10 11:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Forum: {0} Forum 11/13/10 11:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0}:\n{1}\n\n-- email sent automatically by LAMS {0}:\n{1}\n\n -- courriel automatiquement envoyé par LAMS 11/13/10 11:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you really want to delete this topic? Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet? 11/13/10 11:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Veuillez attendre que l'enseignant(e) ait préparé cette activité. 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
{0} / {1} votes {0} / {1} votes 03/09/11 04:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Allow learners to rate each other's postings Autoriser les apprenants à évaluer les publications des autres 03/09/11 04:17 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Date/time: Date / heure: 08/29/11 06:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notification Notification 08/29/11 06:33 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners will not be able to post messages after the set date and time. Les apprenants ne pourront plus envoyer des messages après la date et l'heure programmées. 08/29/11 06:44 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Set restriction Définir la limitation 08/29/11 06:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove restriction Supprimer la limitation 08/29/11 06:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been set Le délai a été fixé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been removed Le délai a été supprimé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline Délai 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
The maximum number of characters per posting must be greater than minimum. error.min.post.char.less Become a Translator!
Topics label.topics Become a Translator!
The maximum number of ratings must be greater than its minimum. error.min.rate.less.max Become a Translator!
Enable anonymous posts label.authoring.advance.enable.anonymous.posts Become a Translator!
Post anonymously label.post.anonomously Become a Translator!
Anonymous label.anonymous Become a Translator!
Turn on "Post anonymously" to hide your name from other learners. Teachers will still be able to see your name. label.anonymous.tooltip Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum set for postings. Please check and try again. js.error.validate.posting.number Become a Translator!
There is an error with the minimum and/or maximum number of posts per thread. js.error.validate.reply.number Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
The minimum number of characters for your response is {0}. info.minimum.number.characters Become a Translator!
You need to enter {0} characters more to proceed. warn.minimum.number.characters Become a Translator!
Minimum number of characters per posting label.authoring.advance.min.limited.input Become a Translator!
Characters required label.char.required Become a Translator!
Posts label.number.of.posts Become a Translator!
Latest post on label.latest.posting.date Become a Translator!
Replies label.number.of.replies Become a Translator!
No notebook entry was added. message.no.reflection.available Become a Translator!
More posts label.show.more.messages Become a Translator!
Loading more posts label.loading.messages Become a Translator!
Hide replies label.hide.replies Become a Translator!
Show/Hide replies label.showhide.prompt Become a Translator!
Please complete or cancel the current reply before starting a new reply. message.complete.or.cancel.reply Become a Translator!
Please complete or cancel the current edit before starting a new edit. message.complete.or.cancel.edit Become a Translator!
Your changes have been saved but cannot be redisplayed. Please select refresh to reload the forum messages. error.cannot.redisplay.please.refresh Become a Translator!
Posting options label.posting.options Become a Translator!
Activity completion label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
Activity cannot longer be editted message.monitoring.edit.activity.not.editable Become a Translator!
File label.authoring.basic.resource.file.input Become a Translator!
Forum Settings admin.page.title Become a Translator!
Configuration successfully saved. admin.success Become a Translator!
Return to maintain LAMS admin.return Become a Translator!
Save admin.button.save Become a Translator!
Don't delete postings when learners are removed from the activity. admin.keep.learner.content Become a Translator!
Marks have been released label.marks.released Become a Translator!