Module: Multiple Choice Questions for French France

Module Information

Module Name: Multiple Choice Questions
Description: Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:35 AM
% translated: 83.33% (185 out of 222)

Translated Labels

English French Translation Dev task Last updated By Action
Deletes question Supprime la question 11/06/09 11:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The candidate answer can not be removed since there must be at least 2 candidate answers. La proposition de réponse ne peut pas être supprimée parce qu'il doit y en avoir au moins deux. 11/11/09 11:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Activity Editer l'activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Activity Editer l'activité 11/04/09 10:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please fix this: Candidate answer text can not be blank. Veuillez corriger ceci: Le texte de la proposition de réponse ne peut pas être vide. 11/11/09 11:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Grade Note LDEV-3111 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Submit Enregistrer 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add answer Ajouter réponse vierge 09/20/13 04:08 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please address the following issues before submit.
Veuillez traiter les aspects suivants avant l'enregistrement. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No questions submitted. Please add at least one question. Aucune question n'a été enregistrée: Veuillez en ajouter au moins une. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Import IMS QTI Importation IMS QTI LDEV-3000 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please correct this: Correct answer cannot be blank. Veuillez corriger cela: Une bonne réponse ne peut pas être vide. LDEV-3079 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Finish Terminé LDEV-3079 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Report by question Rapport trié par question LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Report by learner Rapport trié par apprenant LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
N/A N/A LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Legend Légende LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*- Denotes the correct answer * - Indique la bonne réponse LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Correct answer Bonne réponse LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Average Moyenne LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Class mean Moyenne de la classe LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Median Median LDEV-3103 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Draft autosaved Sauvegarde automatique du brouillon LDEV-3085 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Nom LDEV-3111 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Total Total LDEV-3111 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learner summary Résumé de l'apprenant LDEV-3111 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Response Réponse LDEV-3111 09/20/13 04:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Can not continue. Please select the correct answer and click "Done". Impossible de continuer. Veuillez sélectionner la réponse correcte et cliquer "Terminer". 04/03/12 05:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark: Score: 11/11/09 02:56 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Advanced Avancé 11/09/09 10:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Enables editing of question Activer la modification des questions 11/11/09 11:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Enables editing of candidate answers Activer l'édition des réponses possibles 11/11/09 11:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Enables editing of candidate answers Activer la modification des possibilités de réponses 11/11/09 11:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please fix this: There must be at least 2 candidate answers. Veuillez corriger ceci: Il doit y avoir au moins 2 propositions de réponse. 11/11/09 11:47 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: As you have not achieved the passing mark, you have to try the questions again. Vous n'avez pas de scores suffisants pour passer. Veuillez refaire. 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
MCQ Learning Apprentissage avec un QCM 11/09/09 02:50 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Pass mark Score qui permet de passer 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marks Scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
mark(s) score(s) 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Show top and average mark Afficher le meilleur score et la moyenne du groupe 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please be informed that the first candidate answer has been selected for you. Veuillez remarquer que la 1ère proposition de réponse a été sélectionnée pour vous. 11/13/09 05:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can only be an integer. Veuillez corriger ceci: Le score qui permet de passer doit être un nombre entier. 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please correct this: The passmark can not be greater than 100% Veuillez corriger ceci: Le score qui permet de passer ne peut pas être plus grand que 100% 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at the end of MCQ Ajouter un calepin à la fin de l'activité QCM 04/03/12 04:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader. SVP, attendez pendant quelqu'un va devenir animateur de groupe. LDEV-3155 03/28/14 07:49 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Group leader: {0} Animateur de groupe: {0} LDEV-3155 03/28/14 07:49 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Use leaders from Select Leader tool Utilisez l'outil de sélection animateur de groupe pour choisir un chef de groupe LDEV-3155 03/28/14 07:49 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic Simple 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of MCQ with the following instructions: Ajouter un calepin à la fin de l'activité QCM avec les instructions suivantes: 04/03/12 04:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View Afficher 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Voulez-vous fermer cette fenêtre sans enregistrer ? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Other learners participating in current group: Autres apprenants qui participant dans le groupe actuel: LDEV-3155 03/28/14 07:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Refresh Actualiser LDEV-3155 03/28/14 07:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Prefix sequential letters for each answer Définir des lettres séquentielles pour préfixer chaque réponse LDEV-3155 03/28/14 07:18 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Please correct this: Pass mark can not be empty. Veuillez corriger ceci: Le score qui permet de passer ne peut pas être vide. 04/03/12 04:17 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add Ajouter 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add New Ajouter nouveau 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: You can only proceed to the activity after you have reached the passing mark Répondez aux questions jusqu'à obtenir un score qui permet de passer 04/03/12 04:17 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Off Desactivé 11/06/09 10:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Passing mark Score qui permet de passer 04/03/12 04:17 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: All answers correct Les réponses de l'apprenant sont-elles toutes correctes? 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Display correct answers, score and feedback after last question Afficher les réponses après la dernière question 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Yes Oui 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: All correct Tout juste 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Not all correct Tout n'est pas juste 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Username Nom d'utilisateur 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An error occurred while preparing the marks spreadsheet for download. Une erreur s'est produite pendant la préparation de la feuille de style 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
On Activé 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Summary report is not available since no learners attempted the activity yet. Le rapport résumé n'est pas disponible parce qu'aucun utilisateur n'a encore fait l'activité. 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Summary Résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
MCQ Summary Résumé du QCM 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Summary Résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Average mark: Score moyen: 11/11/09 02:56 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Try again Essayez encore 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add new question Ajouter une nouvelle question 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Continue Continuer 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Correct Correct 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Edit question Modifier la question 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/04/09 08:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Down Déplace la question vers le bas 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Up Déplace la question vers le haut 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title: Titre 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Candidate answer Réponse possible 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Total Total 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Close Fermer 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please fix this: There must be 1 correct candidate answer out of at least 2 candidate answers. Veuillez corriger ceci: Il doit y avoir au moins une réponse correcte sur au moins deux possibilités. 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finished Session Count: Compte de fin de session: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Add New Ajouter nouveau 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Questions Questions 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This question is worth La question vaut 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Moves candidate answer up Monte la réponse 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: There are duplicate question entries. Veuillez corriger ceci: Il y a des questions à double. 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Feedback: Feedback: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please fix this: There must be one and only one correct candidate answer. Veuiller corriger ceci: Il doit y avoir une et une seule réponse correcte. 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Present answers in randomized order Présenter les réponses en ordre aléatoire 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt count: Compte des essais: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Final attempt: Essai final: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you want to allow learners to see the answers now? Voulez-vous autoriser les apprenants à voir les réponses maintenant? 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please correct this: There must be at least one candidate answer. Veuillez corriger ceci: Il doit y avoir au moins une réponses possible. 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please note: The questions with no candidate answers have been automatically removed for you. Please check total question weight. Attention: les questions sans réponses possibles ont été supprimées automatiquement. Veuillez contrôler le total de la pondération des questions. 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please correct this: Candidate answers can not be empty. Veuillez corriger ceci: Les réponses possibles ne peuvent pas être vide. 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
modification of the content is not allowed since one or more learners has attempted the activity. La modification du contenu n'est pas autorisé parce qu'un ou plusieurs apprenants ont déjà commencé cette activité. 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learner answers a series of automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Optional features include feedback on each question and scoring. Questions are weighted for scoring. L'apprenant répond à une série de questions à correction automatique, comme p. ex, des questions à choix multiple et vrai/faux. En option, un feedback peut être ajouté à chaque question et le score peut être calculé. Les questions peuvent être pondérées pour le calcul. 11/11/09 11:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Answers: Réponses 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt date Date/heure de la tentative 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Response Réponse 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
User Utilisateur 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Attempt date Date/heure de la tentative 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Response Réponse 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Stats Stats 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Update Mettre à jour 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Multiple Choice Tool Outil questionnaire à choix multiple 11/11/09 11:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Total count of all learners: Nombre total de tous les apprenants: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Learner's answers: Réponses de l'apprenant: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learner Apprenant 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Continue Continuer 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Correct? Juste? 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question Question 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Question Question 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
One question per page Une question par page 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Allow retries Permettre plusieurs tentatives 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Correct Juste 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
out of sur 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Tool for learners to answer a series of automated assessment questions. Outil de réponse aux questions à correction automatique pour les apprenants 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
MCQ QCM 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Stats Stats 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title Titre 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Questions Questions 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Down Descendre 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Candidate answers: Réponses possibles 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Summary of responses Réponses précédentes 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Total users count: Nombre total d'utilisateurs: 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Redo questions Refaire les questions 09/18/08 10:23 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Lowest mark: Score le plus bas: 11/11/09 02:56 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Top mark: Meilleur score: 11/11/09 02:56 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Group's top and average marks Meilleur score et moyenne du groupe 11/11/09 02:57 PM Daniel Schneider Become a Translator!
In question {0} correct answer cannot be blank. Dans la question {0}, la réponse correcte ne peut pas être vide. 11/04/09 07:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please correct this: Under "Instructions", the file(name) to upload can not be empty. Veuillez corriger ceci: Sous "Instructions", le (nom de) fichier à déposer ne peut pas être vide. 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The content has been locked since it is being used by one mor more learners.
The modification of the content is not allowed.
Le contenu a été verrouillé parce qu'il est utilisé par un ou plusieurs apprenants. La modification du contenu n'est pas autorisé. 11/13/09 04:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An error occurred: The file is not viewable yet. Please save all the content first and check back. Une erreur s'est produite: Le fichier ne peut pas encore être affiché. Veuillez enregistrer tout le contenu puis réessayer. 11/13/09 04:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Multiple Choice QCM 11/09/09 09:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The question can not be removed since one or more of the question texts has been modified. Please try again without any text modifications. La question ne peut pas être supprimée parce qu'un ou plusieurs textes de question ont été modifés. Veillez essayer à nouveau sans modification de texte. 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Question text can not be blank. Veuillez corriger ceci: Le texte de la question ne peut pas être vide. 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The question text can not be modified in this screen since it has options attached . Please use the "Options" button to edit the question text. Le texte de la question ne peut pas être modifié depuis cet écran parce que des options y sont attachées. Veuillez utiliser le bouton "Options" pour éditer le texte de la question. 11/11/09 05:16 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Select group: Choisir le groupe: 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Group Groupe 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
All Groups: Tous les groupes: 11/09/09 09:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Learner marks Scores des apprenants 11/11/09 02:52 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook instructions Instructions pour le calepin 11/06/09 09:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No notebook available Aucun calepin disponible 11/06/09 09:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The instructor has set a restriction to this activity from {0} onwards. L'enseignant(e) a mis une limitation à cette activité à partir de {0} 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Total marks Score final de l'apprenant 04/03/12 03:50 AM Daniel Schneider Become a Translator!
This activity is not being done on the computer. Please see your instructor for details. Cette activité est exéutée hors-ligne. Veuillez contacter votre enseignant(e) pour des détails. 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Veuillez attendre que votre enseignant(e) définisse le contenu de cette activité. 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Responses are no more allowed. Please finish. Les réponses ne sont plus permises. Veuillez terminer. 11/12/09 09:53 AM Daniel Schneider Become a Translator!
MCQ Monitoring Suivi du QCM 11/06/09 04:53 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions Instructions 11/06/09 06:54 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions: Instructions 11/06/09 06:54 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Creates automated assessment questions. e.g. Multiple choice and true/false questions. Can provide feedback and scores. Créer des questions à correction automatique, comme par ex. des questions à choix multiple et des questions vrai/faux. Peut fournir un feedback et des scores. 11/23/09 10:30 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Next Activity Activité suivante 11/11/09 03:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Next Activity Activité suivante 11/11/09 03:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
MCQ Authoring Création - QCM 11/06/09 08:08 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Removes candidate answer Supprimer la réponse possible 11/11/09 02:45 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: View notebook entries Afficher les entrées du calepin 11/11/09 03:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Entrée du calepin 11/11/09 03:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entries Entrées réflexives 11/11/09 03:41 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add question Créer une question 11/11/09 02:42 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Moves candidate answer down Descendre la réponse 11/11/09 02:44 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Learners are able to see the answers for the questions. Les apprenants peuvent voir les réponses à toutes les questions. 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Learners are not able to see answers, scores or feedback for the questions Les apprenants ne peuvent pas voir les réponses de toutes les questions. 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Question feedback Feedback pour la question 11/11/09 02:46 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Question {0} (mark: {1}) Question {0} (Score: {1}) 11/11/09 02:50 PM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Export marks Télécharger les scores 11/11/09 02:51 PM Daniel Schneider Become a Translator!
Removes question Supprime la question 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Paramètres avancés 03/14/12 05:24 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners will not be able to answer questions after the set date and time. Les apprenants ne seront pas en mesure de répondre aux questions après la date et l'heure programmées. 08/29/11 06:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Date/time: Date / heure: 08/29/11 06:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Set restriction Régler la limitation 08/29/11 06:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove restriction Supprimer la limitation 08/29/11 06:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notification Notification 08/29/11 06:36 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline Délai 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been removed Le délai a été supprimé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been set Le délai a été fixé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Tool output label.tool.output Become a Translator!
Tool output has changed label.tool.output.has.been.changed Become a Translator!
Operation failed label.operation.failed Become a Translator!
Select at least one answer for each of the questions. answers.submitted.none Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Marks file downloaded. label.summary.downloaded Become a Translator!
Group leader's option is enabled label.info.use.select.leader.outputs Become a Translator!
Group leader label.monitoring.group.leader Become a Translator!
Export IMS QTI label.authoring.export.qti Become a Translator!
Select leader label.select.leader Become a Translator!
Question options label.question.options Become a Translator!
Error label.error Become a Translator!
There was an error loading the grid. If this problem persists, please contact your system administrator. error.loaderror Become a Translator!
OK label.ok Become a Translator!
Learners label.number.learners Become a Translator!
Number of groups finished label.number.groups.finished Become a Translator!
In the graph(s) below, click on a bar in the graph and then use your mouse wheel to zoom in and out of the graph. Once you zoom in, the grey selection in the bottom graph can be dragged left or right to show a different set of marks. label.graph.help Become a Translator!
Lowest mark label.lowest.mark Become a Translator!
Highest mark label.highest.mark Become a Translator!
Number of learners in mark range label.number.learners.in.mark.range Become a Translator!
Number of groups in mark range label.number.groups.in.mark.range Become a Translator!
Average mark label.average.mark Become a Translator!
Learners are not able to see the feedback for the questions label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly1 Become a Translator!
Do you want to allow learners to see the feedback now? label.monitoring.noDisplayFeedbackOnly2 Become a Translator!
Warning: if you edit and modify a question or change an answer that a learner has already answered, then the mark attained for the modified question will be deleted as it is assumed that the question has changed. If the option for retries is available, then the learner can submit an answer for this question again. message.monitoring.edit.activity.warning Become a Translator!
Enable confidence level label.enable.confidence.levels Become a Translator!
How confident are you of your answer? label.confidence Become a Translator!
Confidence label.what.is.your.confidence.level Become a Translator!
iRA Questions & Marks label.ira.questions.marks Become a Translator!
Attendance label.attendance Become a Translator!
Show students' choices label.show.students.choices Become a Translator!
Hide students' choices label.hide.students.choices Become a Translator!
Print label.print Become a Translator!
Excel export label.excel.export Become a Translator!
Display only the feedback and not the answers or score label.displayFeedbackOnly Become a Translator!
Do not display answers, score or feedback label.displayNoAnswersOrFeedback Become a Translator!
Learners are able to see the feedback but no answers or scores for the questions. label.monitoring.yesDisplayFeedbackOnly Become a Translator!