Forum LAMS alla Italiana!: Re: LAMS 1.1 internationalization!


 
Search: 

12: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 1 04/10/06 09:07 AM
[ Reply | Forward ]
L'ala italiana di LAMS ha completato il suo lavoro di traduzione nell'ambito del LAMS 1.1 Internationalization Project.
Ho chiesto a Ernie Ghiglione di poter vedere all'opera su server la nuova versione di LAMS, in modo da fare eventuali aggiustamenti.

Grazie a tutti per la collaborazione.

Edoardo

Posted by Edoardo Montefusco

13: Re: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 12 04/20/06 09:13 AM
[ Reply | Forward ]
Possiamo testare qui la nostra traduzione.
u: italian p: italian
Cliccate su Author. Nella finestra di Authoring cliccate su Strumenti e da qui Preferenze: scegliete la lingua. Chiudete quindi la finestra di Authoring e cliccate di nuovo su Author: ora i menu, i tools, ecc. sono in italiano.

Posted by Edoardo Montefusco

14: Re: Re: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 13 05/02/06 10:15 AM
[ Reply | Forward ]
Avete testato la nostra traduzione?
Commenti?

Posted by Edoardo Montefusco

15: Re: Re: Re: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 14 05/03/06 08:44 AM
[ Reply | Forward ]
Direi che funziona! Sarà anche bello conoscere l'inglese ma l'italiano è così...riposante!!!.
Marina ;))

Posted by Marina Cappucci

16: Re: Re: Re: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 14 05/03/06 09:15 AM
[ Reply | Forward ]
per me funziona.
donatella:-)

Posted by Donatella Carè

17: Re: Re: Re: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 14 05/04/06 08:19 AM
[ Reply | Forward ]
Ottimo lavoro!!

Ti segnalo qualche piccolezza e pongo qualche domanda:
- nel pulsante "sbarramento" manca una "r"..
- la dicitura stessa "sbarramento" mi lascia un po' perplesso
- anche "transizione" non mi convince ma probabilmente è tardi per dirlo :-)
- nel menu File c'è una doppia etichetta "Nuovo"
- ho notato che nella finestra delle proprietà le scritte spesso non si leggono o si accavallano, sarà un problema di ..gioventù?
- e..le altre attività? Voting è ancora da tradurre?
Se avete bvisogno posso collaborare ma vedo che ve la cavate più che bene :-)
saluti a tutti
anto

Posted by Antonio Fini

18: Re: Re: Re: Re: Re: LAMS 1.1 internationalization!
In response to 17 05/04/06 09:06 AM
[ Reply | Forward ]
Grazie, Antonio, per i suggerimenti! Non credo sia tardi per cambiare: quindi, scrivi pure cosa metteresti al posto di "sbarramento" e "transizione" su cui anch'io ho avuto dei dubbi.

Ciao
Edoardo

Posted by Edoardo Montefusco

Reply to first post on this page
Back to LAMS alla Italiana!