Forum LAMS alla Italiana!: Re: Re: Re: Re: Area traduzione - LAMS Animations


 
Search: 

75: Re: Re: Re: Re: Area traduzione - LAMS Animations
In response to 74 03/22/06 12:25 PM
[ Reply | Forward ]
Credo che Roberta abbia ragione. Seguire il filo del discorso diventa oltremodo difficile data la struttura del forum. Ne ho parlato, del resto, in altro mio intervento, in occasione dell'apertura del thread Stato Lavori.
Poichè credo comunque opportuno utilizzare questo forum, tenuto conto che l'ala italiana si sta allargando (vedi Bolzano), potremmo articolare il discorso in molti più thread, mantenendo in ciascuno il più possibile la struttura sequenziale (così è facile trovare i nuovi interventi).
Se si tratta di thread comunque collegati da un argomento generale ebbene conviene denominarli come NomeArgomentoSpecifico preceduto da NomeArgomentoGenerico.
Ora, ad esempio, aprirò un thread che riguarderà la Traduzione di LAMS Animations, così cominciamo anche a tirare le fila del discorso, e lo chiamerò Area Traduzione - LAMS Animations.
Che ne dite?

Edoardo

PS Per favore, i colleghi che già hanno dato la propria disponibilità per la traduzione di LAMS Animations, rispondano (nuovamente) nell'apposito thread. Grazie.

Posted by Edoardo Montefusco

Reply to first post on this page
Back to LAMS alla Italiana!