Module: LAMS Authoring for Slovenian Slovenia

Module Information

Module Name: LAMS Authoring
Description: LAMS Authoring: Flash Interface
Output: flash
Type: core
Added By: Ernie Ghiglione
Optional: No
Created on: 03/29/06 09:43 PM
% translated: 95.67% (332 out of 347)

Translated Labels

English Slovenian Translation Dev task Last updated By Action
From Od 04/01/10 02:13 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Group Naming Imenovanje skupin 05/02/10 08:09 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
To move an activity to a different sequence within Optional sequences, first drag the activity out of the Optional Sequence area, and then click and drag it to its new location inside Optional Sequences. Da premaknete dejavnost v drugo zaporedje znotraj optimalnih zaporedij, morate najprej povleči dejavnost iz območja optimalnega zaporedja in potem povleči dejavnost na novo lokacijo znotraj optimalnih sekvenc. 05/02/10 08:09 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
There are no sequences enabled on this container. Ni vključenih zaporedij v tem zabojniku. 05/02/10 08:11 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
To Do 04/01/10 02:13 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Parallel Activity Vzporedna dejavnost 03/23/10 12:51 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
View learners before selection? Ogled učencev pred izbiro? 04/14/10 12:05 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Insert/Merge... Vstavi/Združi... 04/14/10 12:04 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Properties Lastnosti 03/16/10 12:48 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Gate Activity Vratna dejavnost 03/16/10 12:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
OK V redu 03/01/10 11:57 AM Ivan JOVAN Become a Translator!
Activities Toolkit Orodjarna dejavnosti 03/01/10 11:59 AM Ivan JOVAN Become a Translator!
Alert Opozorilo 03/01/10 12:00 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Cancel Prekliči 03/01/10 12:01 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Copy Kopiraj 03/01/10 12:01 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Delete Briši 03/01/10 12:01 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Gate Vrata 03/01/10 12:01 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Confirm Potrdi 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Group Skupina 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Activity Dejavnost 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Done Narejeno 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Issue Izid 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Validation issues Vrednotenje izida 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Edit Uredi 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Copy Kopiraj 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Cut Izreži 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Paste Prilepi 03/01/10 12:09 PM Ivan JOVAN Become a Translator!
Branch Podveja 05/01/10 12:54 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Please click on either a Folder to save in, or a Design to overwrite Prosimo, da kliknete na Mapo, da jo shranite ali na Zasnovo, da jo prepišete 05/02/10 08:13 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
All remaining Conditions will be mapped to the default Branch. Vsi preostali pogoji bodo preslikani na privzeto podvejo. 05/02/10 08:14 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Branches Podveje 05/01/10 12:45 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Map to competencies Preslikava kompetenc 05/02/10 08:15 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before setting it as an optional activity. Odstranite katerekoli podveje od {0} predenj jo nastavite kot optimalna dejavnost. 04/14/10 12:03 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Title cannot contain special characters: {0} Naslov ne sme vsebovati posebnih znakov: {0} 04/14/10 12:04 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
New Novo 03/09/10 12:49 AM Žan Jelen Become a Translator!
Untitled - 1 Brez naslova- 1 04/01/10 02:11 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Open Odpri 03/09/10 12:36 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Save Shrani 03/09/10 12:36 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
File Datoteka 03/09/10 12:36 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Save as... Shrani kot... 03/09/10 12:37 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Preview Ogled 03/09/10 12:38 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Save Shrani 03/09/10 12:38 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Finish Dokončaj 03/09/10 12:39 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Paste Prilepi 03/09/10 12:39 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Help Pomoč 03/09/10 12:39 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Tools Orodja 03/09/10 12:40 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Draw Transition Nariši prehod 03/09/10 12:40 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cancel Prekliči 03/09/10 12:41 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Rename Preimenuj 03/09/10 12:41 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
OK V redu 03/09/10 12:42 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Theme Tema 03/09/10 12:42 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Description Opis 03/09/10 12:42 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Permission Dovoljenje 03/09/10 12:43 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Random Naključno 03/09/10 12:43 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Exit Izhod 03/09/10 12:44 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Add Dodaj 03/09/10 12:45 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Transition Prehod 03/09/10 12:45 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Synchronise Uskladi 03/09/10 12:46 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Copy the selected activity Kopiraj označeno dejavnost 03/09/10 12:46 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cancel Prekliči 03/13/10 06:00 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
The language data has not been loaded Jezikovne datoteke niso bile naložene 03/13/10 06:01 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Title Naslov 03/13/10 06:17 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
OK V redu 03/13/10 06:19 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Send Pošlji 03/13/10 06:20 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Close Zapri 03/13/10 06:20 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Save Shrani 03/13/10 06:20 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
System Error Sistemska napaka 03/13/10 06:21 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Number of learners Število učencev 03/13/10 06:21 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Import Vnesi 03/13/10 06:23 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Transition Prehod 03/13/10 06:23 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Open Odpri 03/13/10 06:23 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
New Novo 03/13/10 06:24 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
File Name Ime datoteke 03/13/10 06:24 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
A following system error has occurred: Zgodila se je sledeča sistemska napaka: 03/13/10 06:26 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Please enter a the new folder name Prosimo da vnesite ime nove mape 03/13/10 06:27 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Open Odpri 03/13/10 06:27 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
OK V redu 03/13/10 06:28 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Number of groups Število skupin 03/13/10 06:28 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Synchronisation Uskladitev 03/13/10 06:28 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
*** UPDATED: My Courses Moje skupine 03/13/10 06:29 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Close gate Zapri vrata 03/13/10 06:29 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
About LAMS O LAMS-u 03/13/10 06:30 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Are you sure you want to clear your design on the screen? Ali ste prepričani, da želite počistiti vašo zasnovo na zaslonu? 03/13/10 06:34 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
You cannot create a transition to this object Na ta objekt se ne da ustvariti prehod 03/13/10 06:35 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Open gate Odpri vrata 03/13/10 06:36 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Warning Opozorilo 03/13/10 06:37 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
View Ogled 03/13/10 06:39 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Copy Activity Kopiraj dejavnost 03/13/10 06:39 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Paste Activity Prilepi dejavnost 03/13/10 06:39 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Activity Dejavnost 03/13/10 06:40 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
OK V redu 03/13/10 06:44 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cancel Prekliči 03/13/10 06:45 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Description Opis 03/13/10 06:45 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Continue Nadaljuj 03/13/10 06:46 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Copy of Kopija 03/13/10 08:03 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Cancel Prekliči 03/13/10 08:03 AM Matej Dobnik Become a Translator!
None Nič 03/13/10 08:04 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Minutes Minute 03/13/10 08:05 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Copy ({0}) of Kopija {0} od 03/23/10 12:52 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Schedule Urnik 03/13/10 08:05 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Hours Ure 03/13/10 08:06 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Undo Razveljavi 03/13/10 08:06 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Redo Ponovi 03/13/10 08:06 AM Matej Dobnik Become a Translator!
License Licenca 03/13/10 08:07 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Congratulations! - Your design is valid and has been saved Čestitke! Tvoja zasnova je veljavna in je bila shranjena 03/13/10 08:08 AM Matej Dobnik Become a Translator!
None Nič 03/13/10 08:09 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Days Dni 03/13/10 08:10 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Are you sure you want to delete this file / folder? Ali si prepričan, da želiš izbrisati to datoteko / mapo? 03/13/10 08:11 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Cancel Prekliči 03/13/10 08:12 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Location Lokacija 03/13/10 08:12 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Optional Neobvezno 03/13/10 08:13 AM Matej Dobnik Become a Translator!
My Workspace Moje delovno mesto 03/13/10 08:13 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Flow Tok 03/13/10 08:14 AM Matej Dobnik Become a Translator!
None Nič 03/13/10 08:14 AM Matej Dobnik Become a Translator!
No file found. Nobene datoteke na voljo. 03/13/10 08:15 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Apply Changes Potrdi spremembe 03/13/10 08:16 AM Matej Dobnik Become a Translator!
www.gnu.org/licenses/gpl.txt www.gnu.org/licenses/gpl.txt 03/13/10 08:17 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Minimize Minimiraj 03/13/10 08:17 AM Matej Dobnik Become a Translator!
LAMS LAMS 03/13/10 08:17 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Done Končano 03/13/10 08:18 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Read Only Samo za branje 03/13/10 08:18 AM Matej Dobnik Become a Translator!
removed odstranjen 03/13/10 08:19 AM Matej Dobnik Become a Translator!
open odprto 03/13/10 08:19 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Group Skupina 03/13/10 08:20 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Support Podpora 03/13/10 08:20 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Workspace Delovno mesto 03/13/10 08:23 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Export Izvoz 03/13/10 08:23 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Apply Changes Potrdi spremembe 03/13/10 08:24 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Condition Pogoj 03/13/10 08:25 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Activities Dejavnosti 03/13/10 08:26 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Insert Vstavi 03/13/10 08:26 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Condition Pogoj 03/13/10 08:26 AM Matej Dobnik Become a Translator!
closed zaprto 03/13/10 08:27 AM Matej Dobnik Become a Translator!
[ Options ] [ Možnosti ] 03/13/10 08:27 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Equal group sizes Enaka velikost skupin 03/13/10 08:29 AM Matej Dobnik Become a Translator!
+ Add + Dodaj 03/13/10 08:31 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Max {0} Maksimalno {0} 03/13/10 08:32 AM Matej Dobnik Become a Translator!
--Selection-- --Izbira-- 03/13/10 08:33 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Groups Skupine 03/13/10 08:34 AM Matej Dobnik Become a Translator!
*** UPDATED: Instructor's Choice Učiteljeva izbira 03/13/10 08:37 AM Matej Dobnik Become a Translator!
Name Ime 03/16/10 12:26 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot use this folder. Ne moreš uporabiti te mape. 03/16/10 12:33 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Offline Activity Nepovezana dejavnost 03/16/10 12:34 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
A Transition to {0} already exist Prehod do {0} že obstaja 03/16/10 12:37 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Recover... Ponovno vzpostavi... 03/16/10 12:38 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
This condition is Ta pogoj je 03/16/10 12:39 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Properties Lastnosti 03/16/10 12:40 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Properties Lastnosti 03/16/10 12:41 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Refresh Osveži 03/16/10 11:33 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Type Tip 03/23/10 12:33 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry you cannot move this activity. Na žalost ne moreš premakniti te dejavnosti. 03/23/10 12:37 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create a stop point Ustvari končno točko 03/23/10 12:39 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Language Jezik 03/23/10 12:41 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} - Activities {0} - Dejavnosti 03/23/10 12:42 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Activities Toolkit Dejavnostna orodja. 03/23/10 12:43 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
A Transition must have an activity before or after the transition Prehod mora imeti dejavnost pred ali po prehodu 04/01/10 02:10 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Optional Activity Optimalna dejavnost 03/23/10 12:45 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Optional Activity Optimalna dejavnost 03/23/10 12:46 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Open/Edit Activity Content Odpri/Uredi vsebino dejavnosti 03/23/10 12:48 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Draw Optional Nariši optimalno 03/23/10 12:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
This folder already contains a file named {0}. Ta mapa že vsebuje datoteko z imenom {0}. 03/23/10 12:50 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Grouping type Skupinski tip 03/23/10 12:41 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Please enter the new name Prosim vnesi novo ime 03/23/10 12:44 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
start value začetna vrednost 04/01/10 02:13 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
end value končna vrednost 04/01/10 02:14 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Clear All Počisti vse 03/29/10 11:29 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Min {0} Najmanj {0} 03/29/10 11:31 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
No Condition selected. Označeno brez pogojev 03/29/10 11:33 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Issues Problemi 03/29/10 11:34 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Untitled {0} Brez naslova {0} 03/29/10 11:39 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
You may need to re-start LAMS Author to continue. Do you want to save the following information about this error to help fix this problem? Morda boste morali ponovno zagnati LAMS ustvarjalnik, da boste lahko nadaljevali.Ali želite sharniti podatke o tej napaki in s tem pripomoči k rešitvi za ta problem? 03/29/10 11:44 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Thanks for Sending data to server Hvala, ker ste poslali podatke na strežnik 04/07/10 09:27 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Support Activity Podporna dejavnost 04/01/10 02:15 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create branches Ustvari podveje 04/07/10 09:28 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Branch Podveja 04/07/10 09:29 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
A branch to {0} already exists. Podveja do {0} že obstaja. 04/01/10 02:16 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
The theme data has not been loaded Podatki od teme se niso naložili 04/01/10 02:17 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
The application cannot continue. Please contact support Aplikacija ne more nadaljevati. Prosimo, da obvestite pomoč 04/01/10 02:19 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Choose in Monitor Izberi v nadzoru 04/01/10 02:20 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Your design is not yet valid, but it has been saved, click 'Potential Issues' to see what's wrong. Vaša zasnova še ni potrjena, ampak se je shranila, kliknite "Možne težave" ,da izveste kaj je narobe. 04/01/10 02:21 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Authoring Help Pomoč za urejanje 04/07/10 09:32 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Close and back to {0} Zapri in se vrni k/h {0} 04/07/10 09:34 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Second activity of the Transition is missing. Druga dejavnost prehoda manjka. 04/07/10 09:35 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Paste a copy of the selected activity Prilepi kopijo označene dejavnosti 04/07/10 09:35 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
true/false pravilno/napačno 04/07/10 09:38 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
About - {0} O - {0} 04/07/10 09:39 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click copy Žal morate označiti dejavnost preden jo kopirate 04/07/10 09:41 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
The source and destination folders are the same Izvor in cilj mape sta enaka 04/07/10 09:42 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Use this pen to draw transitions between activities (or press CTRL key) Uporabite to nalivno pero za risanje prehodov med dejavnostimi (ali pritisnite tipko CTRL) 04/07/10 09:45 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
WARNING: The lesson is about to be removed. Do you want it keep this lesson as {0}? OPOZORILO: Ta učna ura bo odstranjena. Ali jo želite obdržati kot {0}? 04/07/10 10:04 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
A Transition from {0} already exist Prehod od {0} že obstaja 04/08/10 12:17 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
modified spremenjeno 04/08/10 10:45 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Additional License Information Dodatne informacije o licenci 04/08/10 10:46 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Greater than or equal to Večje ali enako je 04/08/10 10:47 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
This activity has no output transition Ta dejavnost nima izhodnega prehoda 04/08/10 10:48 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
You cannot save a design in this folder. Please select a valid sub-folder. Ne morete sharniti vašo zasnovo v to mapo. Prosimo, da izberete ustrezno pod-mapo. 04/08/10 10:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Please click on a Design to open. Prosimo, da kliknete na Zasnova, da odprete. 04/08/10 10:50 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Competence Editor Kompetenčni urejevalnik 04/08/10 10:51 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
An error has occurred while trying to auto-save your design. Please increase your Flash Player storage settings. Zgodila se je napaka med samo-shranjevanjem vaše zasnove. Prosimo, da zvišate shrambene nastavitve v predvajalniku Flash. 04/08/10 10:53 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot find help page for {0} Ne najdem spletne strani za pomoč od {0} 04/08/10 10:55 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
There are conditions Prisotni so pogoji 04/08/10 10:56 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
This activity has no input transition Ta dejavnost nima vhodnega prehoda 04/08/10 10:57 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
- Remove -Odstrani 04/08/10 10:57 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Range {0} to {1} Obseg {0} do {1} 04/08/10 10:58 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Range Obseg 04/08/10 10:58 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Exact value of {0} Točna vrednost {0} 04/08/10 11:00 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to copy this child activity. Žal vam ni dovoljeno kopirati te podrejene dejavnosti. 04/08/10 11:01 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to cut this child activity. Žal vam ni dovoljeno izrezati te podrejene dejavnsti. 04/08/10 11:02 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Root Koren 04/08/10 11:04 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
No Branch selected. Nobena podveja ni izbrana. 04/08/10 11:04 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Conditions Pogoji 04/08/10 11:05 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Last modified: {0} Zadnje spremenjeno: {0} 04/08/10 11:06 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry, you do not have permission to write to this resource Žal nimate dovoljenja za pisanje v to sredstvo 04/08/10 11:08 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
No activities are missing their output transition. Vse dejavnosti imajo izhodni prehod. 04/09/10 12:06 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
An activity must have an input or output transition Dejavnost mora imeti vhodni ali izhodni prehod 04/09/10 12:07 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry, You cannot save an empty design Žal se prazne zasnove ne da sharniti 04/09/10 12:08 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Match Groups to Branches Poveži ujemajoče Skupine s Podvejami 04/09/10 12:10 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Activity cannot be {0}. The Activity is read-only. Dejavnost ne mora biti {0}. Ta dejavnost je samo za branje. 04/09/10 12:11 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Import from LAMS Community... Uvozi iz "LAMS Community" ... 04/09/10 12:16 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Click on a name to change its value. Klikni na ime, da spemeniš njegovo vrednost. 04/09/10 12:17 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
You cannot add a gate activity as an optional activity. Ne morete dodati vratno dejavnost kot optimalno dejavnost. 04/09/10 12:18 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
default privzeto 04/09/10 12:18 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Greater than or eq {0} Večji ali enak {0} 04/09/10 12:19 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Arrange Activities Uredi/Postavi dejavnosti 04/09/10 12:20 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Input (Tool) Uvoz (Orodje) 04/09/10 12:21 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} ({1}) {0} ({1}) 04/09/10 12:21 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot apply changes. There are one or more transitions missing. Ne morem potrditi spremembe. Eden ali več prehodov manjka. 04/09/10 12:22 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Changes have been successfully applied. Spremembe so bile uspešno potrjene. 04/09/10 12:23 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Learner's choice Odločitev učenca 04/14/10 11:19 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Transition cannot be {0}. The Transition target is read-only. Prehod ne mora biti {0}. Prehodna tarča je samo za branje. 04/14/10 11:20 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
http://{0}foundation.org http://{0}foundation.org 04/14/10 11:21 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} {1} {0} {1} 04/14/10 11:21 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
This {0} is linked to a {1}. Ta {0} je povezan z {1}. 04/14/10 11:22 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
[ Choose Output ] [Izberi izhod] 04/14/10 11:23 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
A branch from {0} already exists. Podveja {0} že obstaja. 04/14/10 11:24 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} linked to an existing branch. Do you wish to continue? {0} je povezan z obstojočo podvejo. Ali želite nadaljevati? 04/14/10 11:25 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Less than or equals Manj kot ali enako 04/14/10 11:28 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
The {0} cannot be greater than the {1}. {0} ne more biti večji kot {1}. 04/14/10 11:29 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Less than or eq {0} Manj kot ali enako {0} 04/14/10 11:30 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} is a trademark of {0} Foundation ( {1} ). {0} je tržna znamka od {0} ustanove ({1}). 04/14/10 11:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
© 2002-2009 {0} Foundation. © 2002-2009 {0} Ustanova. 04/14/10 11:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} (default) {0}(privzeto) 04/14/10 11:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
This {0} has a child linked to a {1}. {0} ima podrejeno povezano {1}. 04/14/10 11:51 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
To remove please deselect this activity as the {0}. Za odstranitev prekličite izbiro dejavnosti kot {0}. 04/14/10 11:53 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry you cannot paste this type of activity Žal ne morete prilepiti te vrste dejavnosti. 04/14/10 11:54 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Less than or equal to Manj kot ali enako 04/14/10 11:55 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
range obseg 04/14/10 11:59 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Warning: Your design has been modified. Do you wish to close without saving? Opozorilo: Vaša zasnova je bila spremenjena. Ali jo želite zapreti brez shranjevanja? 04/14/10 12:00 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it as an optional activity. Odstranite do in od prehodov od {0} predenj jo nastavite kot optimalna dejavnost. 04/14/10 12:01 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create Conditions Ustrvari pogoje 04/17/10 12:10 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create a set of optional activities. Ustvari množico optimalnih dejavnosti. 04/17/10 12:11 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Version Različica 04/17/10 12:11 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Group-based Skupinsko-naravnano 04/17/10 12:13 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Please enter the design name, and then click Save button. Prosimo vnesite ime zasnove in pritisnite Shrani. 04/17/10 12:14 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Select Output Conditions for Input Izberi izhodne pogoje za vhod 04/17/10 12:15 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Can't create a transition between activities in different branches. Ne morem ustvariti prehoda med dvema dejavnostima v različnih podvejah. 04/17/10 12:16 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Competencies Kompetence 04/17/10 12:17 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Branching Activity Razvejane dejavnosti 04/17/10 12:18 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Group Name Skupinsko ime 04/17/10 12:18 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Match Conditions to Branches Poveži pogoje s podvejami 04/17/10 12:19 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Group names cannot be blank. Skupinska imena ne smejo biti prazna. 04/17/10 12:20 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Competencies Kompetence 04/17/10 12:20 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Activities of type {0} cannot be added as a support activity Dejavnosti tipa {0} ne morejo biti dodane kot podporne dejavnsti 04/17/10 12:21 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
A competence with the title {0} already exists Kompetenca z naslovom {0} že obstaja 04/17/10 12:22 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
The competence title cannot be blank Naslov kompetence ne sme biti prazen 04/17/10 12:23 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Remove any connected branches from {0} before adding it to an optional sequence. Odstranite povezane podveje z {0} preden jih dodate kot optimalna zaporedja. 04/17/10 12:27 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot connect a new transition to a closed sequence. Ne morem povezati nov prehod na zaprto zaporedje. 04/17/10 12:28 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sequence Zaporedje 04/17/10 12:28 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
{0} - Sequences {0} - Zaporedja 04/17/10 12:28 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sequences Zaporedja 04/17/10 12:29 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sequence Zaporedje 04/17/10 12:29 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Warning: you are about to overwrite this sequence! Opozorilo: Prepisali boste to zaporedje! 04/17/10 12:29 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Preview your Sequence as learners will see it Pregled zaporedja kot učenec 04/17/10 12:29 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sequence Activity ({0}) Zaporednična dejavnost ({0}) 04/17/10 12:30 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Once you insert another sequence, you cannot Cancel this action – your old sequence is automatically saved with the new sequence inserted. To go back to your old sequence, you will need to delete all new sequence activities by hand, and then save. To leave your current sequence unchanged, click Cancel. Otherwise click OK to select a sequence to insert. Po vnosu drugega zaporedja ga ne morete preklicati - vašo staro zaporedje se bo avtomatično shranilo z novim zaporedjem. Da bi dobili staro zaporedje nazaj boste morali izbrisati vse dejvanosti novega zaporedja ročno in potem shraniti. Da pustite trenutno zaporedje nespremenjeno, kliknite Prekliči. Drugače pa kliknite V redu, da izberete zaporedje, ki ga boste vnesli. 04/17/10 12:32 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
You are not allowed to have a circular sequence Ni vam dovoljeno imeti krožnega zaporedja 04/17/10 12:32 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Removing sequences Odstranjevanje zaporedij 04/17/10 12:32 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Clears current sequence and resets workspace ready for use Počisti trenutno zaporedje in ponovno nastavi delovno mesto, pripravljeno za delo 04/17/10 12:34 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Show File Dialogue to open an Activity Sequence Prikaži datotečni dialog, za opiranje dejavnostnih zaporedij 04/17/10 12:36 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Optional Sequences Optimalna zaporedja 04/17/10 12:36 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Quick save current Activity Sequence Hitro sharnjevanje trenutne dejavnosti zaporedja 04/17/10 12:37 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Name Groups Poimenuj Skupine 04/17/10 12:38 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
The {0} cannot be within the range of an existing condition. {0} ne sme biti v obsegu obstoječega pogoja. 04/17/10 12:42 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
You cannot Export an unsaved design. Ne morete izvažati neshranjene zasnove. 04/18/10 06:16 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot drop a support activity inside another activity. Ne morem prenesti podporne dejavnosti v drugo dejavnost. 04/19/10 11:47 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Group names must be unique. Imena skupin morajo biti različna. 04/19/10 11:48 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
No activities are missing their input transition. Nobenim dejavnostim ne manjka vhodni prehod. 05/01/10 12:46 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Design must be valid in order to finish editing. Zasnova mora biti veljanvna, da končate urejanje. 05/01/10 12:47 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Match Conditions to Branches Poveži pogoje s podvejami 05/01/10 12:47 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
user defined uporabniško izbrano 05/01/10 12:48 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot drop activity: {0} here. The support activity permits a maximum of {1} child activities. Ne morem odložiti dejavnosti: {0} sem. Podporna dejavnost dovoljuje največ {1} podrejenih dejavnosti. 05/01/10 12:51 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
To Preview your sequence, you need to save it first, then click Preview Da bi si ogledali sekveno jo morate najprej shraniti ter nato klikniti Ogled. 05/01/10 12:53 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry! You are required to select the activity before you click on the Open/Edit Activity Content menu item in activity right click menu. Žal morate najprej izbrati dejavnost preden odprete meni Odpri/Uredi dejavnost z desnim klikom na miški. 05/01/10 12:58 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Branching type Tip podvejanja 05/01/10 12:59 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Property Inspector... Lastninski inšpektor... 05/01/10 12:59 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Support activities cannot be connected to any other activity Podporna dejavnost ne more biti povezana s katerokoli drugo dejavnostjo 05/01/10 01:01 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Learner's Output Učenčev izhod 05/01/10 01:01 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create a Grouping activity Ustvari skupinsko dejavnost 05/01/10 01:06 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Grouping Skupinjenje 05/01/10 01:07 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
No license currently selected - Please select one Trenutno ni izbrane licence - Prosimo, da jo izberete 05/01/10 01:07 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Preferences Podrobno 05/01/10 01:08 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Grouping Activity Skupinska dejavnost 05/01/10 01:08 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Map Groups to Branches Brez skupin ali podvej 05/01/10 01:09 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create a set of optional support activities. Ustvari množico optimalnih podpornih dejavnosti. 05/01/10 01:10 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Preferences Podrobnosti 05/01/10 01:10 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
Sorry! You are not allowed to save a design with no file name. Žal vam ni dovoljeno shranjevati zasnov brez imena. 05/01/10 01:11 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
The sequence(s) to be removed may contain activities that will be deleted. Do you wish to remove these sequences? Odstranjena zaporedja morda vsebujejo dejavnosti, ki bodo izbrisana. Ali želite izbrisati ta zaporedja? 05/02/10 08:17 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Please drop the activity onto one of the sequences. Prosimo, da odložite dejavnost na eno od zaporedij. 05/02/10 08:19 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
You are unable to edit tools of a read-only design. Please save a copy of the design and try again. Ne morete urejati orodja zasnov, ki so samo za branje. Prosimo, da shranite kopijo zasnove in poskusite znova. 05/02/10 07:47 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
No of Sequences Št. zaporedj 05/02/10 07:48 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Create a set of optional sequences. Ustvari množico optimalnih zaporedij. 05/02/10 07:49 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Remove to and from transitions from {0} before setting it to an optional sequence. Odstranite od in do prehode iz {0} preden ga označite kot optimalno zaporedje. 05/02/10 07:50 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Author Activity Help Pomoč za Avtorsko dejavnost 05/02/10 07:52 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Gradebook Output Izhod skozi redovalnico 05/02/10 07:55 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Branching Podvejanje 05/02/10 07:56 AM Miha Pritržnik Become a Translator!

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation.

{0}

Ta program je zastonjska programska oprema; lahko jo razprečujete in/ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License različice 2, ki jo je izdala organizacija Free Software Foundation. {0} 05/02/10 08:03 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Live Edit Resnično-časovno urejanje 05/02/10 08:04 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Return to monitor lesson. Vrnitev v nadzorovano lekcijo. 05/02/10 08:11 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Apply changes to design and return to monitor lesson. Potrdite spremembe zasnovi in se vrnite v nadzorovano lekcijo. 05/02/10 08:21 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
No Groups selected. Ni izbranih skupin. 05/02/10 08:22 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Cannot save the design as the grouping activity '{0}' has more than one group with the same name. Please review the grouping and try again. Ne morem shraniti zasnove kot skupinska dejavnost '{0}' ima več kot eno skupino z istim imenom. Prosimo, da pregledate skupinjenje in poskusite znova. 05/02/10 08:24 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Grouping Skupinjenje 05/02/10 08:25 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Current Grouping Trenutno skupinjenje 05/02/10 08:26 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
All remaining conditions will be mapped to the selected gates closed state. Preostali pogoji bodo preslikani na izbrana vrata v zaprtem stanju. 05/02/10 08:27 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Drop an activity on this bin to remove it from the activity sequence. Odložite dejavnost v ta koš, da jo odstranite iz zaporedja dejavnosti. 05/02/10 08:28 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
You are about to update your conditions for the selected output definition. This will clear all links to existing branches. Do you wish to continue? Posodobili boste pogoje za izbrane izhodne definicije. To bo počistilo vse povezave z obstoječimi podvejami. Ali želite nadaljevati? 05/02/10 08:31 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
The design contains unused branch mappings that will be removed. Do you wish to continue? Zasnova vsebuje neuporabljene preslikane podveje, ki bodo odstranjene. Ali želite nadaljevati? 05/02/10 08:32 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
You are about to recover the last lost or unsaved design. Your current design will be cleared. Continue? Povrnili boste zadnje izgubljene ali neshranjene zasnove. Trenutna zasnova bo počiščena. Nadaljujem? 05/02/10 08:36 AM Miha Pritržnik Become a Translator!
Author: {0} Avtor: {0} 05/14/10 12:04 PM Matej Dobnik Become a Translator!
Please unlock the Optional Activity container before assigning this activity as optional. Prosimo odklenite zabojnik Optimalna dejavnost preden dodelite to dejavnost kot optimalna. 05/17/10 11:36 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
The design on the canvas has changed. Continue without saving? Zasnova platna se je spremenila. Nadaljujem brez shranjevanja? 05/17/10 11:37 PM Miha Pritržnik Become a Translator!
The default branch can be chosen by clicking the "default" checkbox in the Properties area for the desired branch. Privzeta podveja je lahko izbrana s klikom "privzeto" med nastavitvami za poljubno podvejo. 05/17/10 11:47 PM Miha Pritržnik Become a Translator!

Labels missing translation

English Description Action
Define in Monitor Label for Define later for PI Become a Translator!
Create flow controls activities tool tip message for flow button in toolbar Become a Translator!
Please unlock the Optional Sequences container before assigning this activity to an optional sequence. Alert Message if user drags the activity to locked optional sequences container. Become a Translator!
No Mapping selected. Alert message when removing a Mapping without a Mapping being selected. Become a Translator!
Mappings Heading label for Mapping datagrid. Become a Translator!
Setup Mappings Label for button to open tool output to branch(s) dialog. Become a Translator!
Define in Monitor Checkbox label for option to define group to branch mappings in Monitor. Become a Translator!
Cannot update as no user defined conditions were found. You may need to set them up in the tool's authoring page(s). Alert message when the updating the conditions with a selected output definition that has no default conditions. Become a Translator!
The competence you are attempting to delete is currently mapped to one or more activities. Deleting this competence will remove its mappings. Are you sure you want to proceed? Warning message when you attempt to delete a competence that is mapped to one or more activities. Become a Translator!
Competence Definition Dialog Title for Dialog that allows you to define new or edit existing competences Become a Translator!
Competence Mappings Title for the dialog that allows you to map competences to an activity Become a Translator!
Map Gate Conditions Button to allow the user to map conditions to a gate state (open/closed) Become a Translator!
Please make sure you have an activity selected before trying to view its competence mappings. Warning that appears when no activity is selected when the user tries to view competence mappings Become a Translator!
Warning: This will clear all existing group to branch mappings linked to this grouping activity, would you like to continue? Confirmation message that appears when the user changes the grouping method to number of learners in the property inspector when group to branch mappings exist Become a Translator!
Original author: {0} ws_dlg_original_author_lbl Become a Translator!