Forum LAMS alla Italiana!: Re: Re: allievo, studente o...corsista?


 
Search: 

36: Re: Re: allievo, studente o...corsista?
In response to 32 03/17/06 03:02 PM
[ Reply | Forward ]
Io voto per "docente" e "studente". "Discente" (pur essendo la traduzione letterale di "learner") mi sembra un po' troppo ricercato no? Anche "allievo" non è male ma non mi sembra adatto al contesto. "Corsista" lo escluderei.
Insomma, che pasticcio 'ste traduzioni!!! :-)
anto

Posted by Antonio Fini

41: Re: Re: Re: allievo, studente o...corsista?
In response to 36 03/19/06 11:31 AM
[ Reply | Forward ]
dove lavoro io (prevalentemente la formazione continua) si usa "discente" o "utente" ma nessuno di queste mi piace. Mi piacerebbe usare "persone che apprende" ma è troppo lungo, mi rendo conto, e non la uso neppure io se non in casi particolari. "Apprendente"? Che schifo..... E' una ulteriore prova che da noi (sistema italiano), nei fatti, siamo concentrati poco sull'apprendimento e sulla perona che apprende. Da qui la difficoltà di usare un lessico adeguato. Allievo e studente ci rimandano sempre ad un paradigma o ad una metafora docente e contenuto centrica.... Fatta la filippica, il problema non è risolto....

Posted by Gianni Marconato

Reply to first post on this page
Back to LAMS alla Italiana!