Module: Submit Files for French France

Module Information

Module Name: Submit Files
Description: Learners submit files for assessment by the teacher. Scores and comments may be exported as a spreadsheet.
Output: java
Type: tool
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 04/01/06 01:41 AM
% translated: 82.05% (128 out of 156)

Translated Labels

English French Translation Dev task Last updated By Action
*** UPDATED: Edit activity Modifier activité 11/12/09 11:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Activity Modifier activité 11/12/09 11:42 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Activity description Modifier la description de l'activité 11/04/09 10:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please wait for the instructor to complete the contents of this activity. Veuillez attendre que l'enseignant(e) termine la préparation de cette activité. 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Lock when finished Verrouiller lorsque l'activité est terminée 11/06/09 11:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Cancel Annuler l'édition 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Cancel Annuler 11/11/09 11:52 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Files submitted in the Submit Files tool Fichiers déposé dans l'outil dépôt de fichiers LDEV-2374 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
submitted the following files a/ont déposé les fichiers suivants 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
For the file named "{0}" submitted on {1} the mark is {2}\n Pour le fichier intitulé "{0}" dépose le {1}, le score est de {2}\n 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
LAMS: A learner submitted a file in a Submit Files tool Un apprenant a dépose un fichier avec l'outil "dépôt de fichier" 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The learner {0} submitted a file in a Submit Files tool.\n\nThis message was send automatically, following tool's advanced settings. Un apprenant a dépose un fichier avec l'outil "dépôt de fichier".\n\nCe messagea été envoyé par LAMS, n'y répondez pas SVP. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notify instructor when a learner submits a file Avertir les enseignant(e)s lorsqu'un apprenant dépose un fichier. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Tool for learners to submit files for assessment by the instructor. Outil permettant aux apprenants déposer des fichiers pour évaluation par l'enseignant(e). 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners submit files for assessment by the instructor. Scores and comments for each learner are recorded and may be exported as a spreadsheet. Les apprenants déposent des fichiers pour l'évaluation par l'enseignant(e). Les résultats et commentaires pour chaque apprenant sont enregistrés et peuvent être exportés sous forme de fichier tableur. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners submit files for assessment by the instructor. Scores and comments may be exported as a spreadsheet. Les apprenants déposent des fichiers pour évaluation par l'enseignant(e). Les résultats et commentaires peuvent être exportés sous forme de tableur. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Learners will not be able to submit assignments after the set date and time. Les apprenants ne seront pas en mesure de déposer leurs travaux après le délai. 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Submitted files Fichiers déposés LDEV-2194 09/20/13 04:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marked? Evalué ? 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Not marked files: Fichiers non évalués: 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marked files: Fichiers évalués: 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: View all marks Afficher tous les scores 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
File(s) need marking Fichier(s) à évaluer (scores) 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marking Evaluer (scores) 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Marked file Fichier évalué 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic input information for submission Informations de saisi simples pour le dépôt de fichiers 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Basic Simple 11/09/09 10:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
View Afficher 11/06/09 11:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Advanced Avancé 11/09/09 10:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please input advance options for submission Veuillez entrer les paramètres avancés pour le dépôt 11/09/09 10:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The instructor has set this activity not to allow submissions after you have finished it. As you are returning to this activity, you are able to see your files but not allowed to add more. L'enseignant (e)a décidé de ne pas autoriser des dépôts une fois que vous avez terminé cette activité. Si vous revenez plus tard vous pourrez voir vos fichiers, mais pas en ajouter. 03/14/12 05:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: View Notebook entries Afficher les notes du calepin 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notify learners when marks are released Avertir les apprenants lorsque les scores sont publiés 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
LAMS: Marks were released Les scores sont publiés 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook Entry Note du calepin 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marks in {0} have been released. Les scores de {0} ont été publiés. 04/03/12 05:28 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Please input Notebook entry Veuillez ajouter une note dans votre calepin 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Notebook entry Note du calepin 11/18/09 09:40 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Download marks Télécharger les scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Please assign a mark and a comment for the report by Veuillez attribuer un score et un commentaire pour le rapport de 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark is invalid number format. Le score a un format invalide. 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Save Enregistrer les scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Update marks Mettre à jour les scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Release marks Publier les scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The mode "{0}" you've requested is not supported Le mode "{0}" que vous demandez n'est pas disponible 11/04/09 10:45 AM Daniel Schneider Become a Translator!
An instructor released marks in a Submit Files activity in LAMS.\nYour marks are:\n\n{0}\nThis message was send automatically, please do not reply to it. Un enseignant(e) a publié les scores pour l'activité LAMS "dépôt de fichier".\nVos scores sont:\n{0}\n Ce message a été envoyé par LAMS, n'y répondez pas SVP. 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Mark Score 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marks Scores 04/03/12 05:02 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Response Déposer le fichier évalué 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Report marking Rapport d'évaluation (scores) 04/03/12 05:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Marking description Description du score 04/03/12 05:09 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Are you sure you want to delete this marked file? Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier évalué ? 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Do you want to close this window without saving? Voulez-vous fermer cette fenêtre sans enregistrer ? 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Save Enregistrer 11/11/09 05:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at the end of Submit Ajouter un calepin à la fin de l'activité "dépôt de fichiers" 04/03/12 04:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Are you going to finish submission? Etes-vous prêt à terminer le dépôt? 03/28/14 07:27 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finish Terminer LDEV-3026 03/28/14 07:27 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Add a notebook at end of Submit Files with the following instructions: Ajouter un calepin à la fin de l'activité "dépôt de fichiers" avec les instructions suivantes: 04/03/12 04:07 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Statistics Statistiques 11/06/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Statistics description Description des statistiques 11/06/09 10:13 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Off Desactivé 11/06/09 10:12 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Continue Continuer 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Name Nom 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Username Nom d'utilisateur 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Unlimited Non limité 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No Etiquette de suivi pour "non" 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Yes Etiquette de suivi pour "oui" 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
On Activé 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Summary Résumé 11/06/09 10:05 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Replace Remplacer 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Comments Commentaires 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Not available Non disponible 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
User List Description Description de la liste des utilisateurs 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Note: After you click on "Next Activity" and you come back to this Submit Files, you won't be able to continue adding files. Une fois cliqué sur "activité suivantes" vous ne pourrez pas revenir pour ajouter des fichiers 11/11/09 05:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Finished Terminé 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Download failed because of this reason: {0} Le téléchargement (download) a échoucé pour cette raison: {0} 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Try again Nouvelle tentative 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Session name Nom de session 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Count Compter 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: No data Aucun utilisateur disponible 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title can not be blank. Le titre ne peut pas être vide. 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Edit Modifier 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The content has been created successfully. Le contenu a été créé avec succès. 11/13/09 04:57 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notify learner about marked file Avertir l'apprenant quand le fichier est évalué 04/03/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions Instructions 09/03/12 11:38 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Submission date Date de dépôt 11/09/09 09:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Download Télécharger 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Title Titre 11/04/09 08:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Warning: One or more learners have accessed this activity. Changing this content will result in learners getting different information. Attention: un ou plusieurs apprenants ont commencé cette activité. Si vous la modifiez, les apprenants n'auront pas les mêmes informations. 04/03/12 03:48 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Submit Files Dépôt de fichiers 11/09/09 09:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Submit Files Tool Outil dépôt de fichiers 11/09/09 09:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
There is a problem submitting content, the reason is {0} Un problème est survenu lors du dépôt, la raison est {0} 11/09/09 09:39 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Submit Files Authoring Création - Dépôt de fichier 02/29/12 10:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Remove restriction Supprimer une limite 03/20/12 10:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
For this activity, the instructor fixed a deadline until {0}. After this time this activity will not be available. L'enseignant a mis un délai pour la soumission jusqu'au {0}. 03/26/12 04:17 PM Daniel Schneider Become a Translator!
No Notebook available Aucun calepin disponible 11/06/09 09:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notebook instructions Instructions pour le calepin 11/06/09 09:01 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Limit number of files to upload Limiter le nombre de fichiers que l'apprenant peut déposer 04/03/12 03:00 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Statistic for monitoring Statistiques de suivi 11/06/09 04:53 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Monitoring Suivi 11/06/09 04:53 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Instructions Instructions 11/06/09 06:54 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Next Activity Activité suivante 11/11/09 03:51 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No files have been uploaded yet. Aucun fichier n'a encore été déposé. 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Uploaded on Heure de dépôt 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Finished uploading Mise en dépôt terminé 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Upload file name Nom du fichier à déposer 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Upload Déposer fichier 11/06/09 07:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You already upload this file, please waiting for a while. Le dépôt de ce fichier est déjà en cours. Veuillez patienter. 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
No files have been uploaded yet. Files can not be uploaded once you choose OK. Aucun fichier n'a encore été déposé. Les fichiers ne peuvent pas être envoyés une fois OK choisi. 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Uploaded file must not be executable and not exceed size of {0} Un seul fichier peut être déposé à la fois. Taille maximale: 1.0 MB 03/20/12 11:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Total uploaded files Nombre total de fichiers déposés: 11/06/09 07:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
You could upload another {0} file(s). Vous pouvez déposer encore {0} fichiers. 11/06/09 07:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: The uploaded file can not be an executable Le fichier envoyé est un programme, convertissez le en zip avant de l'envoyer 11/06/09 07:46 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Name Nom du fichier 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
File Fichier 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Description Description du fichier 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Number of files to upload Nombre de fichiers à déposer 11/06/09 08:43 AM Daniel Schneider Become a Translator!
The maximum length of the file description is {0} characters. Longeur maximale de la description du fichier: {0} caractères 11/06/09 07:15 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Advanced settings Paramètres avancés 02/13/12 05:22 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Close Fermer 03/24/10 09:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been set Le délai a été fixé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Date and time restriction Date et heure limite 04/13/11 01:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Date: Date et heure 04/13/11 01:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Set restriction Définir une limite 04/13/11 01:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
Notification Notification 04/13/11 01:58 AM Daniel Schneider Become a Translator!
*** UPDATED: Deadline has been removed Le délai a été supprimé 03/22/12 10:31 AM Daniel Schneider Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
LAMS: File was restored. event.file.restore.subject Become a Translator!
An instructor restored your file ''{0}'' in a Submit Files activity in LAMS. This message was send automatically, please do not reply to it. event.file.restore.body Become a Translator!
Instructor {0} deleted file {1} uploaded by learner {2}. audit.file.delete Become a Translator!
Instructor {0} restored file {1} uploaded by learner {2}. audit.file.restore Become a Translator!
Search... label.search Become a Translator!
Uploaded file exceeded maximum size: {0} errors.maxfilesize Become a Translator!
Refresh label.refresh Become a Translator!
Please wait until a group leader finishes the activity. label.waiting.for.leader.finish Become a Translator!
Delete mark file label.monitoring.file.delete Become a Translator!
File options label.file.options Become a Translator!
End of activity label.activity.completion Become a Translator!
Notifications label.notifications Become a Translator!
{0} is required. errors.required Become a Translator!
View files label.view.files Become a Translator!
Deleted label.deleted Become a Translator!
Delete label.monitoring.original.learner.file.delete Become a Translator!
Restore label.monitoring.original.learner.file.restore Become a Translator!
Are you sure you want to delete the original file {0} uploaded by the learner? message.monitor.confirm.original.learner.file.delete Become a Translator!
Are you sure you want to restore the original file {0} uploaded by the learner? message.monitor.confirm.original.learner.file.restore Become a Translator!
LAMS: File was deleted. event.file.delete.subject Become a Translator!
An instructor deleted your file ''{0}'' in a Submit Files activity in LAMS. This message was send automatically, please do not reply to it. event.file.delete.body Become a Translator!
Add label.add Become a Translator!
Please, wait while somebody will become a group leader label.waiting.for.leader Become a Translator!
Other learners participating in current group: label.users.from.group Become a Translator!
Leader selection label.select.leader Become a Translator!
Leader has not started the activity. Please wait until the leader commences it. label.waiting.for.leader.launch.time.limit Become a Translator!
Use leaders from Leader tool label.use.select.leader.tool.output Become a Translator!
Marks have been released label.marks.released Become a Translator!